Add parallel Print Page Options

Израиль вернётся домой

14 В будущем Господь снова покажет Свою любовь к Иакову, снова изберёт израильтян и отдаст им их землю, и тогда к Иудее присоединятся неиудейские народы[a] и станут единой семьёй Иакова. Эти народы приведут народ Израиля обратно в израильские земли, и Израиль сделает их своими рабами и рабынями. Израиль победит своих прежних угнетателей и будет господствовать над ними. В прошлом ты, Израиль, был рабом, но Господь избавит тебя от тяжкого гнёта, которым ты был порабощён.

Песнь о вавилонском царе

И тогда ты начнёшь петь песнь о вавилонском царе:

«Был царь мучителем,
    когда он нами правил,
    но кончилось правление его.
Господь разбивает скипетры жестоких правителей
    и отнимает у них могущество.
В гневе вавилонский царь
    без устали избивал народ!
В гневе он преследовал народ,
    и не прекращалось преследование это!
Но ныне отдыхает вся страна,
    все люди праздничны.
Ты, царь, жестоким был, но больше нет тебя.
    И даже сосны счастливы, и кедр ливанский рад,
    и говорят деревья:
„Нас царь срубил, но пал теперь,
    и никогда ему отныне не подняться”.
Лишь преисподняя[b] рада царскому приходу.
Она пробудила призраков всех древних
    правителей земли и подняла царей других
народов с их престолов,
    чтоб встретили они в преисподней владыку Вавилона.
10 Они смеяться будут, говоря:
    „Теперь ты тоже мёртв, ты тоже,
    как и мы, бессилен!”
11 Низверглась в преисподнюю гордыня царская,
    и звуки арф приход твоей гордыни предвещают.
Черви будут постелью,
    на которую возляжешь, червями будешь,
    словно одеялом, ты покрыт.
12 Ты утренней звездою был, но пал с небес.
    Недавно все народы перед тобой гнулись,
    но теперь ты срублен.
13 Ты говорил:
„Я словно Бог Всевышний взойду на небо,
    поставлю трон свой среди звёзд,
воссяду на священной горе[c]
    на совет с богами.
14 Я взойду на небесный алтарь
    и стану подобен Богу Всевышнему”.

15 Но вместо небес
    ты низвержен в глубины преисподней.
16 Смотрящие на тебя видят мёртвое тело и говорят:
    „Тот ли это человек, который наводил ужас
на все царства земные,
17     города сравнял с землёй,
превращая всё в пустыню,
    забирал пленных и уводил с собою их?”
18 Все цари были похоронены с почестями,
    и каждый царь заслужил могилу.
19 Но ты, жестокий, был из могилы выброшен
    как ветвь гниющая, которую срубили.
Ты словно мертвец на поле битвы,
    затоптанный другими.
Ты, завёрнутый в погребальную одежду,
    не отличаешься ничем от прочих мёртвых.
20 У всех умерших царей есть могилы,
    но с ними не соединишься ты за то,
    что ты свою страну разрушил и убил народ свой.
Именно поэтому твои злобные потомки
    будут остановлены.

21 Убить его детей готовы будьте за беззакония отца:
    они вовек не будут править и
    мир не застроят никогда своими городами».

22 Господь Всемогущий сказал: «Восстану Я и уничтожу известный город Вавилон, всех его жителей, их детей, внуков и правнуков. 23 Я сделаю Вавилон пристанищем для зверей[d] и превращу его в болото. Я смету Вавилон „метлой разрушения”».

Господь накажет и Ассирию

24 Господь Всемогущий поклялся, сказав:

«Обещаю, что, как Я задумал, так и сбудется,
    как Я предначертал, так и совершится.
25 Царя Ассирии Я уничтожу в Моей стране,
    Я растопчу его в Моих горах.
Он заставил Мой народ быть его рабами,
    он надел людям на шеи ярмо,
    но они освободятся от этого бремени.
26 Вот что Я сделать задумал для Моего народа,
    и силою Своею Я исполню задуманное
    и накажу всех людей».
27 Что замышляет Господь, никто не отменит,
    когда поднимает Господь руку для наказания,
    никто Его не остановит.

Пророческое слово филистимлянам

28 Это пророчество[e] было в год смерти царя Ахаза[f].

29 Ты счастлива, земля филистимлян,
    потому что царь, поразивший тебя, мёртв.
Но не слишком радуйся,
    потому что, хотя его время кончилось,
придёт его сын и будет править,
    как будто змея породит ещё более ядовитую змею,
    которая будет для тебя очень опасна.
30 Тогда бедные будут накормлены,
    их дети будут вне опасности,
но твою семью Я уморю голодом,
    и даже те, кто выжили, умрут.

31 Плачьте у городских ворот,
    плачьте все, кто в городе.
Все филистимляне изведают страх,
    их смелость растает как воск.

Посмотрите на север, там облако пыли,
    ассирийская армия близится,
    её воины сильны[g].
32 Они пошлют гонцов домой,
    и что же их вестники скажут?
Весть их будет такой:
    «Филистимляне побеждены,
Господь сделал сильным Сион,
    и Его бедный народ
    найдёт убежище в том городе».

Footnotes

  1. 14:1 неиудейские народы Как правило, этот термин относится ко всем людям, живущим в стране, но ещё не ставшим её гражданами. В данном случае имеются в виду неиудеи, решившие следовать Богу.
  2. 14:9 преисподняя Или «шеол», то есть «царство мёртвых». Это слово часто используется как метафора при описании смерти.
  3. 14:13 священная гора Или «гора Зафон». Древнееврейское слово может переводиться как «север», «спрятанный» или «Зафон», то есть небесная гора, где, как верили хананеи, встречались их боги.
  4. 14:23 зверей Буквально «дикобразов».
  5. 14:28 пророчество Или «бремя». Также см.: Ис. 15:1.
  6. 14:28 смерти царя Ахаза Около 727 г. до Р. Х.
  7. 14:31 сильны Или «в этом полчище нет отставших».

14 Время его близко,
    и дни его не продлятся.
Господь пожалеет Иакова;
    Он вновь изберет Израиль
и поселит их на их земле.
    Чужеземцы присоединятся к ним
    и пристанут к дому Иакова.
Народы возьмут Израиля
    и приведут на их место.
А дом Израиля завладеет народами
    как слугами и служанками в Господней земле.
Они возьмут в плен тех, кто пленил их,
    и будут править своими притеснителями.

В тот день, когда Господь даст тебе облегчение от боли, смуты и жестокого рабства, ты запоешь о царе Вавилона эту язвительную песню:

Не стало гонителя!
    Кончилась его ярость![a]
Сломал Господь жезл нечестивых,
    скипетр повелителей,
который в гневе разил народы
    нескончаемыми ударами
и в ярости народами правил
    с безжалостным притеснением.
Все страны в покое и мире,
    запевают песни.
Даже кипарисы и кедры Ливана
    торжествуют над тобой, говоря:
«С тех пор, как ты уснул,
    никто не приходит нас рубить».

Пришел в движение мир мертвых[b],
    чтобы встретить тебя на входе.
Он будит духов умерших, чтобы тебя встречать, –
    всех, кто был вождем на земле;
поднимает с престолов всех,
    кто был у народов царем.
10 Все они ответят, скажут тебе:
    «Ты стал слаб, как мы; ты нам уподобился».
11 Слава твоя сошла в мир мертвых,
    вместе с пением твоих арф.
Личинки мух стелются под тобой,
    черви – твой покров.

12 Как пал ты с небес,
    утренняя звезда, сын зари!
Низвергли на землю тебя,
    того, кто попирал народы!
13 А ты говорил в своем сердце:
    «На небеса поднимусь,
вознесу свой престол
    выше Божьих звезд,
и воссяду на горе собрания,
    на краю севера[c].
14 Поднимусь на облачные высоты;
    уподоблюсь Всевышнему».
15 Но ты низведен в мир мертвых,
    в глубины бездны[d].

16 Видящие тебя всматриваются
    и дивятся твоей судьбе:
«Тот ли это, кто колебал землю
    и сотрясал царства,
17 кто сделал мир пустыней,
    разрушал его города
и не отпускал пленников домой?»

18 Все цари народов почили во славе,
    каждый лежит в своей гробнице[e].
19 А ты – вне своей могилы,
    выброшен, словно ненужная ветка[f];
ты облачен убитыми,
    пронзенными мечом,
нисходящими в каменистую пропасть.
    Словно труп, попираемый ногами,
20 ты не будешь погребен, как другие цари,
    потому что ты разорил свою страну,
погубил свой народ.

Да не будут вовеки упоминаемы
    потомки нечестивых!
21 Готовьте бойню его сыновьям
    из-за вины их отцов.
Да не поднимутся они, чтобы завладеть землей,
    и не покроют мир своими городами.

22 – Я поднимусь против них, –
    возвещает Господь Сил, –
и отниму у Вавилона его имя и уцелевших,
    его потомство и грядущие поколения, –
            возвещает Господь. –
23 Я превращу его во владения ежей
    и в заболоченные пруды;
вымету его метлой уничтожения, –
    возвещает Господь Сил.

Пророчество об Ассирии

24 Господь Сил поклялся:

– Как Я задумал, так и будет;
    как Я решил, так и случится:
25 сокрушу ассирийцев в Моей земле;
    на горах Моих растопчу их.
Будет снято их ярмо с Моего народа,
    и их бремя с его плеч.

26 Вот решение о всей земле;
    вот рука, занесенная на все народы.
27 Ведь Господь Сил решил,
    и кто властен это отменить?
Рука Его занесена,
    и кто властен ее удержать?

Пророчество о филистимлянах

28 Следующее пророчество было в год смерти царя Ахаза[g].

29 Не радуйтесь, филистимляне,
    что сломан поражавший вас жезл,
потому что от змеиного корня родится гадюка,
    а плодом ее будет змея-стрелка[h].
30 Тогда беднейшие найдут пастбище,
    и нищие будут покоиться в безопасности.
Но твой корень Я погублю голодом,
    и уцелевших твоих Я убью[i].

31 Плачьте, ворота! Вой, город!
    Замирайте от страха все вы, филистимляне!
Потому что облако пыли движется с севера –
    это приближается войско,
и нет в его рядах отстающего.
32     Что же ответить вестникам этого народа?
Что Господь утвердил Сион,
    и в нем найдут убежище бедные из Его народа.

Footnotes

  1. 14:4 Так в некоторых древних рукописях еврейского текста и в некоторых древних переводах; смысл этого слова в нормативном еврейском тексте неясен.
  2. 14:9 Евр.: «шеол»; также в ст. 11 и 15.
  3. 14:13 Или: «на высотах (горы) Цафон».
  4. 14:12-15 В этом отрывке образ царя Вавилона сливается с образом сатаны, низверженного с небес (ср. Иез. 28:11-17; Лк. 10:18).
  5. 14:18 Гробнице – букв.: «доме».
  6. 14:19 Или: «мерзкая падаль».
  7. 14:28 Царь Ахаз умер приблизительно в 715 г. до н. э.
  8. 14:29 Жезл и змеи символизируют ассирийских правителей, нападавших на филистимлян.
  9. 14:30 Так в одной из древних рукописей еврейского текста и в одном из древних переводов; в нормативном еврейском тексте: «он убьет».