Там будет большая дорога;
    она будет названа Святым Путем.
Нечистые по нему не пройдут;
    он будет для Божьего народа[a].
    Никакой самонадеянный глупец не забредет на него[b].
Не будет там льва,
    на него не ступит никакой хищный зверь –
не будет их там.
    Там будут ходить искупленные.
10 Избавленные Господом вернутся
    и с пением придут на Сион;
их головы увенчает вечная радость.
    Они обретут веселье и радость,
а скорбь и вздохи исчезнут.

Read full chapter

Footnotes

  1. 35:8 Возможный текст; букв.: «для них».
  2. 35:8 Или: «даже неопытный с нее не собьется».

And an highway shall be there, and a way, and it shall be called The way of holiness; the unclean shall not pass over it; but it shall be for those: the wayfaring men, though fools, shall not err therein.

No lion shall be there, nor any ravenous beast shall go up thereon, it shall not be found there; but the redeemed shall walk there:

10 And the ransomed of the Lord shall return, and come to Zion with songs and everlasting joy upon their heads: they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.

Read full chapter