Add parallel Print Page Options

Обещания Всевышнего Исраилу

30 Вот слово, которое было к Иеремии от Вечного:

– Так говорит Вечный, Бог Исраила: Запиши всё, что Я говорил тебе, в свиток. Наступят дни, – возвещает Вечный, – когда Я восстановлю Мой народ, Исраил и Иудею, и приведу их в землю, которую отдал во владение их предкам, – говорит Вечный.

Вот слова, которые Вечный произнёс об Исраиле и Иудее. Так говорит Вечный:

– Слышны крики ужаса,
    крики страха – нет мира.
Расспросите и подумайте:
    разве может мужчина рожать детей?
Почему же Я вижу, как сильные мужчины
    прижали руки к животу,
как женщины в родах,
    и лица у всех смертельно бледны?
Как страшен будет тот день!
    Не было подобного ему.
Это будет время бедствий для потомков Якуба,
    но они от них спасутся.

В тот день, – возвещает Вечный, Повелитель Сил, –
    Я разобью ярмо, которое у них на шее,
и разорву их оковы;
    чужеземцы больше не будут их порабощать.
Нет, они будут служить Вечному, своему Богу,
    и Давуду[a], своему царю,
    которого Я им дам.

10 Итак, не бойся, раб Мой Якуб;
    не пугайся, Исраил, –
        возвещает Вечный. –
Я вызволю тебя из далёкого края,
    твоё потомство – из земли его пленения.
Исраил вернётся к спокойной и мирной жизни,
    и никто не будет его устрашать.
11 Я с тобою, и Я спасу тебя, –
    возвещает Вечный. –
Я истреблю все народы,
    среди которых рассеял тебя,
    а тебя не истреблю.
Я накажу тебя по справедливости,
    но не оставлю тебя безнаказанным.

12 Так говорит Вечный:

– Твоя рана неисцелима,
    твоё увечье жестоко.
13 Нет у тебя ходатая,
    нет для твоей раны лекарств,
    нет исцеления тебе.
14 Позабыли тебя все союзники,
    не думают о тебе.
Я поразил тебя, как поражает недруг,
    и наказал, точно лютый враг,
за тяжесть твоей вины
    и за множество грехов.
15 Что ты кричишь о своей ране,
    о неисцелимом увечье?
За тяжесть твоей вины
    и за множество грехов
    Я поступил так с тобой.

16 Но будут уничтожены все, кто тебя уничтожает;
    все твои неприятели будут взяты в плен.
Будут разорены все, кто тебя разоряет;
    будут ограблены все, кто тебя грабит.
17 А тебе Я дам исцеление
    и залечу твои раны, –
        возвещает Вечный, –
потому что тебя назвали отверженным:
    «Вот Иерусалим[b], о котором никто не заботится».

18 Так говорит Вечный:

– Я восстановлю шатры потомков Якуба
    и пожалею их жилища;
город поднимется из руин,
    и дворец будет восстановлен.
19 Зазвучат там песни благодарности
    и голоса веселящихся.
Я умножу их число,
    они не будут редеть;
Я их прославлю,
    они не канут в безвестность.
20 Их сыновья будут как прежде,
    их общество утвердится предо Мной.
    Я накажу всех, кто их притесняет.
21 Их вождь будет одним из них,
    их правитель выйдет из их среды.
Я приближу его,
    и он приблизится ко Мне;
разве кто-нибудь посмеет
    приблизиться ко Мне самовольно? –
        возвещает Вечный. –
22 И вы будете Моим народом,
    а Я буду вашим Богом.

23 Вот, буря Вечного разразится яростью,
    сильный смерч закружится
    над головами нечестивых!
24 Пылающий гнев Вечного не утихнет,
    пока до конца не исполнит
    того, что у Него на сердце.
В последующие дни
    вы это поймёте.

Footnotes

  1. 30:9 Давуд   – имеется в виду Масих, обещанный Царь по линии Давуда (см. 23:5-6; 2 Цар. 7:12-14; Рим. 1:3-4).
  2. 30:17 Букв.: «Сион».

Promises of Hope

30 These are the words that the Lord spoke to Jeremiah. The Lord, the God of Israel, said: “Jeremiah, write in a ·book [scroll] all the words I have spoken to you. The days will come when I will ·bring Israel and Judah back from captivity [restore the fortunes of my people of Israel and Judah],” says the Lord. “I will ·return [restore] them to the land I gave their ancestors, and they will ·own [possess] it!” says the Lord.

The Lord spoke this message about the people of Israel and Judah: This is what the Lord said:

“We hear ·people crying from [L the voice/sound of] fear.
    ·They are afraid; there [L …and of dread, and there] is no peace.
Ask this question, and ·consider it [L see]:
    ·A man cannot [L Can a man…?] have a baby.
So why do I see every strong man
    ·holding his stomach in pain [L with his hands on his side/loins] like a woman ·having a baby [in labor; 13:21; 22:23; 49:24; 50:43; Is. 21:2–3; 26:16–21; 66:7–14]?
    Why is everyone’s face turning white [C like a dead or frightened person’s face]?
This will be a ·terrible [L great] day!
    There will never be another time like this.
This is a time of ·great trouble [distress] for the people of Jacob,
    but they will be ·saved [rescued] from it.”

The Lord ·All-Powerful [Almighty; of Heaven’s Armies; T of hosts] says, “·At that time [L In that day]
    I will break the yoke from ·their [or your] necks
and ·tear [snap] off the ropes that hold ·them [or you].
    ·Foreign people [L Strangers] will never again make my people slaves.
They will serve the Lord their God
    and David their king,
whom I will ·send to [L raise up for] them.

10 “So people of Jacob, my servants, don’t be afraid.
    Israel, don’t be ·frightened [terrified],” says the Lord.
“I will soon ·save [rescue] you from that faraway place.
    I will ·save [rescue] your ·family [L seed] from that land of your captivity.
The people of Jacob will be at rest again;
    no one will frighten them.
11 I am with you and will ·save [rescue] you,”
    says the Lord.
“I will ·completely destroy [bring to an end] all those nations
    where I scattered you,
    but I will not ·completely destroy you [bring you to an end].
I will ·punish [discipline] you ·fairly [with justice],
    but I will ·still punish you [L not leave you unpunished; 46:27–28].”

12 This is what the Lord said:

“Your wound cannot be cured;
    your injury will not heal [8:22; 10:19; Mic. 1:9; Nah. 3:19].
13 There is no one to ·argue your case [uphold your cause]
    and no ·cure [medicine] for your sores.
    So you will not be healed.
14 All your lovers [C allied nations] have forgotten you.
    They don’t ·care about [L seek] you.
I have ·hurt you [struck you a blow] as an enemy would.
    I ·punished [disciplined] you ·very hard [harshly],
because your ·guilt [iniquity] was so great
    and your sins were so many.
15 Why are you crying out about your injury?
    There is no cure for your pain.
I did these things to you because of your great ·guilt [iniquity],
    because of your many sins.
16 But all those ·nations that destroyed you will now be destroyed [L who consumed/devoured you will be consumed/devoured].
    All your ·enemies [foes] will become ·captives in other lands [exiles].
Those who ·stole from [L plunder] you will ·have their own things stolen [L be plundered].
    Those who took things from you in war will have their own things taken.
17 I will bring back your health
    and heal your injuries,” says the Lord,
“because ·other people forced you away [L they called you ‘driven out’/‘an outcast’].
    They said about you, ‘No one ·cares about [L seeks] ·Jerusalem [L Zion; C the location of the Temple]!’”

18 This is what the Lord said:

“I ·will soon make the tents of Jacob’s people as they used to be [L am restoring the fortunes of the tents of Jacob],
    and I will have ·pity [compassion] on their houses.
The city will be rebuilt on its ·hill of ruins [mound],
    and the king’s palace will stand in its ·proper [traditional] place.
19 ·People in those places will sing songs of praise [L Praise/Thanks will go out from them; Ps. 126].
    There will be the sound of laughter.
I will ·give them many children [L multiply them]
    so ·their number will not be small [L they will not diminish; Gen. 12:1–3; 22:17; 32:12; 41:49].
I will bring ·honor [glory] to them
    so no one will ·look down on [belittle] them.
20 Their ·descendants [children] will be as they were in the old days.
    ·I will set them up as a strong people [L Their congregation will be established] before me,
and I will punish ·the nations who have hurt them [their oppressors].
21 ·One of their own people will lead them [L Their noble one will be of them];
    their ruler will come from among them [Deut. 17:14–20].
·He will come near to me when I invite him [L I will bring him near and he will approach me].
    Who would dare to ·come to [approach] me uninvited?” says the Lord.
22 “So you will be my people,
    and I will be your God [C they will be in a covenant relationship; Hos. 2:23].”

23 Look! It is a ·storm [whirlwind] from the Lord!
    ·He is angry and has gone out to punish the people [L Wrath has gone out].
·Punishment will come like a storm [L A whirling storm/tempest comes]
    ·crashing down on the evil people [L swirling around the heads of the wicked; 23:19].
24 The Lord will stay angry
    until he performs and accomplishes
    the ·intentions [plans] of his ·heart [mind].
·When that day comes [L In future days],
    you will understand this.