A A A A A
Bible Book List

Исаия 16New Russian Translation (NRT)

16 – Посылайте ягнят в дань
    правителю страны,
из Селы[a] через пустыню
    на гору дочери Сиона.
Как бьющая крыльями птица,
    выброшенная из гнезда –
женщины-моавитянки
    у бродов Арнона.

– Дай нам совет,
    прими решение.
Сделай в полдень тень свою
    ночи подобной.
Спрячь изгнанников,
    не выдавай скитальцев.
Дай моавским изгнанникам
    остаться у тебя;
стань им убежищем от губителя.

Когда притеснителю придет конец,
    прекратится опустошение
и в стране сгинут расхитители,
    тогда верностью утвердится престол
в шатре Давида,
    и воссядет на него в истине правитель,
ищущий справедливость,
    спешащий творить праведность.

Слышали мы о гордости Моава,
    о его непомерной гордости и тщеславии,
о гордости его и о наглости,
    но пуста его похвальба.
Поэтому плачут моавитяне,
    все вместе оплакивают Моав.
Плачьте, сраженные горем,
    вспоминая прекрасные лепешки с изюмом[b]
из Кир-Харесета.
    Засохли поля Хешбона
и виноградные лозы Сивмы.
    Вожди народов
растоптали лучшие лозы,
    что тянулись некогда до Иазера,
простирались к пустыне.
    Побеги их расширялись и достигали моря[c].
И я плачу, как плачет Иазер,
    о лозах Сивмы.
О, Хешбон и Элеала,
    орошу вас слезами!
Над твоими созревшими плодами,
    над твоим поспевшим зерном
стихли крики радости.
10     Веселье и радость ушли из садов,
никто не поет, не шумит в виноградниках
    и в давильнях не топчет вино,
и радости шумной положен конец.
11     Плачет сердце мое о Моаве, как арфа,
и душа – о Кир-Хересе.
12     Если Моав явится
и станет изводить себя в капище,
    если он придет на возвышенности в свое святилище молиться,
то не будет от этого прока.

13 Таково слово, которое Господь сказал о Моаве в прошлом. 14 Но теперь Господь говорит:

– Точно через три года, как если бы батрак считал свой срок работы, слава Моава и все множество его народа погибнут, а уцелевшие будут малочисленны и слабы.

Footnotes:

  1. 16:1 Села – букв.: «скала». Этот город был столицей Эдома. Он располагался в ущелье в 80 километрах к югу от Мертвого моря.
  2. 16:7 Лепешки с изюмом – это деликатес, приготовлявшийся из измельченного изюма в особых случаях (см. 2 Цар. 6:19), возможно, использовался в обрядах поклонения Баалу как средство, возбуждающее чувственность (см. Пс. 2:5; Ос. 3:1).
  3. 16:8 То есть Мертвого моря.
New Russian Translation (NRT)

Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes