Ис 42
Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»
Раб Вечного[a]
42 – Вот Мой Раб, Которого Я укрепляю,
Мой Избранный, Который Мне угоден!
Я дам Ему Духа Моего,
и Он свершит правосудие для народов.
2 Он не закричит, не возвысит голоса,
не услышат Его на улицах.
3 Он тростника надломленного не переломит
и тлеющего фитиля не погасит.
В верности Он явит правосудие;
4 Он не ослабеет и не изнеможет,
пока не установит правосудия на земле.
Острова ждут Его учения.
5 Так говорит Вечный Бог,
сотворивший небеса и разостлавший их,
распростёрший землю со всеми её созданиями,
дающий дыхание народу на ней,
жизнь тем, кто по ней ходит:
6 – Я, Вечный, призвал Тебя в праведности;
Я буду держать Тебя за руку.
Я буду хранить Тебя,
и через Тебя Я заключу соглашение с народом
и принесу свет язычникам,
7 чтобы открыть слепые глаза,
вывести пленников из тюрьмы
и выпустить из темницы тех, кто сидит во тьме.
8 Я – Вечный; таково Моё имя!
Я не отдам славы Моей другому
и хвалы Моей идолам.
9 Вот, исполнилось прежнее,
и Я возвещаю о новом;
прежде чем оно явится,
Я вам о нём возвещу.
Песнь хвалы Вечному
10 Пойте Вечному новую песнь,
пойте хвалу Ему с краёв земли,
вы, кто плавает по морю, и всё, что наполняет его,
острова и все, кто на них живёт.
11 Пусть пустыня и её города возвысят свои голоса;
пусть ликуют селения, где обитает Кедар[b].
Пусть обитатели Селы[c] поют от радости;
пусть кричат они с горных вершин.
12 Пусть славят Вечного,
воздают Ему хвалу на островах.
13 Выйдет Вечный, как силач,
разожжёт Свою ярость, как могучий воин;
закричит, поднимет воинственный клич
и восторжествует над врагами.
14 – Долго Я молчал,
хранил спокойствие и сдерживался.
Но теперь Я кричу, как роженица,
задыхаюсь и воздух ловлю.
15 Я опустошу холмы и горы
и иссушу все их травы;
реки Я сделаю островами
и осушу пруды.
16 Я поведу слепых путями, которых они не знали,
по незнакомым стезям поведу их;
тьму перед ними Я сделаю светом
и неровные места – гладкими.
Всё это Я совершу для них,
Я их не брошу.
17 Но те, кто надеется на идолов,
кто говорит изваяниям: «Вы наши боги»,
будут изгнаны со страшным стыдом.
Слепой и глухой Исраил
18 – Слушайте, глухие;
смотрите, слепые, чтобы видеть!
19 Кто слеп, как Мой раб,
и глух, как Мой вестник, Мной посланный?
Кто так слеп, как преданный Мне,
так слеп, как раб Вечного?
20 Ты видел многое, но не вникал;
твои уши были открыты, но ты не слышал.
21 Вечному было угодно
ради Своей праведности
прославить и возвеличить Свой Закон.
22 Но народ этот разграблен и обобран;
все они пойманы в ямы
или скрыты в темницах.
Стали они добычей,
и некому их избавить;
сделали их наживой,
и некому сказать: «Верни!»
23 Кто из вас вслушается в это,
вникнет и выслушает для будущего?
24 Кто отдал потомков Якуба на разорение
и Исраил – грабителям?
Не Вечный ли,
против Которого мы грешили?
Ведь они не шли по Его путям
и Закона Его не слушались.
25 И излил Он на них пылающий гнев
и жестокость войны:
она окружила их пламенем,
а они не понимали;
она испепеляла их,
а они не принимали это к сердцу.
Footnotes
- 42:1-9 Это первая из песен о Рабе Вечного (см. также 49:1-13; 50:4-11; 52:13–53:12). Вначале Исаия называет рабом Вечного Исраил (см., напр., 41:8; 42:19), но затем, в этих песнях, данная идея постепенно развивается, и пророк показывает, что истинным Рабом Вечного является ожидаемый Масих, Который и исполнил в совершенстве волю Аллаха, то, чего не смог сделать Исраил.
- 42:11 Кедар – народ, произошедший от второго сына Исмаила (см. Нач. 25:13), обитавший в северной части Аравийской пустыни.
- 42:11 Села – столица Эдома.
Isaías 42
La Biblia de las Américas
Promesa de Dios a su Siervo
42 He aquí mi Siervo(A), a quien yo sostengo,
mi escogido(B), en quien mi alma se complace(C).
He puesto mi Espíritu sobre Él(D);
Él traerá justicia a las naciones[a](E).
2 No clamará ni alzará su voz,
ni hará oír su voz en la calle.
3 No quebrará la caña cascada,
ni apagará el pabilo mortecino;
con fidelidad traerá justicia[b](F).
4 No se desanimará ni desfallecerá(G)
hasta que haya establecido en la tierra la justicia[c],
y su ley[d] esperarán las costas[e](H).
5 Así dice Dios el Señor,
que crea los cielos y los extiende(I),
que afirma[f] la tierra(J) y lo que de ella brota[g](K),
que da aliento al pueblo que hay en ella(L),
y espíritu a los que por ella andan:
6 Yo soy el Señor, en justicia te he llamado(M);
te sostendré por la mano(N) y por ti velaré(O),
y te pondré como pacto para el pueblo(P),
como luz para las naciones(Q),
7 para que abras los ojos a los ciegos(R),
para que saques de la cárcel a los presos(S),
y de la prisión a los que moran en tinieblas.
8 Yo soy el Señor(T), ese es mi nombre(U);
mi gloria a otro no daré(V),
ni mi alabanza a imágenes talladas[h](W).
9 He aquí, las cosas anteriores se han cumplido(X),
y yo anuncio cosas nuevas(Y);
antes que sucedan[i], os las anuncio.
Canto triunfal
10 Cantad al Señor un cántico nuevo(Z),
cantad su alabanza desde los confines de la tierra(AA),
los que descendéis al mar(AB) y cuanto hay en él(AC),
las islas[j](AD) y sus moradores.
11 Levanten la voz el desierto(AE) y sus ciudades,
las aldeas donde habita Cedar(AF).
Canten de júbilo los habitantes de Sela(AG),
desde las cimas de los montes griten de alegría(AH).
12 Den gloria al Señor(AI),
y proclamen en las costas[k](AJ) su alabanza.
13 El Señor como guerrero saldrá(AK),
como hombre de guerra despertará su celo(AL);
gritará, sí, lanzará un grito de guerra,
contra sus enemigos prevalecerá(AM).
14 Por mucho tiempo he guardado silencio(AN),
he estado callado y me he contenido.
Pero ahora grito como mujer de parto,
resuello y jadeo a la vez.
15 Asolaré montes y collados(AO),
y secaré toda su vegetación;
convertiré los ríos en islas[l](AP),
y las lagunas secaré.
16 Conduciré a los ciegos por un camino que no conocen,
por sendas que no conocen los guiaré(AQ);
cambiaré delante de ellos las tinieblas en luz(AR)
y lo escabroso en llanura(AS).
Estas cosas haré,
y no las dejaré sin hacer(AT).
17 Serán vueltos atrás y completamente avergonzados,
los que confían en ídolos[m](AU),
los que dicen a las imágenes fundidas:
Vosotros sois nuestros dioses.
18 Sordos, oíd;
ciegos, mirad y ved(AV).
19 ¿Quién es ciego sino mi siervo(AW),
tan sordo como el mensajero(AX) a quien envío?
¿Quién es tan ciego como el que está en paz[n](AY) conmigo,
tan ciego como el siervo del Señor?
20 Tú has visto muchas cosas, pero no las observas;
los oídos están abiertos, pero nadie oye(AZ).
21 El Señor se complació por causa de su justicia
en hacer la ley grande y gloriosa(BA).
22 Mas este es un pueblo saqueado y despojado,
todos atrapados en cuevas[o](BB),
o escondidos en prisiones(BC);
se han convertido en presa sin que nadie los libre
y en despojo sin que nadie diga: Devuélvelos.
23 ¿Quién de vosotros prestará oído a esto?
¿Quién pondrá atención y escuchará en el futuro?
24 ¿Quién entregó a Jacob al despojo,
y a Israel a los saqueadores?
¿No fue el Señor, contra quien pecamos?
En sus caminos no quisieron andar(BD),
ni obedecieron su ley(BE).
25 Por eso derramó sobre él el ardor de su ira
y la violencia de la batalla;
le prendió fuego por todos lados(BF),
pero él no se dio cuenta;
lo consumió, pero él no hizo caso[p](BG).
Footnotes
- Isaías 42:1 O, a los gentiles
- Isaías 42:3 O, el derecho
- Isaías 42:4 O, el derecho
- Isaías 42:4 O, instrucción
- Isaías 42:4 O, islas
- Isaías 42:5 Lit., expande
- Isaías 42:5 O, y su vegetación
- Isaías 42:8 O, ídolos
- Isaías 42:9 Lit., broten
- Isaías 42:10 O, costas
- Isaías 42:12 O, islas
- Isaías 42:15 O, costas
- Isaías 42:17 O, imágenes talladas
- Isaías 42:19 O, el consagrado
- Isaías 42:22 O, agujeros
- Isaías 42:25 Lit., no lo puso en el corazón
Central Asian Russian Scriptures (CARSA)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.