Иеремия 17
New Russian Translation
Грех и наказание Иудеи
17 – Грех Иудеи начертан железным резцом,
вырезан алмазным острием
на их окаменевших сердцах
и на рогах их жертвенников.
2 Даже их дети помнят
эти жертвенники и столбы Ашеры[a]
у тенистых деревьев,
на высоких холмах
3 и на горах страны.
Твои богатства и все твои сокровища
Я отдам на разграбление,
вместе с твоими святилищами на возвышенностях
за грехи, наводнившие всю страну.
4 По своей же вине ты теряешь удел,
который Я тебе дал.
Я отдам тебя в рабство твоим врагам,
в страну, которая тебе незнакома;
потому что вы разожгли огонь Моего гнева –
он будет пылать вовеки.
Господь – надежда для праведника
5 Так говорит Господь:
– Проклят полагающийся на смертного,
делающий своей опорой плоть
и отвращающий свое сердце от Господа.
6 Он будет как куст в пустыне;
не увидит, как явится благо.
Будет жить в обожженной зноем пустыне,
в соленой земле, где никто не живет.
7 Благословен полагающийся на Господа,
чье упование – Господь.
8 Он будет как дерево, посаженное у воды,
что корни свои простирает к реке.
Не боится оно, что настанет зной;
листья его пребудут зелеными.
Не тревожится в год засушливый
и плодоносить не перестанет.
9 Сердце лукавее всего
и неисцелимо –
кто в силах понять его?
10 – Я, Господь, проникаю в сердце
и испытываю разум,
чтобы каждому воздать по поступкам,
по плодам его рук.
11 Как куропатка сидит на яйцах,
которых она не несла,
так и тот, кто копит богатство нечестно:
в середине его жизненного пути оно уйдет от него,
и в конце он окажется глупцом.
12 – Славный престол, вознесенный извечно, –
вот место Святыни нашей.
13 Господь, надежда Израиля,
всякий, кто оставит Тебя, будет опозорен;
кто от Тебя отвернется,
уподобится именам, написанным на прахе,
потому что оставил Господа,
источник живой воды.
14 Исцели меня, Господи, и я буду исцелен;
спаси меня, и я буду спасен,
потому что я славлю Тебя.
15 Все твердят мне:
«Где слово Господне?
Пусть исполнится!»
16 Не бежал я от того, чтобы быть пастухом у Тебя;
Ты знаешь, рокового дня я не желал.
То, что сходило с моих уст, Тебе открыто.
17 Не будь ужасом для меня;
Ты – убежище мое в день бедствия.
18 Пусть покроются позором мои гонители,
но меня от позора сохрани;
пусть их терзает страх,
а меня защити от страха.
Пошли им день бедствия,
сокруши их тяжким ударом.
Святость субботы
19 Так сказал мне Господь:
– Пойди и встань у Народных ворот, через которые входят и выходят цари Иудеи, а потом иди и встань у других ворот Иерусалима. 20 Скажи им: «Слушайте слово Господне, цари Иудеи, и весь народ Иудеи, и все жители Иерусалима, кто ходит через эти ворота. 21 Так говорит Господь: Если любите жизнь, смотрите, не носите ношу в субботу[b] и не проносите их через ворота Иерусалима. 22 Не выносите ношу из своих домов и не делайте никакой работы в субботу – храните субботу священной, как Я повелел вашим предкам, 23 которые, однако, не слушали, и не внимали, и были упрямы. Они не слушали и не принимали наставления. 24 Но если вы будете слушаться Меня, – возвещает Господь, – и не станете проносить ношу через ворота этого города в субботу, а станете хранить субботу священной, не делая в этот день никакой работы, 25 то через ворота этого города будут входить цари, которые сидят на престоле Давида, и их приближенные. Будут проезжать в колесницах и на конях цари и их приближенные, народ Иудеи и жители Иерусалима, и город этот вечно будет населен жителями. 26 Из городов Иудеи, из окрестностей Иерусалима, из земель Вениамина, с западных предгорий, с нагорий и из Негева будут приходить люди со всесожжениями и жертвами, хлебными приношениями, ладаном и благодарственными дарами для дома Господня. 27 Но если вы не послушаетесь Меня, не будете соблюдать святость субботы и будете проносить ношу, входя через ворота Иерусалима в субботу, то Я зажгу в воротах Иерусалима неугасимое пламя, которое уничтожит его дворцы».
Footnotes
- 17:2 Это культовые символы вавилонско-ханаанской богини Ашеры. Ашера считалась матерью богов и людей, владычицей моря и всего сущего.
- 17:21 Суббота – седьмой день недели у иудеев. День, посвященный Господу. В этот день, согласно повелению Господа, израильский народ отдыхал и совершал определенные ритуальные жертвоприношения. После разрушения храма Господа (в 586 г. до н. э.) израильтяне стали собираться в (синагогах), чтобы возносить хвалу Господу и слушать Его слово (см. Исх. 20:10; Втор. 5:12-15; Лев. 23:3). В этот день запрещалось работать (Исх. 31:15), разводить огонь (Исх. 35:3), готовить пищу (Исх. 16:23), носить ношу и т. д. Этот день был прообразом того покоя, который был обещан Господом всем верующим (см. Евр. 4:3-10).
Иер 17
Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»
Грех и наказание Иудеи
17 – Грех Иудеи начертан железным резцом,
вырезан алмазным остриём
на их окаменевших сердцах
и на рогах их жертвенников.
2 Даже их дети помнят
эти жертвенники и столбы Ашеры[a]
у тенистых деревьев,
на высоких холмах
3 и на горах страны.
Ваши богатства и все ваши сокровища
Я отдам на разграбление,
вместе с вашими капищами на возвышенностях,
за грехи, совершённые по всей вашей стране.
4 По своей же вине вы теряете
удел, который Я дал вам.
Я отдам вас в рабство вашим врагам,
в страну, которая вам незнакома,
так как вы разожгли огонь Моего гнева –
он будет пылать вовеки, – говорит Вечный.
Вечный – надежда для праведника
5 Так говорит Вечный:
– Проклят тот, кто полагается на смертного,
опирается на плоть
и отвращает своё сердце от Вечного.
6 Он будет как куст в пустыне;
не увидит, как явится благо.
Будет жить в обожжённой зноем пустыне,
в солёной, необитаемой земле.
7 Благословен тот, кто полагается на Вечного,
чья надежда – Вечный.
8 Он будет как дерево, посаженное у воды,
что корни свои простирает к реке.
Не боится оно, что настанет зной;
листья его пребудут зелёными.
Не тревожится в год засушливый
и плодоносить не перестанет.
9 Сердце лукавее всего
и крайне испорчено –
кто в силах понять его?
10 – Я, Вечный, проникаю в сердце
и испытываю разум,
чтобы каждому воздать по поступкам,
по плодам его рук.
11 Как куропатка сидит на яйцах, которых она не несла,
так и тот, кто копит богатство нечестно:
в середине его жизненного пути оно уйдёт от него,
и в конце он окажется глупцом.
12 Наш храм – славный престол Вечного,
вознесённый издревле.
13 О Вечный, надежда Исраила,
всякий, кто оставит Тебя, будет опозорен;
кто от Тебя отвернётся,
уподобится именам, написанным на песке,
потому что оставил Вечного,
источник живой воды.
14 Исцели меня, Вечный, и я буду исцелён;
спаси меня, и я буду спасён,
потому что я славлю Тебя.
15 Все твердят мне:
«Где слово Вечного?
Пусть исполнится!»
16 Не отказывался я быть пастухом у Тебя;
Ты знаешь, рокового дня я не желал;
Тебе открыто то, что сходило с моих губ.
17 Не будь ужасом для меня;
Ты – убежище моё в день бедствия.
18 Пусть покроются позором мои гонители,
но меня от позора сохрани;
пусть их терзает страх,
а меня защити от страха.
Пошли им день бедствия,
сокруши их тяжким ударом.
Святость субботы
19 Так сказал мне Вечный:
– Пойди и встань у Народных ворот, через которые входят и выходят цари Иудеи, а потом иди и встань у других ворот Иерусалима. 20 Скажи им: Слушайте слово Вечного, цари и весь народ Иудеи, и все жители Иерусалима, кто ходит через эти ворота. 21 Так говорит Вечный: «Если любите жизнь, смотрите, не носите ноши в субботу[b] и не проносите их через ворота Иерусалима. 22 Не выносите ноши из своих домов и не делайте никакой работы в субботу – храните субботу священной, как Я повелел вашим предкам. 23 Однако они не слушали, и не внимали, и проявляли упрямство; они не слушали и не принимали наставлений. 24 Но если вы будете слушаться Меня, – возвещает Вечный, – и не станете проносить ноши через ворота этого города в субботу, а станете хранить субботу священной, не делая в этот день никакой работы, 25 то через ворота этого города будут входить цари, которые сидят на престоле Давуда, и их приближённые. Будут проезжать в колесницах и на конях цари и их приближённые, народ Иудеи и жители Иерусалима, и город этот вечно будет населён жителями. 26 Из городов Иудеи, из окрестностей Иерусалима, из земель Вениамина, с западных предгорий, с нагорий и из Негева будут приходить люди со всесожжениями и жертвами, хлебными приношениями, благовониями и благодарственными дарами для дома Вечного. 27 Но если вы не послушаетесь Меня, не будете соблюдать святость субботы и будете проносить ношу, входя через ворота Иерусалима в субботу, то Я зажгу в воротах Иерусалима неугасимое пламя, которое уничтожит его дворцы».
Footnotes
- 17:2 Столбы Ашеры – культовые символы вавилонско-ханаанской богини Ашеры. Ашера считалась матерью богов и людей, владычицей моря и всего сущего.
- 17:21 Суббота – седьмой день недели у иудеев, день, посвящённый Вечному. В этот день, согласно повелению Вечного, исраильский народ должен был отдыхать и совершать ритуальные жертвоприношения (см. Исх. 31:12-17; Чис. 28:9-10).
Jeremiah 17
International Standard Version
Judah’s Sin and Its Consequence
17 The sin of Judah is engraved
with an iron stylus.
It is inscribed with a diamond point
on the tablet of their heart
and on the horns of their[a] altars.
2 When their sons remember,
they remember their altars[b] and their Asherah poles[c]
beside green trees on the high hills.
3 My mountain in the field, your wealth and your treasures
I’ll give as spoil;
along with your high places as the price of your sin
throughout your territory.
4 You will let go of your inheritance
which I gave you,
and I’ll make you serve your enemies
in a land that you don’t know.
For with my anger you have started a fire
that will burn forever.
Two Ways Contrasted
5 This is what the Lord says:
“Cursed is the person who trusts in mankind,
who makes flesh his strength,
and whose heart turns away from the Lord.
6 He will be like a bush in the desert,
and he won’t see when good comes.
He will dwell in parched places in the wilderness,[d]
a land of salt, without inhabitants.
7 Blessed is the person who trusts in the Lord,
making the Lord his trust.
8 He will be like a tree planted by the water
that sends out its roots by a stream.
He won’t fear when the heat comes,
and his leaves will be green.
In a year of drought he won’t be concerned,
nor will he stop producing fruit.”
The Deceitfulness of the Human Heart
9 “The heart is more deceitful than anything.
It is incurable—
who can know it?
10 I am the Lord who searches the heart,
who tests the inner depths
to give to each person
according to what he deserves,[e]
according to the fruit of his deeds.
11 As a partridge gathers together eggs
that it didn’t lay,
so is a person who amasses wealth unjustly.
In the middle of his life[f] it will leave him,
and in the end he will prove to be a fool.”
The Lord: The Hope of Israel
12 A glorious throne exalted from the beginning
is the place of our sanctuary.
13 Lord, you are the hope of Israel;
all who forsake you will be put to shame.
Those who turn aside from you[g] will be
written in the dust,[h]
because they have forsaken the Lord,
the spring of living water.
The Prophet’s Call for Help and Justice
14 Heal me, Lord, and I’ll be healed;
deliver me, and I’ll be delivered,
because you are my praise.
15 Look, they’re saying to me,
“Where is the message from the Lord?
Let it come about!”
16 I haven’t run away from being your shepherd,[i]
and I haven’t longed for the day of sickness.[j]
You know what comes out from my lips,
it’s open before you.[k]
17 Don’t be a terror to me.
You are my refuge in a day of trouble.
18 Let those who pursue me be put to shame,
but don’t put me to shame.
Let them be terrified,
but don’t let me be terrified.
Bring the day of judgment[l] on them,
and destroy them with double destruction!
A Test Case: Keeping the Sabbath
19 The Lord told me, “Go, stand in the gate of the people,[m] where the kings of Judah come in and go out, and in the other gates of Jerusalem as well. 20 Say to them, ‘Kings of Judah, all Judah, and all the residents of Jerusalem entering these gates, hear this message from the Lord. 21 This is what the Lord says: “Be careful! On the Sabbath day, don’t carry any load or bring anything through the gates of Jerusalem. 22 Don’t bring any load out of your houses on the Sabbath day, nor are you to do any work. You are to consecrate[n] the Sabbath day, just as I commanded your ancestors. 23 But they didn’t listen, nor did they pay attention.[o] They were determined[p] not to listen and not to accept instruction.[q] 24 If you listen to me carefully,” declares the Lord, “and don’t bring a load through the gates of this city on the Sabbath day, and you consecrate the Sabbath day and don’t do any work on it, 25 then kings and princes, sitting on the throne of David will come through the gates of this city. They, their princes, the men of Judah, and the residents of Jerusalem will come riding in chariots and on horses, and this city will be inhabited forever. 26 They’ll come from the cities of Judah, from the places around Jerusalem, from the territory of Benjamin, from the Shephelah,[r] from the hill country, and from the Negev,[s] bringing burnt offerings, sacrifices, grain offerings, and incense, and bringing thanksgiving offerings to the Lord’s Temple. 27 But if you don’t listen to me, to consecrate the Sabbath day and not carry any load as you enter the gates of Jerusalem on the Sabbath day, then I’ll start a fire in its gates. It will consume the palaces of Jerusalem and won’t be extinguished.”’”
Footnotes
- Jeremiah 17:1 Lit. your
- Jeremiah 17:2 Lit. it is their altars
- Jeremiah 17:2 I.e. sacred poles representing the goddess Asherah
- Jeremiah 17:6 Or desert
- Jeremiah 17:10 Lit. according to his way
- Jeremiah 17:11 Lit. at half of his days
- Jeremiah 17:13 Lit. me
- Jeremiah 17:13 Or recorded in the underworld
- Jeremiah 17:16 Lit. from shepherding after you
- Jeremiah 17:16 I.e. the day of judgment
- Jeremiah 17:16 Lit. it is in front of you
- Jeremiah 17:18 Or disaster
- Jeremiah 17:19 Lit. gate of the sons of the people
- Jeremiah 17:22 I.e. set it apart
- Jeremiah 17:23 Lit. incline the ear
- Jeremiah 17:23 Lit. stiffened their necks
- Jeremiah 17:23 Or discipline
- Jeremiah 17:26 I.e. the verdant central lowlands of Israel; cf. Josh 10:40
- Jeremiah 17:26 I.e. southern region of Israel; cf. Josh 10:40
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Central Asian Russian Scriptures (CARSA)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.
