Иезекииль 8
New Russian Translation
Идолопоклонство в храме
8 В шестом году, в пятый день шестого месяца[a], когда я сидел у себя дома, и старейшины Иудеи сидели передо мной, рука Владыки Господа, снизошла на меня там. 2 Я посмотрел, и увидел Кого-то, похожего на человека[b]. Ниже пояса Он был похож на огонь, а выше пояса Он сверкал, как сияющий металл. 3 Он простер подобие руки и взял меня за волосы. Дух поднял меня между землей и небом и в видениях Божьих принес меня в Иерусалим, ко входу в северные ворота внутреннего двора, где стоял идол, вызывающий Божью ревность. 4 И вот, там предо мной явилась слава Бога Израиля, как в том видении, которое я видел на равнине. 5 И Бог сказал мне:
– Сын человеческий, посмотри на север.
Я посмотрел, и с северной стороны у ворот жертвенника увидел идола ревности. 6 Бог сказал мне:
– Сын человеческий, ты видишь, что они делают, – эти страшные мерзости, которые дом Израиля творит здесь, чтобы удалить Меня из Моего святилища? Но ты увидишь еще большие мерзости.
7 Он привел меня ко входу во двор. Я посмотрел и увидел отверстие в стене. 8 Он сказал мне:
– Сын человеческий, прокопай стену.
Я прокопал и увидел какую-то дверь.
9 Он сказал мне:
– Войди и посмотри на гнусные мерзости, которые они здесь творят.
10 Я вошел, посмотрел и увидел нарисованные на стенах кругом изображения всяких ползучих тварей, мерзких животных и всех идолов дома Израиля. 11 Перед ними стояли семьдесят старейшин дома Израиля, и Иазания, сын Шафана, стоял среди них. Каждый держал в руке кадильницу, и поднималось благовонное облако дыма.
12 Бог сказал мне:
– Сын человеческий, ты видел, что старейшины дома Израиля творят во мраке, каждый в святилище своего лжебога? Они говорят: «Господь не видит нас; Господь бросил страну».
13 И опять Он сказал мне:
– Ты увидишь еще большие мерзости, которые они делают.
14 Он привел меня ко входу в северные ворота Господнего дома, и я увидел сидящих там женщин, которые оплакивали Таммуза[c].
15 Он сказал мне:
– Видишь это, сын человеческий? Ты увидишь еще большие мерзости.
16 Он ввел меня во внутренний двор Господнего дома; там, у входа в храм, между притвором и жертвенником, было около двадцати пяти мужчин. Обратившись спиной к Господнему храму, а лицами на восток, они поклонялись солнцу на востоке. 17 Он сказал мне:
– Видел это, сын человеческий? Разве не достаточно скверно для дома Иуды совершать те мерзости, которые они здесь творят? Зачем они наполняют страну насилием и возбуждают Мой гнев еще сильнее? Гляди, как они подносят ветви к своим носам! 18 За это Я изолью на них Свой гнев; Я не гляну на них с жалостью и не пощажу. Пусть кричат Мне в самые уши, Я не стану их слушать.
Ezekiel 8
New Life Version
False Gods in the House of God
8 On the fifth day of the sixth month in the sixth year, I was sitting in my house with the leaders of Judah sitting in front of me. And the hand of the Lord God came upon me there. 2 Then I saw what looked like a man. From the center of His body and down to his feet, there was what looked like fire. And from the center of His body and up to his head, there was a bright light which looked like shining brass. 3 He put out what looked like a hand and caught me by the hair on my head. Then the Spirit lifted me up between earth and heaven and brought me to see Jerusalem in a special way. He brought me to the north gate of the open space within its walls, and there was the seat of the false god which causes jealousy. 4 And I saw that the shining-greatness of the God of Israel was there, like what I had seen in the plain.
5 He said to me, “Son of man, look toward the north.” So I looked toward the north, and saw that to the north of the altar gate was this false god of jealousy in the doorway. 6 And the Spirit said to me, “Son of man, do you see what the people of Israel are doing? Do you see the hated sins that they are doing here to drive Me far from My holy place? But you will see even worse sins.”
7 Then He brought me to the gate of the open space, and I looked and saw a hole in the wall. 8 And He said to me, “Son of man, now dig through the wall.” So I dug through the wall and saw a door. 9 He said to me, “Go in and see the hated sins that they are doing here.” 10 So I went in and looked. And I saw that on the wall all around were pictures of every kind of thing which moves along the ground, and wild animals, and hated things, and all the false gods of the people of Israel. 11 Standing in front of these pictures were seventy leaders of the people of Israel, with Jaazaniah the son of Shaphan standing among them. Each man held a dish in his hand from which the smell of special perfume rose up in a cloud. 12 Then He said to me, “Son of man, do you see what the leaders of the people of Israel are doing without anyone seeing them? They are worshiping in a room full of false gods. For they say, ‘The Lord does not see us. The Lord has left the land.’” 13 And He said to me, “You will see even worse sins which they are doing.”
14 Then He brought me to the north gate of the Lord’s house. And I saw women sitting there crying for the false god Tammuz. 15 Then He said to me, “Do you see this, son of man? You will see even worse sins than this.”
16 He brought me into the open space of the Lord’s house. And I saw about twenty-five men at the gate to the house of the Lord, between the porch and the altar. Their backs were toward the Lord’s house, and their faces were toward the east. They were bowing toward the east worshiping the sun. 17 And He said to me, “Do you see this, son of man? Is it a little thing for the people of Judah to do the hated sins which they have done here? They have filled the land with sinful actions and have made Me angry again and again. See, they are doing what I hate. 18 So I will act in My anger. My eye will have no pity, and I will not let any go without punishment. Even if they cry in My ears with a loud voice, I will not listen to them.”
Ezekiel 8
King James Version
8 And it came to pass in the sixth year, in the sixth month, in the fifth day of the month, as I sat in mine house, and the elders of Judah sat before me, that the hand of the Lord God fell there upon me.
2 Then I beheld, and lo a likeness as the appearance of fire: from the appearance of his loins even downward, fire; and from his loins even upward, as the appearance of brightness, as the colour of amber.
3 And he put forth the form of an hand, and took me by a lock of mine head; and the spirit lifted me up between the earth and the heaven, and brought me in the visions of God to Jerusalem, to the door of the inner gate that looketh toward the north; where was the seat of the image of jealousy, which provoketh to jealousy.
4 And, behold, the glory of the God of Israel was there, according to the vision that I saw in the plain.
5 Then said he unto me, Son of man, lift up thine eyes now the way toward the north. So I lifted up mine eyes the way toward the north, and behold northward at the gate of the altar this image of jealousy in the entry.
6 He said furthermore unto me, Son of man, seest thou what they do? even the great abominations that the house of Israel committeth here, that I should go far off from my sanctuary? but turn thee yet again, and thou shalt see greater abominations.
7 And he brought me to the door of the court; and when I looked, behold a hole in the wall.
8 Then said he unto me, Son of man, dig now in the wall: and when I had digged in the wall, behold a door.
9 And he said unto me, Go in, and behold the wicked abominations that they do here.
10 So I went in and saw; and behold every form of creeping things, and abominable beasts, and all the idols of the house of Israel, pourtrayed upon the wall round about.
11 And there stood before them seventy men of the ancients of the house of Israel, and in the midst of them stood Jaazaniah the son of Shaphan, with every man his censer in his hand; and a thick cloud of incense went up.
12 Then said he unto me, Son of man, hast thou seen what the ancients of the house of Israel do in the dark, every man in the chambers of his imagery? for they say, the Lord seeth us not; the Lord hath forsaken the earth.
13 He said also unto me, Turn thee yet again, and thou shalt see greater abominations that they do.
14 Then he brought me to the door of the gate of the Lord's house which was toward the north; and, behold, there sat women weeping for Tammuz.
15 Then said he unto me, Hast thou seen this, O son of man? turn thee yet again, and thou shalt see greater abominations than these.
16 And he brought me into the inner court of the Lord's house, and, behold, at the door of the temple of the Lord, between the porch and the altar, were about five and twenty men, with their backs toward the temple of the Lord, and their faces toward the east; and they worshipped the sun toward the east.
17 Then he said unto me, Hast thou seen this, O son of man? Is it a light thing to the house of Judah that they commit the abominations which they commit here? for they have filled the land with violence, and have returned to provoke me to anger: and, lo, they put the branch to their nose.
18 Therefore will I also deal in fury: mine eye shall not spare, neither will I have pity: and though they cry in mine ears with a loud voice, yet will I not hear them.
Ezekiel 8
New King James Version
Abominations in the Temple
8 And it came to pass in the sixth year, in the sixth month, on the fifth day of the month, as I sat in my house with (A)the elders of Judah sitting before me, that (B)the hand of the Lord God fell upon me there. 2 (C)Then I looked, and there was a likeness, like the appearance of fire—from the appearance of His waist and downward, fire; and from His waist and upward, like the appearance of brightness, (D)like the color of amber. 3 He (E)stretched out the form of a hand, and took me by a lock of my hair; and (F)the Spirit lifted me up between earth and heaven, and (G)brought me in visions of God to Jerusalem, to the door of the north gate of the inner court, (H)where the seat of the image of jealousy was, which (I)provokes[a] to jealousy. 4 And behold, the (J)glory of the God of Israel was there, like the vision that I (K)saw in the plain.
5 Then He said to me, “Son of man, lift your eyes now toward the north.” So I lifted my eyes toward the north, and there, north of the altar gate, was this image of jealousy in the entrance.
6 Furthermore He said to me, “Son of man, do you see what they are doing, the great (L)abominations that the house of Israel commits here, to make Me go far away from My sanctuary? Now turn again, you will see greater abominations.” 7 So He brought me to the door of the court; and when I looked, there was a hole in the wall. 8 Then He said to me, “Son of man, dig into the wall”; and when I dug into the wall, there was a door.
9 And He said to me, “Go in, and see the wicked abominations which they are doing there.” 10 So I went in and saw, and there—every (M)sort of (N)creeping thing, abominable beasts, and all the idols of the house of Israel, [b]portrayed all around on the walls. 11 And there stood before them (O)seventy men of the elders of the house of Israel, and in their midst stood Jaazaniah the son of Shaphan. Each man had a censer in his hand, and a thick cloud of incense went up. 12 Then He said to me, “Son of man, have you seen what the elders of the house of Israel do in the dark, every man in the room of his idols? For they say, (P)‘The Lord does not see us, the Lord has forsaken the land.’ ”
13 And He said to me, “Turn again, and you will see greater abominations that they are doing.” 14 So He brought me to the door of the north gate of the Lord’s house; and to my dismay, women were sitting there weeping for [c]Tammuz.
15 Then He said to me, “Have you seen this, O son of man? Turn again, you will see greater abominations than these.” 16 So He brought me into the inner court of the Lord’s house; and there, at the door of the temple of the Lord, (Q)between the porch and the altar, (R)were about twenty-five men (S)with their backs toward the temple of the Lord and their faces toward the east, and they were worshiping (T)the sun toward the east.
17 And He said to me, “Have you seen this, O son of man? Is it a trivial thing to the house of Judah to commit the abominations which they commit here? For they have (U)filled the land with violence; then they have returned to provoke Me to anger. Indeed they put the branch to their nose. 18 (V)Therefore I also will act in fury. My (W)eye will not spare nor will I have pity; and though they (X)cry in My ears with a loud voice, I will not hear them.”
Footnotes
- Ezekiel 8:3 Arouses the Lord’s jealousy
- Ezekiel 8:10 Or carved
- Ezekiel 8:14 A Sumerian fertility god similar to the Gr. god Adonis
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
