Add parallel Print Page Options

(A)за да разказваш на синовете и внуците си за това, което извърших между египтяните, и за Моите личби, които показах между тях, та да разберете, че Аз съм Господ.“

Read full chapter

и за да разказваш в ушите на сина си и на внука си това що направих на египтяните, и знаменията, които показах между тях, та да познаете, че Аз съм Господ.

Read full chapter

14 Когато в бъдеще те попита синът ти и каже: ‘Какво е това?’, ти му отговори: ‘Господ със силна ръка ни изведе от Египет, от дома на робството;

Read full chapter

14 После, като те запита синът ти, казвайки: Що е това? ще му кажеш: Със силна ръка ни изведе Господ из Египет, из дома на робството;

Read full chapter

(A)И така, запитай предишните поколения и вникни в това, което техните бащи придобиха;

Read full chapter

Понеже, попитай, моля, предишните родове, И внимавай на изпитаното от бащите им;

Read full chapter

18 (A)това, което мъдрите са възвестили, понеже техните бащи не са го укрили от тях.

Read full chapter

18 (Което мъдрите не скриха, но възвестиха, <Както бяха чули> от бащите си;

Read full chapter

(A)[a] Боже, с ушите си чухме, нашите предци ни разказваха за делото,
което си сторил през техните дни, в древните времена.

Read full chapter

Footnotes

  1. 44:2 В Цариградската Библия 44:2 е част от 44:1.

Ти си изгонил с ръката Си народи, а тях си насадил; Съкрушил си племена, а тях си разпространил.

Read full chapter