Исаия 4
1940 Bulgarian Bible
4 И в оня ден седем жени ще се хванат за един мъж, и ще <му> рекат: Ние ще ядем своя си хляб И ще обличаме своите си дрехи, Само нека се наричаме с твоето име; Ти отнеми нашия срам.
2 В същия ден издънката Господна ще бъде красива и славна, И плодът на земята изряден и приличен за избавените измежду Израиля;
3 И останалите в Сион и оцелелите в Ерусалим ще се нарекат свети, - Всички, които са записани в Ерусалим за живот, -
4 Когато Господ измие нечистотата на сионовите дъщери. И очисти кръвта на Ерусалим отсред него, Чрез дух на съдба и чрез дух на изгоряване.
5 И над всяко жилище на хълма Сион, И над събранията му, Господ ще създаде облак и дим денем, А светлина от пламенен огън нощем, Защото ще има покрив над всичката слава.
6 И ще има заслон да засенява от пека денем, И да служи за прибежище и защита от буря и от дъжд.
Исаия 4
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
Бъдещата слава на Сион
4 И в този ден седем жени ще се хванат за един мъж и ще кажат: „Свой хляб ще ядем и своя горна дреха ще носим, стига само да се наричаме с твоето име. Снеми от нас срама!“
2 В този ден фиданката на Господа ще се яви в красота и слава и плодът на земята – за величие и слава за спасените в Израил. 3 (A)Тогава останалите на Сион и оцелелите в Йерусалим, записани между живите в Йерусалим, ще се нарекат святи. 4 Защото Господ ще измие мръсотията от дъщерите на Сион и ще очисти кръвната вина на Йерусалим от него с дух на съд и с дух на пречистване. 5 (B)(C)Тогава Господ ще сътвори облак над всяко място на планината Сион и над събранията денем като дим, а нощем като блясък на пламнал огън, защото над цялата слава там ще има закрила. 6 И денем ще има шатър за сянка от пек и убежище и подслон при буря и дъжд.
以賽亞書 4
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
4 在那日,七個女人必拉住一個男人,說:「我們吃自己的食物,穿自己的衣服,但求你允許我們歸你名下,除掉我們的羞恥。」
耶路撒冷的重建
2 在那日,耶和華的苗必華美尊榮,地的出產必成為倖存的以色列民的驕傲和光榮。 3-4 主以公平的靈和焚燒的靈洗淨錫安居民[a]的污穢,又除淨在耶路撒冷流人血的罪。那時,剩在錫安、留在耶路撒冷的,就是一切住耶路撒冷、在生命冊上記名的,必稱為聖。 5 耶和華必在整座錫安山,在會眾之上,白天造雲,黑夜發出煙和火焰的光,因為在一切榮耀之上必有華蓋; 6 這要作為棚子,白天可以遮蔭避暑,暴風雨侵襲時,可作藏身處和避難所。
Footnotes
- 4.3–4 「錫安居民」:原文是「錫安眾女子」。
© 1995-2005 by Bibliata.com
Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.