Иеремия 52
Ukrainian New Testament: Easy-to-Read Version
Падіння Єрусалима
52 Седекії був двадцять один рік, коли він став царем Юдеї, і правив він протягом одинадцяти років. Його матір звали Гамутал, дочка Єремії[a]. Була вона родом з Ливни. 2 Він чинив зле в очах Господа, так само, як Єгояким чинив. 3 Тому Господь так розгнівався на Єрусалим і на Юдею, що геть їх відкинув. Седекія повстав проти царя Вавилона.
4 Тож на дев’ятому році правління Седекії, на десятий день десятого місяця[b] Навуходоносор, цар вавилонський, виступив з усім військом проти Єрусалима. Він узяв місто в облогу, збудувавши навколо нього вали. 5 Місто було в облозі аж до одинадцятого року правління царя Седекії[c].
6 На дев’ятий день четвертого місяця облоги, голод став таким нестерпним, що у місті не лишилося ні крихітки їжі. 7 Того дня мур міста було проломлено, і все ізраїльське військо вночі втекло через пролом між двома стінами біля царського саду, прямуючи до Арави[d], хоча вавилоняни й тримали облогу міста. 8 Але вавилонське військо погналося за царем наздогнало Седекію в степах єрихонських, а усі ізраїльські воїни порозбігалися від нього.
9 Його схопили й привели до царя Вавилону у Ривлу, у землі Гамат, де він проголосив йому вирок. 10 Навуходоносор у Ривлі стратив синів Седекії на його очах, а також стратив усіх можновладців Юдеї. 11 Тоді він наказав осліпити Седекію й закувати його в кайдани, щоб відвести до Вавилона, де й кинув у в’язницю аж до самого дня його смерті.
12 Десятого дня п’ятого місяця, дев’ятнадцятого року царювання Навуходоносора,[e] вавилонського царя, до Єрусалима прийшов представник вавилонського царя Невузарадан, який командував царською охороною. 13 Він спалив Господній храм, царський палац і всі будинки в Єрусалимі, та кожен важливий будинок було спалено вогнем.
14 Вавилонське військо, очолюване командиром охорони, зруйнувало мури довкола Єрусалима. 15 Командир охорони Невузарадан захопив у полон усіх людей, які ще залишалися на той час у місті[f] разом з залишками ремісників, а також всіх тих, перейшов на бік вавилонського царя. 16 Та Невузарадан залишив декого з найбідніших людей краю, щоб ті працювали на виноградниках та полях.
17 Вавилоняни порозбивали у Господньому храмі бронзові стовпи, поставці й бронзове Море, яке на них трималося. Всю цю бронзу вони вивезли до Вавилона. 18 Вони також захопили з собою горщики, лопатки, ножиці для обрізання гноту, кропильниці та весь бронзовий посуд, що використовувався у храмі під час відправи. 19 Командир царської охорони позабирав всі золоті і срібні казани, кадильниці, келихи, тарелі, світильники, мисочки й чаші.
20 Щодо двох стовпів, одне Море та дванадцяти бронзових биків, що були під ним, й рухливі поставці, зроблені Соломоном для Господнього храму, то бронзу всіх цих предметів зважити було неможливо. 21 Кожен із стовпів досягав вісімнадцять ліктів[g] заввишки, дванадцять ліктів[h] довкола, а завтовшки по краю—чотири пальці[i]. 22 Капітелі стовпів зроблено було з бронзи, п’ять ліктів[j] заввишки, мереживо й гранатові плоди довкола всієї капітелі виготовлені були з бронзи. Друга колона і плоди гранату були такі самі. 23 На них було дев’яносто шість плодів гранату, а всього по сітці їх було сто.
24 Начальник царської охорони захопив у полон первосвященика Сераю, головного священика Софонію і ще трьох охоронців брам. 25 А з тих, хто ще залишився в місті, він узяв військового командира та сімох царських вельмож. Він також узяв писаря який був начальником служби набору до війська краян і шістдесят чоловік з місцевих. 26 Невузарадан, командир царської охорони, забрав їх з собою й привів до царя Вавилона в Ривлу. 27 У Ривлі, в Гаматській землі, Навуходоносор віддав їх на смерть. Отак пішла Юдея зі своєї рідної землі в полон.
28 Ось кількість людей, яких Навуходоносор вислав з Юдеї:
на сьомому році[k]—три тисячі двадцять три юдеї;
29 на вісімнадцятому році[l] правління Навуходоносора—вісімсот тридцять дві душі з Єрусалима;
30 на двадцять третьому році[m] правління Навуходоносора,
Невузарадан, начальник охорони, вислав сімсот сорок п’ять юдеїв.
Разом було їх чотири тисячі шістсот чоловік, яких забрали в полон.
Звільнення Єгояхина
31 На тридцять сьомому році[n] вигнання царя Юдеї Єгояхина, двадцять п’ятого дня дванадцятого місяця Евіл-Меродах став царем Вавилону. Він помилував Єгояхина, царя Юдеї, і визволив його з в’язниці. 32 Він прихильно з ним розмовляв й дав йому почесне місце—вище, ніж іншим царям, які були з ним у Вавилоні. 33 Отак Єгояхин скинув одяг в’язня й до кінця своїх днів завжди сидів за царським столом. 34 День у день цар вавилонський давав Єгояхину постійне утримання, аж до самісінької смерті.
Footnotes
- 52:1 Єремія Це була інша людина на ім’я «Єремія», а не пророк.
- 52:4 на дев’ятому… десятого місяця Тобто у січні 588 р. до Р. Х.
- 52:5 до одинадцятого… царя Седекії Тобто 587 р. до Р. Х.
- 52:7 Арава Пустеля між Єрусалимом та Мертвим морем.
- 52:12 Десятого… Навуходоносора Тобто 587 р. до Р. Х.
- 52:15 людей… у місті Цей варіант міститься виключно у древньогрецьких текстах. У древньогебрейських рукописах—«декого з найбідніших людей краю». Це речення було помилково переписано з 16 вірша.
- 52:21 вісімнадцять ліктів Приблизно 9 м.
- 52:21 дванадцять ліктів Приблизно 6 м.
- 52:21 чотири пальці Приблизно 7 см.
- 52:22 п’ять ліктів Приблизно 2,5 м.
- 52:28 на сьомому році Тобто у 598-597 рр. до Р. Х.
- 52:29 на вісімнадцятому році Тобто у 588-587 рр. до Р. Х.
- 52:30 на двадцять третьому році Тобто у 582-581 рр. до Р. Х.
- 52:31 На тридцять сьомому році Тобто у 561 р. до Р. Х.
Copyright © 2007 by Bible League International