A A A A A
Bible Book List

Иеремия 48Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS)

Пророчество о Моаве

48 О Моаве.

Так говорит Вечный, Повелитель Сил, Бог Исраила:

– Горе Нево – он будет опустошён!
    Кириатаим будет опозорен и захвачен;
    крепость[a] будет опозорена и разрушена.
Минует слава Моава;
    в Хешбоне замышляют против него зло:
    «Идём, покончим с этим народом».
И ты, Мадмен, замолкнешь[b];
    меч будет преследовать тебя.
Слышны крики из Хоронаима,
    крики великого опустошения и разрушения.
Погибнет Моав,
    заплачут его малые дети.
Поднимаются жители на Лухит
    и на ходу горько плачут;
на дороге, ведущей в Хоронаим,
    слышен скорбный плач о разорении.
Бегите! Спасайте свои жизни!
    Будьте как одинокий можжевельник в пустыне.
За то, что вы надеялись на свои дела и богатства,
    вас тоже захватят.
В плен отправится Хемош[c]
    со своими священнослужителями и вождями.
Губитель придёт в каждый город –
    ни один город не спасётся.
Долина погибнет,
    равнина придёт в запустение,
    как и сказал Вечный.
Дайте Моаву крылья,
    чтобы он мог улететь.[d]
Его города опустеют,
    останутся без горожан.

10 Проклят тот, кто небрежен, исполняя дело Вечного!
    Проклят тот, кто удерживает меч от кровопролития!

11 Моав от юности пребывал в покое,
    и в плен его не уводили.
Он – как вино над осадком,
    которое не переливали из сосуда в сосуд,
так что вкус у него, как и прежде,
    и запах не изменился.[e]
12 Но наступают дни, –
    возвещает Вечный, –
когда Я пошлю к нему виноделов,
    чтобы перелить его,
опустошить его сосуды
    и разбить его кувшины вдребезги.
13 Моав тогда постыдится Хемоша,
    как Исраил постыдился Вефиля,
    своей надежды.[f]

14 Как же вы можете говорить: «Мы храбрецы,
    мы отважные в битве воины»?
15 Моав будет разрушен, его города будут взяты;
    его лучшие юноши пойдут на бойню, –
    говорит Царь, Чьё имя Вечный, Повелитель Сил. –
16 Падение Моава близко;
    день его бедствия спешит.
17 Плачьте о нём, все его соседи,
    все, кто знал его славу,
говорите: «Как сломан могучий скипетр,
    как сломан жезл прославленный!»

18 Сойдите с почётного места
    и сядьте на иссохшую землю,
    жители Дивона,
потому что губитель Моава
    двинется на вас
    и разрушит ваши укреплённые города.
19 Встаньте у дороги и смотрите,
    живущие в Ароере.
Расспрашивайте беженца и уцелевшую,
    спрашивайте: «Что случилось?»
20 Моав обесславлен, ведь он сломлен;
    рыдайте и плачьте!
Расскажите вдоль побережий Арнона,
    что разрушен Моав.
21 Суд пришёл на города в плоскогорье:
    на Холон, Иахац и Мефаат,
22     на Дивон, Нево и Бет-Дивлатаим,
23     на Кириатаим, Бет-Гамул и Бет-Меон,
24     на Кериот и Боцру,
    на все дальние и ближние города Моава.
25 Рог Моава отрублен,
    и его рука[g] сломана, –
        возвещает Вечный. –

26 Напоите его допьяна,
    потому что он возносился перед Вечным.
Пусть он вываляется в своей блевотине,
    пусть он станет посмешищем.
27 Разве не посмешищем был у тебя Исраил?
    Разве пойман он был с ворами,
что ты презрительно качал головой
    каждый раз, когда говорил о нём?
28 Оставьте города и селитесь в скалах,
    жители Моава.
Будьте как голуби, что гнездятся
    на краях расщелин.

29 – Слышали мы о гордости Моава,
    о его чрезмерной гордости и тщеславии,
о его гордости и надменности,
    о его заносчивом сердце.

30 – Знаю Я его наглость, –
    возвещает Вечный, –
но пуста его похвальба,
    и дела его ничего не стоят.
31 Поэтому плачу Я о Моаве,
    рыдаю обо всём Моаве,
    скорблю о жителях Кир-Харесета.
32 О виноградники Сивмы,
    Я плачу о вас, как я плакал о городе Иазере.
Ваши лозы тянулись к Мёртвому морю,
    достигали Иазера[h].
Разрушитель набросился на летние плоды,
    на спелый виноград.
33 Веселье и радость ушли
    с плодородной земли Моава.
Иссякло вино в давильнях;
    никто не топчет в них виноград с радостным криком.
Хотя и стоит крик,
    но не радостный он.

34 От Хешбона до Элеале раздаются рыдания;
    крики слышны до самого Иахаца,
от Цоара до Хоронаима и Эглат-Шлешии,
    ведь даже воды реки Нимрима пересохнут.
35 Я истреблю в Моаве тех,
    кто приносит жертвы в капищах на возвышенностях
    и возжигает благовония своим богам, –
        возвещает Вечный. –
36 Поэтому моё сердце плачет о Моаве, как свирель,
    плачет, как свирель, о жителях Кир-Харесета.
    Богатство, которое они скопили, погибло.
37 В знак скорби все головы острижены,
    все бороды сбриты;
на всех руках порезы,
    и одеты они в рубище.
38 На всех крышах Моава
    и на площадях все рыдают,
потому что Я разбил Моав,
    как сосуд, который никому не нужен, –
        возвещает Вечный. –
39 Как он раскололся! Как они рыдают!
    Как позорно Моав показал спину!
Моав стал посмешищем
    и ужасом для всех соседей.

40 Так говорит Вечный:

– Орёл налетит на свою добычу,
    простирая свои крылья над Моавом.
41 Кериот будет взят[i],
    крепости будут захвачены.
В тот день сердца воинов Моава
    затрепещут, словно сердце роженицы.
42 Не будет больше такого народа как Моав,
    потому что он возносился перед Вечным.
43 Ужас, яма и западня ждут тебя,
    народ Моава, –
        возвещает Вечный. –
44 Всякий, кто побежит от ужаса,
    упадёт в яму;
всякий, выбравшийся из ямы,
    угодит в западню.
Я нашлю эти беды на Моав
    в год его наказания, –
        возвещает Вечный. –

45 В тени Хешбона
    замерли изнурённые беженцы:
полыхает огонь из Хешбона,
    пышет пламя из дома Сигонова,
обжигает лоб Моаву,
    темя народу мятежному.
46 Горе тебе, Моав!
    Погиб народ Хемоша[j];
твои сыновья взяты в плен,
    твои дочери – в неволе.[k]

47 Но в будущем Я верну Моаву благополучие, –
        возвещает Вечный.

Здесь кончается приговор Моаву.

Footnotes:

  1. Иеремия 48:1 Или: «Мизгав».
  2. Иеремия 48:2 На языке оригинала наблюдаются игры слов: название Хешбон и глагол «замышлять» (хашав); название Мадмен и глагол «замолкнуть» (дамам).
  3. Иеремия 48:7 Хемош – божество из пантеона моавитян, в жертвы которому приносились люди.
  4. Иеремия 48:9 Или: «Посыпьте Моав солью, чтобы он был опустошён».
  5. Иеремия 48:11 Ср. Соф. 1:12 со сноской.
  6. Иеремия 48:13 Исраильский царь Иеровоам I приказал отлить двух золотых тельцов и одного из них поставил в Вефиле. Он возвёл поклонение тельцам в ранг национальной религии (см. 3 Цар. 12:25-33).
  7. Иеремия 48:25 Рог и рука были символами могущества, власти и силы.
  8. Иеремия 48:32 Букв.: «достигали моря Иазер».
  9. Иеремия 48:41 Или: «Города будут взяты».
  10. Иеремия 48:46 Хемош – божество из пантеона моавитян, в жертвы которому приносились люди.
  11. Иеремия 48:46 См. Чис. 21:28-29; Втор. 2:26-30.
Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS)

Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes