Исаија 12
Serbian New Testament: Easy-to-Read Version
Захвалност Богу
12 Тога дана ћеш рећи: »Захваљиваћу ти, ГОСПОДЕ!
    Иако си био гневан на мене,
твој гнев се одвратио
    и ти си ме утешио.
2 Да, Бог је моје спасење;
    уздаћу се, нећу се бојати.
ГОСПОД БОГ[a] је моја снага и песма;
    он је моје спасење постао.«
3 С радошћу ћете захватати воду
    са изворâ спасења.
4 Тога дана ћете рећи:
    »Захваљујте ГОСПОДУ,
    његово Име призивајте.
Обзнањујте његова дела међу народима,
    објављујте да му је Име узвишено.
5 Певајте ГОСПОДУ,
    јер је учинио величанствена дела;
    нека то сва земља зна.
6 Кличите и певајте од радости,
    житељи Сиона,
    јер је Светац Израелов међу вама.«
Footnotes
- 12,2 ГОСПОД БОГ Дословно: Јах, Јахве; скраћено и пуно Божије име на хебрејском; в. Јахве у Глосару.
Isaiah 12
King James Version
12 And in that day thou shalt say, O Lord, I will praise thee: though thou wast angry with me, thine anger is turned away, and thou comfortedst me.
2 Behold, God is my salvation; I will trust, and not be afraid: for the Lord Jehovah is my strength and my song; he also is become my salvation.
3 Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.
4 And in that day shall ye say, Praise the Lord, call upon his name, declare his doings among the people, make mention that his name is exalted.
5 Sing unto the Lord; for he hath done excellent things: this is known in all the earth.
6 Cry out and shout, thou inhabitant of Zion: for great is the Holy One of Israel in the midst of thee.
Isaiah 12
English Standard Version
The Lord Is My Strength and My Song
12 You[a] will say (A)in that day:
“I will give thanks to you, O Lord,
    for though you were angry with me,
(B)your anger turned away,
    that you might comfort me.
2 “Behold, God is my salvation;
    I will trust, and will not be afraid;
for (C)the Lord God[b] is my strength and my song,
    and he has become my salvation.”
3 (D)With joy you[c] will draw water from the wells of salvation. 4 (E)And you will say in that day:
(F)“Give thanks to the Lord,
    call upon his name,
(G)make known his deeds among the peoples,
    proclaim (H)that his name is exalted.
5 (I)“Sing praises to the Lord, for he has done gloriously;
    let this be made known[d] in all the earth.
6 Shout, and sing for joy, O inhabitant of Zion,
    for great (J)in your[e] midst is (K)the Holy One of Israel.”
Footnotes
- Isaiah 12:1 The Hebrew for you is singular in verse 1
- Isaiah 12:2 Hebrew for Yah, the Lord
- Isaiah 12:3 The Hebrew for you is plural in verses 3, 4
- Isaiah 12:5 Or this is made known
- Isaiah 12:6 The Hebrew for your in verse 6 is singular, referring to the inhabitant of Zion
Библија: Савремени српски превод (ССП) © 2015 Bible League International
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
