Изход 3:5-7
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
5 (A)Тогава Бог заповяда: „Не се приближавай насам; събуй сандалите от краката си, защото мястото, на което стоиш, е свята земя.“ 6 (B)И каза още: „Аз съм Бог на баща ти, Бог на Авраам, Бог на Исаак и Бог на Яков.“ Тогава Мойсей закри лицето си, защото се боеше да погледне към Бога.
7 И Господ каза: „Видях страданието на Своя народ, който е в Египет, и чух стенанията му поради разпоредниците му; Аз зная неволите му
Read full chapter
Exodus 3:5-7
New International Version
5 “Do not come any closer,”(A) God said. “Take off your sandals, for the place where you are standing is holy ground.”(B) 6 Then he said, “I am the God of your father,[a] the God of Abraham, the God of Isaac and the God of Jacob.”(C) At this, Moses hid(D) his face, because he was afraid to look at God.(E)
7 The Lord said, “I have indeed seen(F) the misery(G) of my people in Egypt. I have heard them crying out because of their slave drivers, and I am concerned(H) about their suffering.(I)
Footnotes
- Exodus 3:6 Masoretic Text; Samaritan Pentateuch (see Acts 7:32) fathers
Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
