Идолопоклонство в храме

В шестом году, в пятый день шестого месяца[a], когда я сидел у себя дома, и старейшины Иудеи сидели передо мной, рука Владыки Господа, снизошла на меня там. Я посмотрел, и увидел Кого-то, похожего на человека[b]. Ниже пояса Он был похож на огонь, а выше пояса Он сверкал, как сияющий металл. Он простер подобие руки и взял меня за волосы. Дух поднял меня между землей и небом и в видениях Божьих принес меня в Иерусалим, ко входу в северные ворота внутреннего двора, где стоял идол, вызывающий Божью ревность. И вот, там предо мной явилась слава Бога Израиля, как в том видении, которое я видел на равнине. И Бог сказал мне:

– Сын человеческий, посмотри на север.

Я посмотрел, и с северной стороны у ворот жертвенника увидел идола ревности. Бог сказал мне:

– Сын человеческий, ты видишь, что они делают, – эти страшные мерзости, которые дом Израиля творит здесь, чтобы удалить Меня из Моего святилища? Но ты увидишь еще большие мерзости.

Он привел меня ко входу во двор. Я посмотрел и увидел отверстие в стене. Он сказал мне:

– Сын человеческий, прокопай стену.

Я прокопал и увидел какую-то дверь.

Он сказал мне:

– Войди и посмотри на гнусные мерзости, которые они здесь творят.

10 Я вошел, посмотрел и увидел нарисованные на стенах кругом изображения всяких ползучих тварей, мерзких животных и всех идолов дома Израиля. 11 Перед ними стояли семьдесят старейшин дома Израиля, и Иазания, сын Шафана, стоял среди них. Каждый держал в руке кадильницу, и поднималось благовонное облако дыма.

12 Бог сказал мне:

– Сын человеческий, ты видел, что старейшины дома Израиля творят во мраке, каждый в святилище своего лжебога? Они говорят: «Господь не видит нас; Господь бросил страну».

13 И опять Он сказал мне:

– Ты увидишь еще большие мерзости, которые они делают.

14 Он привел меня ко входу в северные ворота Господнего дома, и я увидел сидящих там женщин, которые оплакивали Таммуза[c].

15 Он сказал мне:

– Видишь это, сын человеческий? Ты увидишь еще большие мерзости.

16 Он ввел меня во внутренний двор Господнего дома; там, у входа в храм, между притвором и жертвенником, было около двадцати пяти мужчин. Обратившись спиной к Господнему храму, а лицами на восток, они поклонялись солнцу на востоке. 17 Он сказал мне:

– Видел это, сын человеческий? Разве не достаточно скверно для дома Иуды совершать те мерзости, которые они здесь творят? Зачем они наполняют страну насилием и возбуждают Мой гнев еще сильнее? Гляди, как они подносят ветви к своим носам! 18 За это Я изолью на них Свой гнев; Я не гляну на них с жалостью и не пощажу. Пусть кричат Мне в самые уши, Я не стану их слушать.

Footnotes

  1. 8:1 17 сентября 592 г. до н. э.
  2. 8:2 Так в одном из древних переводов; в нормативном еврейском тексте: «облик, похожий на огонь».
  3. 8:14 Вавилонский бог плодородия и дождя, который по повериям умирал в начале засухи и воскресал в начале сезона дождей.

Идолопоклонство в храме

В шестом году, в пятый день шестого месяца (17 сентября 592 г. до н. э.), когда я сидел у себя дома, и старейшины Иудеи сидели передо мной, рука Владыки Вечного снизошла на меня там. Я посмотрел и увидел Кого-то, похожего на человека, Который был как бы из огня. Ниже пояса Он был похож на огонь, а выше пояса Он сверкал, как сияющий металл. Он простёр подобие руки и взял меня за волосы. Дух поднял меня между землёй и небом и в видениях Всевышнего принёс меня в Иерусалим, ко входу в северные ворота внутреннего двора, где находился идол, возбуждающий ревность Всевышнего. И вот, там предо мной явилась слава Бога Исроила, как в том видении, которое я видел на равнине. И Всевышний сказал мне:

– Смертный, посмотри на север.

Я посмотрел – и с северной стороны у ворот жертвенника увидел идола, возбуждающего ревность.

Всевышний сказал мне:

– Смертный, ты видишь, что они делают, – эти страшные мерзости, которые народ Исроила творит здесь, чтобы удалить Меня из Моего святилища? Но ты увидишь ещё большие мерзости.

Он привёл меня ко входу во двор. Я посмотрел и увидел отверстие в стене.

Он сказал мне:

– Смертный, прокопай стену.

Я прокопал и увидел какую-то дверь.

Он сказал мне:

– Войди и посмотри на гнусные мерзости, которые они здесь творят.

10 Я вошёл, посмотрел и увидел нарисованные на стенах кругом изображения всяких ползучих тварей, мерзких животных и всех идолов исроильтян. 11 Перед ними стояли семьдесят старейшин народа Исроила, и Иазания, сын Шафана, стоял среди них. Каждый держал в руке сосуд для возжигания благовоний, откуда поднималось ароматное облако дыма.

12 Всевышний сказал мне:

– Смертный, ты видел, что старейшины народа Исроила творят во мраке, каждый в капище своего лжебога? Они говорят: «Вечный не видит нас; Вечный бросил страну».

13 И опять Он сказал мне:

– Ты увидишь ещё большие мерзости, которые они делают.

14 Он привёл меня ко входу в северные ворота дома Вечного, и я увидел сидящих там женщин, которые оплакивали Таммуза[a].

15 Он сказал мне:

– Видишь это, смертный? Ты увидишь ещё большие мерзости.

16 Он ввёл меня во внутренний двор дома Вечного; там, у входа в храм, между притвором и жертвенником, находилось около двадцати пяти мужчин. Обратившись спиной к храму Вечного, а лицами на восток, они поклонялись солнцу на востоке.

17 Он сказал мне:

– Видел это, смертный? Разве не достаточно скверно для народа Иудеи совершать те мерзости, которые они здесь творят? Зачем они наполняют страну насилием и возбуждают Мой гнев ещё сильнее? Гляди, как они подносят ветви к своим носам[b]! 18 За это Я изолью на них Свой гнев; Я не посмотрю на них с жалостью и не пощажу. Пусть кричат Мне в самые уши, Я не стану их слушать.

Footnotes

  1. Езек 8:14 Вавилонский бог плодородия и дождя, который по повериям умирал в начале засухи и воскресал в начале сезона дождей.
  2. Езек 8:17 Это был какой-то языческий ритуал.
Book name not found: Иезекииль for the version: Updated Gdańsk Bible.

以西結所見的第二個異象(A)

耶路撒冷城裏的偶像崇拜

第六年六月初五,我坐在家中;猶大的眾長老坐在我面前。在那裏主耶和華的手降在我身上。 我觀看,看哪,有形像彷彿火[a]的形狀,從他腰部以下形狀是火,從他腰部以上有光輝的形狀,好像閃耀的金屬。 他伸出一隻手的樣式,抓住我的一綹頭髮,靈就將我舉到天地中間;在 神的異象中,他帶我到耶路撒冷朝北的內院門口,在那裏有惹動妒忌的偶像的座位,它惹動了妒忌。 看哪,在那裏有以色列 神的榮耀,形狀與我在平原所見的一樣。

 神對我說:「人子啊,你舉目向北觀看。」我就舉目向北觀看,看哪,祭壇門北邊的門口有那惹動妒忌的偶像。 他又對我說:「人子啊,你看見以色列家所做的嗎?他們在這裏做了極其可憎的事,使我遠離我的聖所。你還要看見另有極其可憎的事。」

他領我到院子門口。我觀看,看哪,牆上有一個洞。 他對我說:「人子啊,你要挖牆。」我就挖牆。看哪,有一扇門。 他說:「你進去,看他們在這裏所做可憎的惡事。」 10 於是我進去看。看哪,四面牆上刻着各樣爬行的動物、可憎的走獸和以色列家各樣的偶像。 11 以色列家的七十個長老站在這些像前,沙番的兒子雅撒尼亞也站在其中,各人手拿他的香爐,煙雲的香氣上騰。 12 他對我說:「人子啊,你看見以色列家的長老,暗中在自己偶像的房間裏所做的嗎?因為他們說:『耶和華看不見我們;耶和華已經離棄這地。』」 13 他又說:「你還要看見他們所做另外極其可憎的事。」

14 他領我到耶和華殿朝北的門口。看哪,在那裏有婦女們坐着,為搭模斯[b]哭泣。 15 他對我說:「人子啊,你看見了嗎?你還要看見比這更可憎的事。」

16 然後他領我到耶和華殿的內院。看哪,在耶和華殿門口、走廊和祭壇中間,約有二十五個人背向耶和華的殿,面向東方,向東拜太陽。 17 他對我說:「人子啊,你看見了嗎?猶大家在這裏行可憎的事還算為小嗎?他們遍地行殘暴,再三惹我發怒。看哪,他們手拿枝條舉向鼻前[c] 18 因此,我也要以憤怒行事。我的眼必不顧惜,也不可憐他們;他們雖在我耳邊大聲呼求,我還是不聽。」

Footnotes

  1. 8.2 「火」:七十士譯本是「人」。
  2. 8.14 「搭模斯」為神明的名字。
  3. 8.17 「手拿枝條舉向鼻前」:這是侮辱 神的動作。