A A A A A
Bible Book List

Иеремия 3Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS)

Если муж разведётся с женой,
    и она от него уйдёт и станет женой другому,
то разве первый муж примет её назад?
    Разве не осквернится этим земля?
Ты жила как блудница со многими,
    а теперь хочешь вернуться ко Мне?[a]
        возвещает Вечный. –
Подними взгляд на голые вершины и посмотри:
    есть ли место, где бы ты не пускалась в блуд?
Ты сидела у обочины и высматривала любовников,
    как араб в пустыне высматривает, кого бы ограбить.
Ты осквернила землю
    своим блудом и злодействами.
Поэтому не было дождей,
    не пролился весенний ливень.
А у тебя был вид блудницы,
    ты забыла про стыд.
Разве ты до этого не взывала ко Мне:
    «Отец мой, Ты друг моей юности,
всегда ли Ты будешь гневаться?
    Вечно ли будет длиться Твоя ярость»?
Вот как ты говоришь,
    но делаешь зло, как только можешь.

Неверные Иудея и Исраил

Во время правления царя Иосии[b] Вечный сказал мне:

– Видел ли ты, что сделала эта изменница – Исраил? Она распутствовала на каждой высокой горе и под каждым тенистым деревом. Я думал, что она вернётся ко Мне после того, как сделала всё это, но она не вернулась, а её вероломная сестра Иудея видела это. Я дал изменнице Исраил разводное письмо и отослал её за то, что она распутствовала. Но Я видел, что её вероломная сестра Иудея не испугалась, а сама стала блудить. Блуд Исраила для неё ничего не значил, и она осквернила землю, предаваясь распутству с каменными и деревянными идолами. 10 Несмотря на всё это, Иудея, вероломная сестра Исраила, вернулась ко Мне, но не от чистого сердца, а притворяясь, – возвещает Вечный.

11 Вечный сказал мне:

– Изменница Исраил праведнее, чем вероломная Иудея. 12 Иди и возвести на севере[c] такие слова:

Вернись, изменница Исраил, – возвещает Вечный. –
    Я больше не буду гневаться на тебя,
потому что Я милостив, – возвещает Вечный. –
    Не вечно Я буду гневаться.
13 Признай лишь свою вину:
    ты восстала против Вечного, твоего Бога,
расточала свои ласки чужим богам
    под каждым тенистым деревом,
    а Меня ты не слушалась, –
        возвещает Вечный.

14 – Вернись, неверный народ, – возвещает Вечный, – потому что Я твой супруг. Я возьму вас – по одному из города, по двое из клана – и приведу вас на Сион. 15 Я дам вам пастухов, которые Мне по душе, и они будут водить вас со знанием и пониманием. 16 В те дни, когда вы сильно умножитесь числом в этой стране, – возвещает Вечный, – уже не будут больше говорить о сундуке соглашения[d] Вечного. Не будут о нём больше думать, не будут его вспоминать; не будут больше тосковать о нём и другого сундука не сделают. 17 В то время назовут Иерусалим Престолом Вечного, и все народы соберутся в Иерусалиме, чтобы почтить имя Вечного. Они больше не будут поступать по упрямству своих злых сердец. 18 В те дни народ Иудеи соберётся с народом Исраила, и вместе они уйдут из северных земель в ту землю, которую Я дал их предкам.

19 – Я думал: с какой радостью Я принял бы вас,
    как Своих детей,
и дал бы вам желанную землю,
    прекраснейшее наследие всех народов!
Я думал: вы назовёте Меня Отцом
    и не отступите от Меня.
20 Но как жена изменяет мужу,
    так и вы изменили Мне, жители Исраила, –
        возвещает Вечный.

21 Слышен на голых вершинах крик,
    плач и мольбы жителей Исраила;
они извратили свои пути
    и забыли Вечного, своего Бога.

22 – Вернись, неверный народ,
    Я исцелю тебя от отступничества.

– Да, мы придём к Тебе;
    Ты же Вечный, наш Бог.
23 Поистине, поклонение идолам на холмах – обман,
    как и сборища на горах.
Поистине, лишь в Вечном, нашем Боге,
    спасение для Исраила.
24 С давних времён наше поклонение мерзкому богу Баалу
    лишало нас трудов наших отцов,
мелкого и крупного скота,
    и даже наших сыновей и дочерей.
25 В своих мерзостях мы погрязли,
    покрыты позором.
Мы грешили перед Вечным, нашим Богом, –
    и мы, и наши отцы;
с давних времён и до этого дня
    мы не слушались Вечного, нашего Бога.

Footnotes:

  1. Иеремия 3:1 Или: «но всё же вернись ко Мне».
  2. Иеремия 3:6 Иосия правил Иудеей с 640 по 609 гг. до н. э.
  3. Иеремия 3:12 На севере – т. е. тем, кто уже пребывает в ассирийском плену.
  4. Иеремия 3:16 Сундук соглашения – см. пояснительный словарь, а также Исх. 25:10-22.
Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS)

Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes