Исаия 32
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
Окончателно избавление и възстановяване на Израил
32 (A)Ето един цар ще царува справедливо, а князете ще управляват по закон. 2 Всеки от тях ще бъде като заслон от вятър, като навес при порой, като водни потоци в пустош, като сянка на голяма скала в суха земя. 3 (B)Няма да бъдат вече затворени очите на виждащите, а с ушите си чуващите ще внимават. 4 Сърцето на безразсъдния ще помъдрее, а езикът на заекващия ще изговаря думите бързо и ясно. 5 Глупакът няма да бъде смятан за великодушен, нито коварният ще бъде наричан щедър, 6 (C)защото глупакът говори глупости, а сърцето му върши беззаконие. Делата му са нечестиви и той богохулства. Лишава от хляб гладния и на жадния отнема питието. 7 (D)Средствата на коварния са зли. Той крои лукави планове, за да погуби с лъжливи думи сиромаха, който казва истината. 8 А великодушният решава великодушно и стои твърдо зад своето великодушие.
9 (E)Изправете се вие, безгрижни жени, и слушайте гласа ми! Чуйте ме какво говоря, дъщери нехайни! 10 Година след година ще треперите вие, безгрижни, защото няма да има нито гроздобер, нито жътва. 11 Стреснете се вие, безгрижни! Страхувайте се, самонадеяни! Съблечете се, разголете се и се препашете с вретище! 12 Ще се биете в гърдите от мъка за загубените тучни поля и плодородни лозя. 13 По земята на Моя народ ще никнат тръни и бодили, както и из изпълнените с веселие домове в ликуващия град. 14 Затова и палатът ще бъде изоставен и ще заглъхне шумът в града. Хълмът и стражевата кула ще станат скривалище за магарета и пасбище за стадата, 15 докато Духът не бъде излят върху нас свише и пустинята не стане плодна градина, а градината не бъде сравнена с гора.
16 Тогава правосъдието ще се засели в пустинята, а справедливостта ще обитава плодородното поле. 17 Делото на правдата ще бъде мир, а плодът на справедливостта ще е спокойствие и сигурност завинаги. 18 Моят народ ще живее в мирни селища, в сигурни жилища и тихи и спокойни места, 19 а върху гората ще се изсипе градушка и градът ще пропадне в подлост. 20 Щастливи сте вие, които сеете навсякъде, където има вода, и пускате свободно добитъка си.
Isaiah 32
GOD’S WORD Translation
The Lord Will Pour Out His Spirit and Bring Peace
32 A king will rule with fairness,
and officials will rule with justice.
2 Then each ruler will be like a shelter from the wind
and a hiding place from the rain.
They will be like streams on parched ground
and the shade of a large rock in a weary land.
3 Then the vision of those who can see won’t be blurred,
and the ears of those who can hear will pay attention.
4 Then those who are reckless will begin to understand,
and those who stutter will speak quickly and clearly.
5 Godless fools will no longer be called nobles,
nor will scoundrels be considered gentlemen.
6 Godless fools speak foolishness,
and their minds plan evil
in order to do ungodly things.
They speak falsely about the Lord.
They let people go hungry
and withhold water from thirsty people.
7 The tricks of scoundrels are evil.
They devise wicked plans in order to ruin poor people with lies,
even when needy people plead for justice.
8 But honorable people act honorably
and stand firm for what is honorable.
9 Get up, and listen to me, you pampered women.
Hear what I say, you overconfident daughters.
10 In a little less than a year
you overconfident women will tremble,
because the grape harvest will fail
and no fruit will be brought in ⌞from the fields⌟.
11 Shudder, you pampered women.
Tremble, you overconfident women.
Take off your clothes, walk around naked,
and wear sackcloth around your waists.
12 Beat your breasts as you mourn for the fields,
for the vines bearing grapes.
13 Mourn for my people’s land where thorns and briars will grow.
Mourn for all the happy homes in a joyful city.
14 Palaces will be deserted.
Noisy cities will be abandoned.
Fortresses and watchtowers will become permanent caves.
They will be a delight for wild donkeys and pastures for flocks
15 until the Spirit is poured on us from on high.
Then the wilderness will be turned into a fertile field,
and the fertile field will be considered a forest.
16 Then justice will live in the wilderness,
and righteousness will be at home in the fertile field.
17 Then an act of righteousness will bring about peace,
calm, and safety forever.
18 My people will live in a peaceful place,
in safe homes and quiet places of rest.
19 The forest will be flattened because of hail,
and the city will be completely leveled.
20 Blessed are those who plant beside every stream
and those who let oxen and donkeys roam freely.
Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.
Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.