Исаия 44:5-7
New Russian Translation
5 Скажет один: «Я Господу принадлежу»,
а другой наречется именем Иаков;
иной даже на руке напишет: «Господень» –
и примет имя Израиль.
6 Так говорит Господь,
Царь Израиля и Искупитель его,
Господь Сил:
– Я – первый, и Я – последний;
кроме Меня нет Бога.
7 И кто Мне подобен?
Пусть он даст знать об этом.
Пусть возвестит и изложит Мне все по порядку,
что произошло с тех пор,
как я создал Мой древний народ,
и что произойдет в будущем –
пусть он предскажет грядущее.
Ис 44:5-7
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана
5 Скажет один: «Я принадлежу Вечному»,
а другой наречётся именем Якуб;
иной даже на руке напишет: «Принадлежу Вечному» –
и примет имя Исроил.
6 Так говорит Вечный,
Царь Исроила и Искупитель его,
Вечный, Повелитель Сил:
– Я – первый, и Я – последний;
кроме Меня нет Бога.
7 И кто Мне подобен?
Пусть он даст знать об этом.
Пусть возвестит и изложит Мне всё по порядку,
что произошло с тех пор, как Я создал Мой древний народ,
и что произойдёт в будущем –
пусть он предскажет грядущее.
Исаия 44:5-7
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
5 Один скажет: „Я Господу принадлежу”,
другой назовётся именем Иакова,
третий напишет: „Я Господу принадлежу”,
а четвёртый назовётся именем Израиля».
6 Господь, царь Израиля, Господь Всемогущий спасает Израиль. Он говорит:
«Я—единственный Бог, других богов нет,
Я—Начало и Я—Конец.
7 Нет другого Бога, кроме Меня,
а если есть, то пусть он сейчас говорит,
пусть придёт и докажет, что он как Я,
и пусть расскажет Мне, что было с тех времён,
когда Я сотворил человеческий род,
продолжающийся поныне,
и пусть скажет, что случится в будущем.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Central Asian Russian Scriptures (CARST)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
©2014 Bible League International