A A A A A
Bible Book List

Иеремия 22Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS)

22 Так говорит Вечный:

– Иди ко дворцу царя Иудеи и возвести там: Слушай слово Вечного, царь Иудеи, сидящий на престоле Давуда, ты, твои приближённые и твой народ, который проходит через эти ворота. Так говорит Вечный: «Делайте то, что справедливо и праведно. Помогайте обездоленному спастись от рук притеснителя. Не обижайте и не притесняйте чужеземцев, сирот и вдов и не проливайте в этом краю невинной крови. Если вы будете точно исполнять эти повеления, то через ворота этого дворца на колесницах и на конях будут въезжать цари, которые сидят на престоле Давуда, – они сами, их приближённые и их народ. Но если вы не будете исполнять эти повеления, – возвещает Вечный, – то клянусь Собой, этот дворец превратится в руины».

Ведь так говорит Вечный о дворце царя Иудеи:

– Ты для Меня прекрасен, как Галаад,
    как вершина Ливана,[a]
но клянусь, Я превращу тебя в пустыню,
    в необитаемый город.
Я пошлю к тебе разорителей,
    каждого – с оружием,
и они порубят твои лучшие кедры
    и бросят в огонь.

– Люди разных народов будут проходить мимо этого города и спрашивать друг друга: «За что Вечный поступил так с этим великим городом?» И будут им отвечать: «За то, что они нарушили соглашение Вечного, их Бога, и стали поклоняться чужим богам и служить им».

10 Не плачьте об умершем и не скорбите о нём;
    плачьте лучше о том, кто уходит в плен,
потому что он не вернётся
    и не увидит родной земли.

11 Ведь так говорит Вечный об Иоахазе[b], сыне Иосии, который стал царём Иудеи после своего отца, но был уведён в плен в Египет:

– Он больше не вернётся. 12 Он умрёт там, куда его увели в плен, и не увидит больше этой земли.

13 – Горе тому, кто строит свой дворец несправедливостью,
    его верхние комнаты – беззаконием,
заставляя соплеменников трудиться даром,
    не оплачивая их труд,
14 кто говорит: «Я построю себе дом просторный,
    с большими верхними комнатами» –
и прорубает в нём окна,
    и кедром его обшивает,
    и красной краской покрывает.

15 Оттого ли ты царь,
    что более других строишь из кедра?
Вспомни своего отца:
    он и ел, и пил,
но делал то, что правильно и справедливо,
    и поэтому жил в благополучии.
16 Он разбирал дела бедных и нищих,
    и поэтому жил в благополучии.
Не это ли значит знать Меня? –
    возвещает Вечный. –
17 Но твои глаза и твоё сердце
    желают лишь наживы,
желают проливать невинную кровь,
    угнетать и вымогать.

18 Поэтому так говорит Вечный об Иоакиме, сыне Иосии, царе Иудеи:

– Его не будут оплакивать:
    «Увы, мой брат!» или «Увы, моя сестра!»
Его не будут оплакивать:
    «Увы, мой господин! Увы, его величество!»
19 Его похоронят так, как избавляются от дохлого осла:
    вытащат и выкинут за ворота Иерусалима.

20 Иерусалим, поднимись на Ливан и закричи,
    пусть твой голос звучит с Башана,
закричи с Аварима[c]
    все твои союзники уничтожены.
21 Я предупреждал тебя, когда ты благоденствовал,
    но ты сказал: «Я не стану слушать!»
Так ты поступал с самой юности;
    ты Меня не слушал.
22 Вихрь унесёт твоих пастухов,
    в плен уведут твоих союзников,
и будешь ты постыжен и опозорен
    из-за всех своих злодеяний.
23 Ты, живущий во Дворце Ливана[d],
    угнездившийся в кедрах,
о, как ты застонешь, когда пронзит тебя боль,
    боль, как у женщины при родах!

24 – Верно, как и то, что Я живу, – возвещает Вечный, – даже если бы ты, Иехония, сын Иоакима, царь Иудеи, был перстнем с печатью[e] на Моей правой руке, Я сорвал бы тебя и оттуда. 25 Я отдам тебя в руки тех, кто жаждет твоей смерти, – Навуходоносору, царю Вавилона, и вавилонянам. 26 Я изгоню тебя и женщину, родившую тебя, в чужую страну, в которой вы не родились, но вы умрёте там. 27 А в страну, в которую вы желаете вернуться, вы не вернётесь.

28 Разве этот человек, Иехония,
    презренный разбитый горшок,
    ненужный сосуд?
Почему он и его дети изгнаны,
    заброшены в землю, которой они не знают?

29 О, земля, земля, земля,
    слушай слово Вечного!

30 Так говорит Вечный:

– Запишите этого человека бездетным,
    человеком, которому не будет в жизни благополучия;
    у всех его потомков не будет благополучия:
ни один не сядет на престол Давуда
    и не будет править Иудеей.

Footnotes:

  1. Иеремия 22:6 Галаад и Ливан – эти земли славились своим плодородием и обилием лесов.
  2. Иеремия 22:11 Букв.: «Шаллум» – другое имя царя Иоахаза (см. 4 Цар. 23:30).
  3. Иеремия 22:20 Ливан, Башан и Аварим – гористые области на севере, северо-востоке и юго-востоке Иудеи. Иерусалим изображён молящим о помощи своих бывших союзников, которые, уже будучи не в силах противостоять Вавилону, оставляют Иерусалим в скорбном одиночестве.
  4. Иеремия 22:23 Дворец Ливана – царский дворец в Иерусалиме (см. 3 Цар. 7:2-5).
  5. Иеремия 22:24 Печать была знаком власти, а также удостоверяла личность её владельца и его право на собственность.
Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS)

Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes