Add parallel Print Page Options

48 Чуйте това, доме Яковов, Които сте се нарекли с Израилевото име, Които излязохте из Юдовия източник. Които се кълнете в името Господно И си спомняте за Бога Израилев, Но не с истина, нито с правда;

(Защото наименуват се от светия град, И се облягат на Израилевия Бог, Чието име е Иеова на Силите):

От древността обявих предишните дела; Да! излязоха из устата Ми, и Аз ги прогласих; Внезапно ги извърших, и те се сбъднаха.

Понеже познавах, че си упорит, Че вратът ти е желязна жила, и челото ти медно,

Затова от древността ти обявих тия неща , Преди да станат прогласих ти ги , Да не би да речеш: Идолът ми ги извърши, да! изваяното ми, И излеяното ми ги заповяда.

Това ти си чул; виж всичко това; И вие, не ще ли го вие прогласите? От сега ти изявявам нови неща, Дори скрити, които ти не си знаел.

Те сега станаха, а не отдавна, И преди този ден нито си слушал за тях, Да не би да речеш: Ето, аз знаех това.

Нито даже си слушал, нито даже си знаел, Нито даже са били отворени от древността ушите ти; Защото знаех, че ти постъпваше много коварно, И още от утробата си бил наречен престъпник.

Заради Своето име ще отложа изливането на гнева Си, И заради славата Си ще се въздържа от тебе, да те не изтребя.

10 Ето, очистих те, но не като сребро; Изпитах те в пещта на скръбта.

11 Заради Себе Си ще сторя това; Защото как да се оскверни името Ми ? Да! не ще да дам славата Си на друг.

12 Чуй Ме, Якове, и Израилю, когото Аз призовах: Аз съм същият, Аз първият и Аз последният.

13 Да! Моята ръка основа земята, И десницата Ми разпростря небето; Когато ги извикам, те всички се представят.

14 Съберете се, всички вие, и чуйте: Кой от тях е възвестил това? Оня, когото Господ възлюби, ще извърши волята Му над Вавилон, И мишцата му ще бъде над халдеите.

15 Аз, Аз говорих, да! призовах го; Доведох го; и пътят му ще благоуспее.

16 Приближете се при Мене, чуйте това: От начало не съм говорил скришно; Откак стана това, Аз бях там; И сега ме прати Господ Иеова и Духът Му.

17 Така казва Господ Изкупителят ти, Светият Израилев: Аз съм Господ твоят Бог, Който те учи за ползата ти , Който те води в пътя, по който трябва да ходиш.

18 Дано би послушал ти заповедите Ми! Тогава мирът ти щеше да бъде като река, И правдата ти като морските вълни;

19 Потомството ти щеше да бъде като пясъка, И рожбите на чреслата ти като зърната му; Името му не би се отсякло Нито би се изтребило отпред Мене.

20 Излезте от Вавилон, бягайте от халдеите; С възклицателен глас прогласете, проповядвайте това, Разгласете го до земния край, Речете: Господ изкупи слугата Си Якова.

21 И те не жадуваха, когато ги водеше през пустините; Той направи да изтекат за тях води из канарата, Още разцепи канарата, и потекоха водите.

22 Мир няма за нечестивите, казва Господ.

'Исаия 48 ' not found for the version: Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version.

Господ се грижи за Своя народ – потомството на Яков

48 (A)Слушайте това вие, от потомството на Яков, които се наричате с името Израил и които сте потомци на Юда, които се кълнете в името на Господа и призовавате Бога на Израил, макар и не искрено и справедливо. Те са получили името си от святия град и имат за опора Бога на Израил; Господ Вседържител е името Му.

Аз отдавна известявах миналите събития. Това излизаше от устата Ми и Аз го възвестявах и извършвах внезапно – всичко се сбъдваше. (B)Тъй като Аз знаех, че ти си жесток и че в твоята шия има железни жили, че челото ти е медно, (C)затова ти възвестявах отпреди това да се е случило и ти предвестявах, за да не можеш да кажеш: „Моят идол извърши това, моят кумир, моят излят образ заповяда да стане това.“

За това ти вече си чул. А сега чуй всичко това! И нима няма да признаеш това? От днес ти възвестявам нови и скрити неща, които ти не знаеш. Те се извършват сега, а не са извършени отдавна и не – преди ден; ти още не си чул за тях, за да не можеш да кажеш: „Ето аз знаех за тях.“ Ти не си чул, нито си знаел за това и преди ухото ти не беше отворено, защото Аз знаех, че ти ще постъпиш коварно и ще се наречеш изменник от майчина утроба.

Забавям Своя гняв заради името Си и заради славата Си се сдържам да не те предам на възмездие. 10 Ето очистих те, но не като сребро, а те подложих на изпитание в пещта на страданията. 11 (D)Заради Себе Си, само заради Себе Си върша това, защото как да се допусне богохулство! Няма да дам славата Си на друг.

12 (E)Чуй Ме, Якове, чуй Ме, Израилю, призован от Мене: Аз съм Този, Който е и първият, и последният. 13 Моята ръка положи основите на земята и Моята десница разпростря небесата; ще ги призова и те ще застанат тук заедно.

14 (F)Съберете се всички и слушайте: „Кой измежду божествата е предсказал това? Господ обикна Кир и той ще изпълни волята Му над Вавилон и над потомството на халдеите.“ 15 Аз, Аз Сам предсказах, призовах го, доведох го и направих пътя му благополучен. 16 (G)Елате при Мене, чуйте това, което ще кажа: още отначало Аз не говорих скрито; Аз съм там, откакто става това; и сега Ме изпрати Господ Бог и Неговият Дух.

17 Така казва Господ, Твоят Изкупител, Всесветият на Израил: Аз съм Господ, твой Бог, Който те учи на онова, което е полезно, Който те води по онзи път, по който трябва да вървиш. 18 О, ако се беше вслушвал в Моите заповеди! Тогава твоето щастие щеше да бъде като река и твоето благополучие – като морски вълни. 19 (H)И твоето потомство щеше да бъде като пясъка, и онези, които произлизат от тебе, щяха да са като зърна: твоето име нямаше да се заличи, нямаше да се унищожи пред Мене.

20 (I)Излизайте от Вавилон, бягайте от Халдея, с ликуване разгласявайте и възвестявайте това, разпространявайте тази вест до край земя и казвайте: „Господ изкупи своя служител Яков.“ 21 (J)Те не страдаха от жажда в пустинята, през която ги води: Той им източи вода от камъка; разсече скалата и бликна вода.

22 (K)А за нечестивите няма мир – казва Господ.

48 Hear ye this, O house of Jacob, which are called by the name of Israel, and are come forth out of the waters of Judah, which swear by the name of the Lord, and make mention of the God of Israel, but not in truth, nor in righteousness.

For they call themselves of the holy city, and stay themselves upon the God of Israel; The Lord of hosts is his name.

I have declared the former things from the beginning; and they went forth out of my mouth, and I shewed them; I did them suddenly, and they came to pass.

Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass;

I have even from the beginning declared it to thee; before it came to pass I shewed it thee: lest thou shouldest say, Mine idol hath done them, and my graven image, and my molten image, hath commanded them.

Thou hast heard, see all this; and will not ye declare it? I have shewed thee new things from this time, even hidden things, and thou didst not know them.

They are created now, and not from the beginning; even before the day when thou heardest them not; lest thou shouldest say, Behold, I knew them.

Yea, thou heardest not; yea, thou knewest not; yea, from that time that thine ear was not opened: for I knew that thou wouldest deal very treacherously, and wast called a transgressor from the womb.

For my name's sake will I defer mine anger, and for my praise will I refrain for thee, that I cut thee not off.

10 Behold, I have refined thee, but not with silver; I have chosen thee in the furnace of affliction.

11 For mine own sake, even for mine own sake, will I do it: for how should my name be polluted? and I will not give my glory unto another.

12 Hearken unto me, O Jacob and Israel, my called; I am he; I am the first, I also am the last.

13 Mine hand also hath laid the foundation of the earth, and my right hand hath spanned the heavens: when I call unto them, they stand up together.

14 All ye, assemble yourselves, and hear; which among them hath declared these things? The Lord hath loved him: he will do his pleasure on Babylon, and his arm shall be on the Chaldeans.

15 I, even I, have spoken; yea, I have called him: I have brought him, and he shall make his way prosperous.

16 Come ye near unto me, hear ye this; I have not spoken in secret from the beginning; from the time that it was, there am I: and now the Lord God, and his Spirit, hath sent me.

17 Thus saith the Lord, thy Redeemer, the Holy One of Israel; I am the Lord thy God which teacheth thee to profit, which leadeth thee by the way that thou shouldest go.

18 O that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea:

19 Thy seed also had been as the sand, and the offspring of thy bowels like the gravel thereof; his name should not have been cut off nor destroyed from before me.

20 Go ye forth of Babylon, flee ye from the Chaldeans, with a voice of singing declare ye, tell this, utter it even to the end of the earth; say ye, The Lord hath redeemed his servant Jacob.

21 And they thirsted not when he led them through the deserts: he caused the waters to flow out of the rock for them: he clave the rock also, and the waters gushed out.

22 There is no peace, saith the Lord, unto the wicked.