Font Size
Иоиль 2:12-14
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
Иоиль 2:12-14
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
Господь велит людям измениться
12 И ныне говорит Господь:
«Всем сердцем обратитесь ко Мне!
Вы грешили, а теперь плачьте и поститесь,
покажите Мне, что вы раскаиваетесь в своих грехах!
13 Разрывайте сердца свои, а не одежды»[a].
Возвратитесь к Господу, Богу своему.
Он добр и милостив,
долготерпелив и щедр в любви.
Он может изменить Своё решение
и отвести ужасное наказание Своё.
14 Он может сжалиться и дать вам благословение,
и тогда вы сможете принести
хлебное приношение и возлияние
Господу, Богу своему.
Footnotes
- 2:13 Разрывайте… одежды Разорвать на себе одежду нередко означает, что человек горюет о ком-нибудь или оплакивает кого-либо. То есть Бог хочет, чтобы люди раскаялись за свои грехи.
Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU)
Copyright © 2007 by Bible League International