Иезекииль 8
New Russian Translation
Идолопоклонство в храме
8 В шестом году, в пятый день шестого месяца[a], когда я сидел у себя дома, и старейшины Иудеи сидели передо мной, рука Владыки Господа, снизошла на меня там. 2 Я посмотрел, и увидел Кого-то, похожего на человека[b]. Ниже пояса Он был похож на огонь, а выше пояса Он сверкал, как сияющий металл. 3 Он простер подобие руки и взял меня за волосы. Дух поднял меня между землей и небом и в видениях Божьих принес меня в Иерусалим, ко входу в северные ворота внутреннего двора, где стоял идол, вызывающий Божью ревность. 4 И вот, там предо мной явилась слава Бога Израиля, как в том видении, которое я видел на равнине. 5 И Бог сказал мне:
– Сын человеческий, посмотри на север.
Я посмотрел, и с северной стороны у ворот жертвенника увидел идола ревности. 6 Бог сказал мне:
– Сын человеческий, ты видишь, что они делают, – эти страшные мерзости, которые дом Израиля творит здесь, чтобы удалить Меня из Моего святилища? Но ты увидишь еще большие мерзости.
7 Он привел меня ко входу во двор. Я посмотрел и увидел отверстие в стене. 8 Он сказал мне:
– Сын человеческий, прокопай стену.
Я прокопал и увидел какую-то дверь.
9 Он сказал мне:
– Войди и посмотри на гнусные мерзости, которые они здесь творят.
10 Я вошел, посмотрел и увидел нарисованные на стенах кругом изображения всяких ползучих тварей, мерзких животных и всех идолов дома Израиля. 11 Перед ними стояли семьдесят старейшин дома Израиля, и Иазания, сын Шафана, стоял среди них. Каждый держал в руке кадильницу, и поднималось благовонное облако дыма.
12 Бог сказал мне:
– Сын человеческий, ты видел, что старейшины дома Израиля творят во мраке, каждый в святилище своего лжебога? Они говорят: «Господь не видит нас; Господь бросил страну».
13 И опять Он сказал мне:
– Ты увидишь еще большие мерзости, которые они делают.
14 Он привел меня ко входу в северные ворота Господнего дома, и я увидел сидящих там женщин, которые оплакивали Таммуза[c].
15 Он сказал мне:
– Видишь это, сын человеческий? Ты увидишь еще большие мерзости.
16 Он ввел меня во внутренний двор Господнего дома; там, у входа в храм, между притвором и жертвенником, было около двадцати пяти мужчин. Обратившись спиной к Господнему храму, а лицами на восток, они поклонялись солнцу на востоке. 17 Он сказал мне:
– Видел это, сын человеческий? Разве не достаточно скверно для дома Иуды совершать те мерзости, которые они здесь творят? Зачем они наполняют страну насилием и возбуждают Мой гнев еще сильнее? Гляди, как они подносят ветви к своим носам! 18 За это Я изолью на них Свой гнев; Я не гляну на них с жалостью и не пощажу. Пусть кричат Мне в самые уши, Я не стану их слушать.
Езек 8
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана
Идолопоклонство в храме
8 В шестом году, в пятый день шестого месяца (17 сентября 592 г. до н. э.), когда я сидел у себя дома, и старейшины Иудеи сидели передо мной, рука Владыки Вечного снизошла на меня там. 2 Я посмотрел и увидел Кого-то, похожего на человека, Который был как бы из огня. Ниже пояса Он был похож на огонь, а выше пояса Он сверкал, как сияющий металл. 3 Он простёр подобие руки и взял меня за волосы. Дух поднял меня между землёй и небом и в видениях Всевышнего принёс меня в Иерусалим, ко входу в северные ворота внутреннего двора, где находился идол, возбуждающий ревность Всевышнего. 4 И вот, там предо мной явилась слава Бога Исроила, как в том видении, которое я видел на равнине. 5 И Всевышний сказал мне:
– Смертный, посмотри на север.
Я посмотрел – и с северной стороны у ворот жертвенника увидел идола, возбуждающего ревность.
6 Всевышний сказал мне:
– Смертный, ты видишь, что они делают, – эти страшные мерзости, которые народ Исроила творит здесь, чтобы удалить Меня из Моего святилища? Но ты увидишь ещё большие мерзости.
7 Он привёл меня ко входу во двор. Я посмотрел и увидел отверстие в стене.
8 Он сказал мне:
– Смертный, прокопай стену.
Я прокопал и увидел какую-то дверь.
9 Он сказал мне:
– Войди и посмотри на гнусные мерзости, которые они здесь творят.
10 Я вошёл, посмотрел и увидел нарисованные на стенах кругом изображения всяких ползучих тварей, мерзких животных и всех идолов исроильтян. 11 Перед ними стояли семьдесят старейшин народа Исроила, и Иазания, сын Шафана, стоял среди них. Каждый держал в руке сосуд для возжигания благовоний, откуда поднималось ароматное облако дыма.
12 Всевышний сказал мне:
– Смертный, ты видел, что старейшины народа Исроила творят во мраке, каждый в капище своего лжебога? Они говорят: «Вечный не видит нас; Вечный бросил страну».
13 И опять Он сказал мне:
– Ты увидишь ещё большие мерзости, которые они делают.
14 Он привёл меня ко входу в северные ворота дома Вечного, и я увидел сидящих там женщин, которые оплакивали Таммуза[a].
15 Он сказал мне:
– Видишь это, смертный? Ты увидишь ещё большие мерзости.
16 Он ввёл меня во внутренний двор дома Вечного; там, у входа в храм, между притвором и жертвенником, находилось около двадцати пяти мужчин. Обратившись спиной к храму Вечного, а лицами на восток, они поклонялись солнцу на востоке.
17 Он сказал мне:
– Видел это, смертный? Разве не достаточно скверно для народа Иудеи совершать те мерзости, которые они здесь творят? Зачем они наполняют страну насилием и возбуждают Мой гнев ещё сильнее? Гляди, как они подносят ветви к своим носам[b]! 18 За это Я изолью на них Свой гнев; Я не посмотрю на них с жалостью и не пощажу. Пусть кричат Мне в самые уши, Я не стану их слушать.
以西結書 8
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
以西結所見的第二個異象(A)
耶路撒冷城裏的偶像崇拜
8 第六年六月初五,我坐在家中;猶大的眾長老坐在我面前。在那裏主耶和華的手降在我身上。 2 我觀看,看哪,有形像彷彿火[a]的形狀,從他腰部以下形狀是火,從他腰部以上有光輝的形狀,好像閃耀的金屬。 3 他伸出一隻手的樣式,抓住我的一綹頭髮,靈就將我舉到天地中間;在 神的異象中,他帶我到耶路撒冷朝北的內院門口,在那裏有惹動妒忌的偶像的座位,它惹動了妒忌。 4 看哪,在那裏有以色列 神的榮耀,形狀與我在平原所見的一樣。
5 神對我說:「人子啊,你舉目向北觀看。」我就舉目向北觀看,看哪,祭壇門北邊的門口有那惹動妒忌的偶像。 6 他又對我說:「人子啊,你看見以色列家所做的嗎?他們在這裏做了極其可憎的事,使我遠離我的聖所。你還要看見另有極其可憎的事。」
7 他領我到院子門口。我觀看,看哪,牆上有一個洞。 8 他對我說:「人子啊,你要挖牆。」我就挖牆。看哪,有一扇門。 9 他說:「你進去,看他們在這裏所做可憎的惡事。」 10 於是我進去看。看哪,四面牆上刻着各樣爬行的動物、可憎的走獸和以色列家各樣的偶像。 11 以色列家的七十個長老站在這些像前,沙番的兒子雅撒尼亞也站在其中,各人手拿他的香爐,煙雲的香氣上騰。 12 他對我說:「人子啊,你看見以色列家的長老,暗中在自己偶像的房間裏所做的嗎?因為他們說:『耶和華看不見我們;耶和華已經離棄這地。』」 13 他又說:「你還要看見他們所做另外極其可憎的事。」
14 他領我到耶和華殿朝北的門口。看哪,在那裏有婦女們坐着,為搭模斯[b]哭泣。 15 他對我說:「人子啊,你看見了嗎?你還要看見比這更可憎的事。」
16 然後他領我到耶和華殿的內院。看哪,在耶和華殿門口、走廊和祭壇中間,約有二十五個人背向耶和華的殿,面向東方,向東拜太陽。 17 他對我說:「人子啊,你看見了嗎?猶大家在這裏行可憎的事還算為小嗎?他們遍地行殘暴,再三惹我發怒。看哪,他們手拿枝條舉向鼻前[c]! 18 因此,我也要以憤怒行事。我的眼必不顧惜,也不可憐他們;他們雖在我耳邊大聲呼求,我還是不聽。」
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Central Asian Russian Scriptures (CARST)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2013 by Gate of Hope Foundation
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.