Add parallel Print Page Options

Израиль вернётся домой

14 В будущем Господь снова покажет Свою любовь к Иакову, снова изберёт израильтян и отдаст им их землю, и тогда к Иудее присоединятся неиудейские народы[a] и станут единой семьёй Иакова. Эти народы приведут народ Израиля обратно в израильские земли, и Израиль сделает их своими рабами и рабынями. Израиль победит своих прежних угнетателей и будет господствовать над ними. В прошлом ты, Израиль, был рабом, но Господь избавит тебя от тяжкого гнёта, которым ты был порабощён.

Песнь о вавилонском царе

И тогда ты начнёшь петь песнь о вавилонском царе:

«Был царь мучителем,
    когда он нами правил,
    но кончилось правление его.
Господь разбивает скипетры жестоких правителей
    и отнимает у них могущество.
В гневе вавилонский царь
    без устали избивал народ!
В гневе он преследовал народ,
    и не прекращалось преследование это!
Но ныне отдыхает вся страна,
    все люди праздничны.
Ты, царь, жестоким был, но больше нет тебя.
    И даже сосны счастливы, и кедр ливанский рад,
    и говорят деревья:
„Нас царь срубил, но пал теперь,
    и никогда ему отныне не подняться”.
Лишь преисподняя[b] рада царскому приходу.
Она пробудила призраков всех древних
    правителей земли и подняла царей других
народов с их престолов,
    чтоб встретили они в преисподней владыку Вавилона.
10 Они смеяться будут, говоря:
    „Теперь ты тоже мёртв, ты тоже,
    как и мы, бессилен!”
11 Низверглась в преисподнюю гордыня царская,
    и звуки арф приход твоей гордыни предвещают.
Черви будут постелью,
    на которую возляжешь, червями будешь,
    словно одеялом, ты покрыт.
12 Ты утренней звездою был, но пал с небес.
    Недавно все народы перед тобой гнулись,
    но теперь ты срублен.
13 Ты говорил:
„Я словно Бог Всевышний взойду на небо,
    поставлю трон свой среди звёзд,
воссяду на священной горе[c]
    на совет с богами.
14 Я взойду на небесный алтарь
    и стану подобен Богу Всевышнему”.

15 Но вместо небес
    ты низвержен в глубины преисподней.
16 Смотрящие на тебя видят мёртвое тело и говорят:
    „Тот ли это человек, который наводил ужас
на все царства земные,
17     города сравнял с землёй,
превращая всё в пустыню,
    забирал пленных и уводил с собою их?”
18 Все цари были похоронены с почестями,
    и каждый царь заслужил могилу.
19 Но ты, жестокий, был из могилы выброшен
    как ветвь гниющая, которую срубили.
Ты словно мертвец на поле битвы,
    затоптанный другими.
Ты, завёрнутый в погребальную одежду,
    не отличаешься ничем от прочих мёртвых.
20 У всех умерших царей есть могилы,
    но с ними не соединишься ты за то,
    что ты свою страну разрушил и убил народ свой.
Именно поэтому твои злобные потомки
    будут остановлены.

21 Убить его детей готовы будьте за беззакония отца:
    они вовек не будут править и
    мир не застроят никогда своими городами».

22 Господь Всемогущий сказал: «Восстану Я и уничтожу известный город Вавилон, всех его жителей, их детей, внуков и правнуков. 23 Я сделаю Вавилон пристанищем для зверей[d] и превращу его в болото. Я смету Вавилон „метлой разрушения”».

Господь накажет и Ассирию

24 Господь Всемогущий поклялся, сказав:

«Обещаю, что, как Я задумал, так и сбудется,
    как Я предначертал, так и совершится.
25 Царя Ассирии Я уничтожу в Моей стране,
    Я растопчу его в Моих горах.
Он заставил Мой народ быть его рабами,
    он надел людям на шеи ярмо,
    но они освободятся от этого бремени.
26 Вот что Я сделать задумал для Моего народа,
    и силою Своею Я исполню задуманное
    и накажу всех людей».
27 Что замышляет Господь, никто не отменит,
    когда поднимает Господь руку для наказания,
    никто Его не остановит.

Пророческое слово филистимлянам

28 Это пророчество[e] было в год смерти царя Ахаза[f].

29 Ты счастлива, земля филистимлян,
    потому что царь, поразивший тебя, мёртв.
Но не слишком радуйся,
    потому что, хотя его время кончилось,
придёт его сын и будет править,
    как будто змея породит ещё более ядовитую змею,
    которая будет для тебя очень опасна.
30 Тогда бедные будут накормлены,
    их дети будут вне опасности,
но твою семью Я уморю голодом,
    и даже те, кто выжили, умрут.

31 Плачьте у городских ворот,
    плачьте все, кто в городе.
Все филистимляне изведают страх,
    их смелость растает как воск.

Посмотрите на север, там облако пыли,
    ассирийская армия близится,
    её воины сильны[g].
32 Они пошлют гонцов домой,
    и что же их вестники скажут?
Весть их будет такой:
    «Филистимляне побеждены,
Господь сделал сильным Сион,
    и Его бедный народ
    найдёт убежище в том городе».

Footnotes

  1. 14:1 неиудейские народы Как правило, этот термин относится ко всем людям, живущим в стране, но ещё не ставшим её гражданами. В данном случае имеются в виду неиудеи, решившие следовать Богу.
  2. 14:9 преисподняя Или «шеол», то есть «царство мёртвых». Это слово часто используется как метафора при описании смерти.
  3. 14:13 священная гора Или «гора Зафон». Древнееврейское слово может переводиться как «север», «спрятанный» или «Зафон», то есть небесная гора, где, как верили хананеи, встречались их боги.
  4. 14:23 зверей Буквально «дикобразов».
  5. 14:28 пророчество Или «бремя». Также см.: Ис. 15:1.
  6. 14:28 смерти царя Ахаза Около 727 г. до Р. Х.
  7. 14:31 сильны Или «в этом полчище нет отставших».