Исаия 53:8-10
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
8 Люди схватили и увели его силой,
и суд над ним не был справедлив.
Никто даже не обратил внимания на то,
что умер он[a], хотя и жизнь он свою отдал[b]
за грехи народа своего[c].
9 Он умер и был погребён с богатыми,
был погребён со злодеями.
Он не лгал, не сделал ничего неправедного,
но всё равно его постигла смерть.
10 Однако Господь благоволил
к Своему покорному слуге,
который прошёл через эти страдания[d].
Даже после своей смерти,
принеся себя в жертву за грех,
у него будет новая, долгая жизнь.
Он долго ещё будет видеть своё потомство,
и достигнет успеха во всём,
что предначертал ему Господь.
Footnotes
- 53:8 Никто… он Или «Никто не может рассказать о его потомках, так как он был вознесён с земли живых людей».
- 53:8 жизнь… отдал Или «был наказан».
- 53:8 своего Данный вариант содержится исключительно в рукописях, найденных у Мёртвого моря. В общепринятом древнееврейском тексте: «моего».
- 53:10 Однако… страдания Или «Господь решил уничтожить его и обречь его на страдания».
Isaiah 53:8-10
New International Version
8 By oppression[a] and judgment(A) he was taken away.
Yet who of his generation protested?
For he was cut off from the land of the living;(B)
for the transgression(C) of my people he was punished.[b]
9 He was assigned a grave with the wicked,(D)
and with the rich(E) in his death,
though he had done no violence,(F)
nor was any deceit in his mouth.(G)
Footnotes
- Isaiah 53:8 Or From arrest
- Isaiah 53:8 Or generation considered / that he was cut off from the land of the living, / that he was punished for the transgression of my people?
- Isaiah 53:10 Hebrew though you make
©2014 Bible League International
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
