Иер 4
Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»
4 – Если вернёшься, Исраил, –
возвещает Вечный, –
если вернёшься ко Мне,
удалишь мерзких идолов с глаз Моих
и не будешь больше скитаться,
2 если будешь истинно, справедливо и праведно клясться:
«Верно, как и то, что жив Вечный!» –
то народы получат Моё благословение
и прославят Моё имя.
3 Так говорит Вечный народу Иудеи и Иерусалима:
– Распашите свою целину
и не сейте среди колючек.
4 Обрежьте себя для Вечного,
обрежьте ваши сердца[a],
народ Иудеи и жители Иерусалима,
а не то вспыхнет, как огонь, Мой гнев,
будет гореть, и никто не потушит –
из-за зла, что вы творите.
Бедствие с севера
5 – Объявите в Иудее, возвестите в Иерусалиме и скажите:
«Трубите в рога по всей стране!»
Восклицайте и говорите:
«Собирайтесь! Бежим в укреплённые города!»
6 Поднимите знамя, чтобы люди пришли на Сион!
Спасайтесь бегством, не медлите!
Так как с севера Я наведу беду –
лютую гибель.
7 Вышел лев из своего логова;
тронулся в путь палач народов.
Он покинул своё место,
чтобы разорить твою землю.
Твои города, Иудея, превратятся в руины,
не останется горожан.
8 Так наденьте рубище,
рыдайте и плачьте,
потому что пылающий гнев Вечного
не отвратился от нас.
9 – В тот день, – возвещает Вечный, –
у царя и вельмож дрогнет сердце,
ужаснутся священнослужители
и пророков охватит страх.
10 И я сказал:
– О Владыка Вечный, как же сильно Ты обманул этот народ и жителей Иерусалима, говоря: «У вас будет мир», тогда как меч приставлен к нашему горлу.
11 – В то время этому народу и жителям Иерусалима будет сказано: «Жгучий ветер с голых вершин в пустыне дует в сторону Моего народа, но на нём ни провеять зерна, ни очистить его от сора, – 12 слишком могуч этот ветер, дующий по Моему повелению. Настал час, когда Я вынесу им приговор».
13 Глядите! Он приближается, словно тучи,
как ураган – его колесницы,
кони его быстрее орлов.
Горе нам! Мы погибли!
14 Иерусалим, очисти сердце от зла и будешь спасён.
Долго ли таить тебе злые мысли?
15 Уже несётся голос от города Дана,
весть о беде с гор Ефраима.
16 – Объявите народам,
возвестите Иерусалиму:
«Войска осаждающих идут из дальней земли,
оглашая военным кличем города Иудеи.
17 Они окружат Иерусалим, как стражи полей,
потому что он восстал против Меня», –
возвещает Вечный. –
18 Твои пути, твои дела
принесли всё это тебе.
Это твоя участь.
От горя разрывается твоё сердце!
19 Горе! Горе!
Я корчусь от боли.
Смута в сердце.
Сердце колотится;
я не могу молчать,
потому что слышу звук рога,
слышу боевой клич.
20 Беда за бедой;
вся страна опустошена.
В один миг погибли мои шатры,
в мгновение ока – мои палатки.
21 Сколько мне ещё смотреть на знамя,
слышать звуки рога?
22 – Бестолков Мой народ,
Меня он не знает.
Мой народ – глупые дети;
нет у моих детей разума.
Они мастера совершать зло,
а делать добро не умеют.
Видение опустошения земли
23 Я смотрю на землю,
но она пуста и безлика,
и на небеса,
но свет их погас.
24 Я смотрю на горы –
они дрожат,
и все холмы колеблются.
25 Я смотрю – и нет никого,
и все птицы разлетелись.
26 Я смотрю – и пустыней стал плодородный край,
и все города его разрушены перед Вечным,
от Его пылающего гнева.
27 Так говорит Вечный:
– Вся земля будет опустошена,
хоть Я и не погублю её полностью.
28 Высохнет земля,
и над ней почернеет небо,
потому что Я так сказал и задумал –
не сжалюсь и не отступлюсь.
29 От шума всадников и стрелков
разбегаются все жители городов.
Кто подаётся в леса,
кто в горы уходит –
все города оставлены,
нет в них жителей.
30 Что же ты делаешь, опустошённая?
Для чего одеваешься в пурпур,
для чего надеваешь золото
и подводишь глаза?
Напрасно ты прихорашиваешься.
Любовники тебя презирают
и хотят отнять у тебя жизнь.
31 Слышу крик, будто женщина в родах кричит,
словно стонет рожающая в первый раз, –
слышу крик дочери Сиона[b],
задыхается она, раскинув руки:
«Горе мне!
Бессильна я перед убийцами».
Central Asian Russian Scriptures (CARSA)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.