Исаия 19:3-5
1940 Bulgarian Bible
3 И духът на Египет ще изчезне вътре в него; И ще осуетя намеренията му; И ще се допитат до идолите и чародеите До запитвачите на зли духове и врачовете
4 И ще затворя египтяните в ръката на жесток господар И свиреп цар ще ги владее, Казва Господ Иеова на Силите.
5 И водите ще изчезнат из морето {Т.е., придошлият Нил.}, Нил {Еврейски: Реката.} ще пресекне и ще пресъхне;
Read full chapter
Isaiah 19:3-5
New King James Version
3 The spirit of Egypt will fail in its midst;
I will destroy their counsel,
And they will (A)consult the idols and the charmers,
The mediums and the sorcerers.
4 And the Egyptians I will give
(B)Into the hand of a cruel master,
And a fierce king will rule over them,”
Says the Lord, the Lord of hosts.
5 (C)The waters will fail from the sea,
And the river will be wasted and dried up.
以赛亚书 19:3-5
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
3 埃及人必灰心丧志,
我必破坏他们的计谋。
他们必求问偶像、巫师、灵媒和术士。
4 我必将埃及人交给一位残忍的主人,
一位暴君必统治他们。”
这是主——万军之耶和华说的。
5 尼罗河必枯竭,
河床必干涸。
© 1995-2005 by Bibliata.com
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
