A A A A A
Bible Book List

Иеремия 49New Russian Translation (NRT)

Пророчество об Аммоне

49 Об аммонитянах.

Так говорит Господь:

– Разве нет у Израиля сыновей?
    Разве нет у него наследника?
Почему же Гадом завладел Молох[a],
    и народ его живет в городах Гада?
Но настанут дни, –
        возвещает Господь, –
когда по Моей воле раскатится боевой клич
    под аммонитской столицей Равва.
Она превратится в груду развалин,
    и окрестные селения сгорят дотла.
Тогда Израиль прогонит тех,
    кто прогнал его, –
        возвещает Господь. –
Плачь, Хешбон, так как разрушен Гай!
    Голосите, дочери[b] Раввы!
Оденьтесь в рубище,
    рыдайте и ходите вдоль стен,
потому что Молох уходит в плен
    со своими священниками и знатью.
Что ты хвастаешься долинами?
    Что ты кичишься плодородными долинами?[c]
Дочь-отступница, ты уповаешь на сокровища,
    говоря: «Кто против меня выступит?»
Я нагоню на тебя страх
    со всех сторон, –
        возвещает Владыка, Господь Сил, –
всех вас разгонят,
    и никто не соберет бегущих.

Но после этого Я верну аммонитянам благополучие, –
    возвещает Господь.

Пророчество об Эдоме

Об Эдоме.

Так говорит Господь Сил:

– Разве нет больше мудрости в Темане[d],
    и нет рассудка у разумных,
что их мудрость оскудела?
Повернитесь, бегите
    и скройтесь в глубоких пещерах,
жители Дедана,
    так как Я наведу на Исава[e] бедствие,
когда придет время его наказать.
Если придут к тебе собиратели винограда,
    разве не оставят они нескольких несобранных виноградин?
Если ночью явятся воры,
    разве они не украдут лишь столько, сколько им нужно?
10 А Я донага оберу Исава,
    открою его тайные места,
и он не сможет укрыться.
    Его дети, сородичи и соседи погибнут,
    и не станет его.
11 Оставь твоих сирот, Я защищу их;
    твои вдовы могут надеяться на Меня.

12 Так говорит Господь:

– Если даже те, кто не заслужил пить из чаши, должны будут испить из нее, то уйдешь ли ты безнаказанным? Не уйдешь безнаказанным: непременно изопьешь до дна. 13 Клянусь Самим Собой, – возвещает Господь, – что ужасом, посмешищем, запустением и проклятием станет Боцра[f], а все ее города придут в вечное запустение.

14 Я слышал от Господа весть,
    что посланник отправлен к народам сказать:
«Сходитесь, чтобы напасть на него!
    Поднимайтесь на битву!»

15 – Я сделаю тебя малым среди народов,
    презренным среди людей.
16 Страх, что внушаешь ты,
    и гордость сердца твоего обманули тебя,
тебя, живущего среди расщелин скал,
    правителя вершин холмов.
Хоть ты и вьешь гнездо высоко, как орел,
    но и оттуда Я низвергну тебя, –
        возвещает Господь. –
17 Ужасом станет Эдом;
    каждый, кто пройдет мимо,
ужаснется и поиздевается
    над всеми его ранами.
18 Как были низвергнуты Содом и Гоморра
    с окрестными городами, –
        возвещает Господь, –
    так никто не будет жить и там,
ни один человек не поселится.
19 Словно лев, который выходит
    из иорданской чащи
на роскошные пастбища,
    Я в мгновение ока изгоню Эдом из его земель
и поставлю над ним того, кого изберу.
    Кто подобен Мне? Кто спросит с Меня?
Какой правитель[g] может противостоять Мне?

20 Слушайте же замысел Господа об Эдоме
и намерения, которые Он задумал
    против жителей Темана:
молодняк отар будет угнан прочь,
    и погубит Он их пастбища.
21 От шума их падения вздрогнет земля;
    их крик будет слышен у Красного моря.
22 Он, как орел, поднимется и налетит,
    простирая крылья свои над Боцрой.
В тот день сердца воинов Эдома затрепещут,
словно сердце роженицы.

Пророчество о Дамаске

23 О Дамаске:

– Пали духом Хамат и Арпад,
    услышав плохие вести;
мечутся от страха, тревожатся, словно море[h],
    и покоя себе не находят.
24 Дамаск обессилел,
    повернулся, чтобы бежать,
охватил его страх;
    пронзили его муки и боль,
боль, как у женщины в родах.
25 Разве не брошен город прославленный,
    город Моей радости?
26 Итак, его юноши падут от меча на улицах;
    все его воины умолкнут в тот день, –
        возвещает Господь Сил. –
27 Я зажгу огонь на стенах Дамаска;
    он пожрет крепости Венадада[i].

Пророчество о Кидаре и Хацоре

28 О Кедаре и царствах Хацора[j], куда вторгся Навуходоносор, царь Вавилона.

Так говорит Господь:

– Вставайте, идите против Кедара!
    Губите народ Востока!
29 Их шатры и стада отберут у них;
    их завесы и все добро,
и верблюды будут отняты.
    Им будут кричать:
«Ужас со всех сторон!»

30 Бегите скорее!
    Селитесь в глубоких пещерах,
жители Хацора, –
        возвещает Господь. –
Царь Вавилона Навуходоносор
    принял о вас решение,
и обдумал свой замысел о вас.

31 Вставайте, идите против беспечного народа,
    который живет беззаботно, –
        возвещает Господь, –
у которого нет ни дверей, ни засовов,
    против народа, который живет отдельно.
32 Их верблюды станут чужой добычей,
    и множество их стад будет расхищено.
Я развею по всем ветрам
    тех, кто стрижет волосы на висках
и со всех сторон пошлю на них гибель, –
        возвещает Господь. –
33 Хацор превратится в логово шакалов,
    запустеет навеки,
и никто не будет в нем жить,
    ни один человек не поселится.

Пророчество о Еламе

34 Слово Господне, которое было к пророку Иеремии о Еламе в начале правления иудейского царя Цедекии[k].

35 Так говорит Господь Сил:

– Я сломаю лук Елама,
    опору его могущества.
36 Я пошлю на Елам четыре ветра
    с четырех краев небес;
Я развею его по четырем ветрам
    и не будет такого народа,
к которому не пошли бы изгнанники-еламиты.
37 Я разобью Елам перед его неприятелями,
    перед теми, кто желает его смерти;
Я нашлю на него беду
    и даже Мой пылающий гнев, –
        возвещает Господь. –
Я буду преследовать их мечом,
    пока не истреблю их окончательно.
38 Я поставлю в Еламе Свой престол
    и погублю его царя и приближенных, –
        возвещает Господь. –

39 Но в будущем Я верну Еламу благополучие, –
        возвещает Господь.

Footnotes:

  1. Иеремия 49:1 Или: «их царь». Молох – имя аммонитского бога. Следуя ритуалу, люди приносили своих детей в жертву Молоху. Поклонение этому лжебогу было строго запрещено евреям.
  2. Иеремия 49:3 Или: «предместья».
  3. Иеремия 49:4 Или: «Твоя долина погибла (уничтожена)»; «Потекла твоя долина кровью»; «Утекает сила твоя».
  4. Иеремия 49:7 Теман – важный город идумеян, получивший свое название от имени внука Исава, родоначальника Эдома (см. Быт. 36:15). Здесь под именем Теман подразумевается вся страна Эдом.
  5. Иеремия 49:8 Исав был предком, давшим свое имя своим потомкам, которые жили в стране Эдом. Ср. Втор. 2:4 и Нав. 24:4.
  6. Иеремия 49:13 Боцра – важный город идумеян, представляющий здесь всю страну Эдом.
  7. Иеремия 49:19 Букв.: «пастух»; также в 50:44.
  8. Иеремия 49:23 Или: «на море тревога».
  9. Иеремия 49:27 Венадад – известный титул царей Арама, означающий «сын Гадада».
  10. Иеремия 49:28 Кедар и Хацор – районы в Арабии, где жили кочевые племена.
  11. Иеремия 49:34 Цедекия правил Иудеей с 597 по 586 гг. до н. э.
New Russian Translation (NRT)

Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes