Add parallel Print Page Options

30 А ныне смеются надо мною младшие меня летами, те, которых отцов я не согласился бы поместить с псами стад моих.

И сила рук их к чему мне? Над ними уже прошло время.

Бедностью и голодом истощенные, они убегают в степь безводную, мрачную и опустевшую;

щиплют зелень подле кустов, и ягоды можжевельника--хлеб их.

Из общества изгоняют их, кричат на них, как на воров,

чтобы жили они в рытвинах потоков, в ущельях земли и утесов.

Ревут между кустами, жмутся под терном.

Люди отверженные, люди без имени, отребье земли!

Их-то сделался я ныне песнью и пищею разговора их.

10 Они гнушаются мною, удаляются от меня и не удерживаются плевать пред лицем моим.

11 Так как Он развязал повод мой и поразил меня, то они сбросили с себя узду пред лицем моим.

12 С правого боку встает это исчадие, сбивает меня с ног, направляет гибельные свои пути ко мне.

13 А мою стезю испортили: всё успели сделать к моей погибели, не имея помощника.

14 Они пришли ко мне, как сквозь широкий пролом; с шумом бросились на меня.

15 Ужасы устремились на меня; как ветер, развеялось величие мое, и счастье мое унеслось, как облако.

16 И ныне изливается душа моя во мне: дни скорби объяли меня.

17 Ночью ноют во мне кости мои, и жилы мои не имеют покоя.

18 С великим трудом снимается с меня одежда моя; края хитона моего жмут меня.

19 Он бросил меня в грязь, и я стал, как прах и пепел.

20 Я взываю к Тебе, и Ты не внимаешь мне, --стою, а Ты [только] смотришь на меня.

21 Ты сделался жестоким ко мне, крепкою рукою враждуешь против меня.

22 Ты поднял меня и заставил меня носиться по ветру и сокрушаешь меня.

23 Так, я знаю, что Ты приведешь меня к смерти и в дом собрания всех живущих.

24 Верно, Он не прострет руки Своей на дом костей: будут ли они кричать при своем разрушении?

25 Не плакал ли я о том, кто был в горе? не скорбела ли душа моя о бедных?

26 Когда я чаял добра, пришло зло; когда ожидал света, пришла тьма.

27 Мои внутренности кипят и не перестают; встретили меня дни печали.

28 Я хожу почернелый, но не от солнца; встаю в собрании и кричу.

29 Я стал братом шакалам и другом страусам.

30 Моя кожа почернела на мне, и кости мои обгорели от жара.

31 И цитра моя сделалась унылою, и свирель моя--голосом плачевным.

30 А теперь они надо мной смеются –
    те, кто младше меня,
чьих отцов я бы погнушался
    поместить с собаками при моих стадах.
И к чему мне сила их рук,
    если в них истощилась мощь?
Нищетой и голодом изнурены,
    бродят они в опаленной земле[a],
    в разоренном краю, во мраке.
У кустов собирают соленые травы,
    и корни ракитника – их еда[b].
Гонят их из среды людей
    и, как ворам, кричат им вслед.
Им велят селиться в оврагах долин,
    среди скал и в расщелинах земли.
Воют они среди зарослей
    и жмутся друг к другу под терном.
Отверженный, безымянный сброд,
    изгнанный из страны.

А теперь они песней меня язвят,
    посмешищем для них я стал.
10 Гнушаются меня, избегают меня
    и в лицо мне плевать не стыдятся.
11 Бог сделал меня слабым и беспомощным[c],
    и они распоясались предо мной.
12 Эти отродья нападают на меня с правого боку[d],
    в бегство меня обращают
    и на погибель мне готовят осаду.
13 Заступают мне путь,
    все творят на беду мне –
    и никто им не помогает[e].
14 Как сквозь брешь на меня идут,
    все круша, на меня бросаются.
15 Ужасы ринулись на меня:
    моя слава развеяна, точно ветром,
и уплыло, как облако, благоденствие.

Дни скорби Иова

16 И теперь угасает во мне моя жизнь;
    обступили меня дни скорби.
17 Ночью ноют кости мои;
    боль меня гложет, не зная покоя.
18 Бог хватает одежду мою неистово[f];
    Он давит меня, как воротник рубахи.
19 В грязь поверг Он меня,
    я стал как прах и пепел.

20 Я зову Тебя, Боже, но нет ответа;
    встаю, но Ты на меня не смотришь[g].
21 Ты безжалостным стал ко мне;
    мощью руки Своей гонишь меня.
22 Ты подхватил, помчал меня в вихре;
    Ты швыряешь меня прямо в рокочущую бурю.
23 Я знаю: Ты к смерти меня ведешь,
    в дом, уготованный всем живущим.

24 О, никто не поднимет руку на бедняка,
    когда он призывает на помощь в своем несчастье![h]
25 Не плакал ли я о тех, кто в беде?
    Разве о бедных душа моя не скорбела?
26 Но когда я добра ждал, пришла беда;
    уповал я на свет, но настала тьма.
27 Сердце тревогой объято, покоя не ведает;
    для меня настали дни скорби.
28 Хожу почерневший, но не от солнца;
    встаю в собрании и взываю о помощи.
29 Я стал братом шакалам
    и другом совам.
30 Кожа моя чернеет и шелушится;
    в лихорадке тело горит.
31 На плач настроена моя арфа,
    и свирель моя – на напев печальный.

Footnotes

  1. 30:3 Или: «гложут они опаленную землю».
  2. 30:4 Или: «дрова».
  3. 30:11 Букв.: «Он развязал мою веревку и поразил меня».
  4. 30:12 Смысл этого слова в еврейском тексте неясен.
  5. 30:13 Или: «никто их не сдерживает».
  6. 30:18 Так в одном из древних переводов; в еврейском тексте: «одежда моя потеряла вид».
  7. 30:20 Или: «но Ты лишь смотришь на меня».
  8. 30:24 Возможный перевод; смысл этого стиха в еврейском тексте неясен.