Font Size
Иезекииль 12:2-4
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
Иезекииль 12:2-4
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
2 «Сын человеческий[a], ты живёшь среди мятежных людей, которые всегда восстают против Меня. У них есть глаза, чтобы видеть всё, что Я сделал для них, но не видят они. У них есть уши, чтобы слышать всё, что Я им велел делать, но они не слышат Моих повелений, потому что они—мятежный народ. 3 Так что собери свои вещи и веди себя так, словно ты пленник и собираешься в изгнание в далёкие края. Пусть все люди видят, что ты делаешь, может быть, только тогда они поймут, что Я им говорил.
4 Вынеси днём свой мешок на улицу, чтобы тебя видели люди, а вечером сделай вид, что ты пленник и собираешься в изгнание в далёкую страну.
Read full chapterFootnotes
- 12:2 Сын человеческий То есть «человек». В этой книге Господь называет Иезекииля «сыном человеческим», потому что Господь избрал его пророчествовать от Своего имени. Также см.: Иез. 12:3, 9, 18, 22, 27.
Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU)
Copyright © 2007 by Bible League International