Захария 14
1940 Bulgarian Bible
14 Ето, ден от Господа иде, Когато <богатството> ти ще се раздели всред тебе като обир.
2 Защото ще събера всичките народи На бой против Ерусалим; Градът ще бъде превзет, Къщите ще бъдат обрани, И жените изнасилвани, И половината от града ще отиде в плен; А останалите люде не ще бъдат изтребени от града.
3 Тогава Господ ще излезе И ще воюва против ония народи Както когато воюва в ден на бой.
4 В оня ден нозете Му ще застанат На Елеонския хълм, който е срещу Ерусалим на изток; И Елеонският хълм ще се разцепи През средата си към изток и към запад, <Така че ще се образува> твърде голям дол, Като половината от хълма се оттегли към север, И половината му към юг.
5 И ще побегнете през тоя дол на Моите хълмове, Защото долът на хълмовете ще стига до Асал; Да! ще побегнете както побягнахте от земетръса В дните на Юдовия цар Озия. И Господ мой Бог ще дойде, - И всичките свети ангели с Тебе.
6 В оня ден Не ще има светлина; Блестящите <тела> ще намалят <сиянието> си;
7 Но ще бъде единствен ден, Познат <само> на Господа, - Ни ден, ни нощ; А привечер ще има виделина.
8 И в оня ден Живи води ще излязат из Ерусалим, Половината им към източното море; И половината им към западното море; И лете и зиме ще бъде <така>.
9 И Господ ще бъде цар върху целия свят; В оня ден Господ ще бъде един, и името Му едно.
10 Цялата страна ще се преобърне в поле, От Газа до Римон на юг от Ерусалим; И <Ерусалим> ще се издигне и насели на мястото си, От Вениаминовата порта до мястото на първата порта, - До ъгълната порта, и от кулата на Ананеила До царските линове.
11 Люде ще живеят в него, И не ще има вече проклетия; Но Ерусалим ще се насели в безопасност.
12 И ето язвата, С която Господ ще порази всичките народи, Които са воювали против Ерусалим: Месата им ще тлеят, докато още стоят на нозете си, Очите им ще се разтопят в ямите си, И езикът им ще тлее в устата им.
13 И в оня ден Между тях ще има голям смут от Господа, Тъй щото ще залавят всеки ръката на ближния си, И неговата ръка ще се подига против ръката на ближния му.
14 Тоже Юда ще воюва в Ерусалим; И богатството на всичките околни народи ще се събере, - Злато, сребро и дрехи - в голямо изобилие.
15 И каквато е тая язва, Такава ще бъде и язвата върху коня, мъската, Камилата, осела и всичките животни, Които ще бъдат в ония станове.
16 И всеки, който остане От всичките народи, Които са дохождали против Ерусалим, Ще възлиза от година на година Да се кланя на Царя, Господа на Силите, И да празнува празника на колибите.
17 И ако някои от домочадията на света Не възлизат в Ерусалим Да се поклонят на Царя, Господа на Силите, На тях не ще има дъжд.
18 Дори ако не влезе египетското домочадие и не дойде, То и на тях <не ще има дъжд>; Тях ще сполети язвата, с която Господ ще порази народите, Които не влизат Да празнуват празника на колибите.
19 Такова ще бъде наказанието на Египет, И наказанието на всичките народи, Които не възлизат Да празнуват празника на колибите.
20 В оня ден <и> върху звънците на конете ще има <надпис>: Посветен Господу; И <самите> котли в дома Господен Ще бъдат като легените пред олтара.
21 Дори всеки котел в Ерусалим и в Юда Ще бъде посветен Господу на Силите; Всички, които жертвуват, Дохождайки ще вземат от тях и ще варят в тях; И в оня ден не ще има вече който да търгува {Или: Ханаанец.} В дома на Господа на Силите.
Zechariah 14
King James Version
14 Behold, the day of the Lord cometh, and thy spoil shall be divided in the midst of thee.
2 For I will gather all nations against Jerusalem to battle; and the city shall be taken, and the houses rifled, and the women ravished; and half of the city shall go forth into captivity, and the residue of the people shall not be cut off from the city.
3 Then shall the Lord go forth, and fight against those nations, as when he fought in the day of battle.
4 And his feet shall stand in that day upon the mount of Olives, which is before Jerusalem on the east, and the mount of Olives shall cleave in the midst thereof toward the east and toward the west, and there shall be a very great valley; and half of the mountain shall remove toward the north, and half of it toward the south.
5 And ye shall flee to the valley of the mountains; for the valley of the mountains shall reach unto Azal: yea, ye shall flee, like as ye fled from before the earthquake in the days of Uzziah king of Judah: and the Lord my God shall come, and all the saints with thee.
6 And it shall come to pass in that day, that the light shall not be clear, nor dark:
7 But it shall be one day which shall be known to the Lord, not day, nor night: but it shall come to pass, that at evening time it shall be light.
8 And it shall be in that day, that living waters shall go out from Jerusalem; half of them toward the former sea, and half of them toward the hinder sea: in summer and in winter shall it be.
9 And the Lord shall be king over all the earth: in that day shall there be one Lord, and his name one.
10 All the land shall be turned as a plain from Geba to Rimmon south of Jerusalem: and it shall be lifted up, and inhabited in her place, from Benjamin's gate unto the place of the first gate, unto the corner gate, and from the tower of Hananeel unto the king's winepresses.
11 And men shall dwell in it, and there shall be no more utter destruction; but Jerusalem shall be safely inhabited.
12 And this shall be the plague wherewith the Lord will smite all the people that have fought against Jerusalem; Their flesh shall consume away while they stand upon their feet, and their eyes shall consume away in their holes, and their tongue shall consume away in their mouth.
13 And it shall come to pass in that day, that a great tumult from the Lord shall be among them; and they shall lay hold every one on the hand of his neighbour, and his hand shall rise up against the hand of his neighbour.
14 And Judah also shall fight at Jerusalem; and the wealth of all the heathen round about shall be gathered together, gold, and silver, and apparel, in great abundance.
15 And so shall be the plague of the horse, of the mule, of the camel, and of the ass, and of all the beasts that shall be in these tents, as this plague.
16 And it shall come to pass, that every one that is left of all the nations which came against Jerusalem shall even go up from year to year to worship the King, the Lord of hosts, and to keep the feast of tabernacles.
17 And it shall be, that whoso will not come up of all the families of the earth unto Jerusalem to worship the King, the Lord of hosts, even upon them shall be no rain.
18 And if the family of Egypt go not up, and come not, that have no rain; there shall be the plague, wherewith the Lord will smite the heathen that come not up to keep the feast of tabernacles.
19 This shall be the punishment of Egypt, and the punishment of all nations that come not up to keep the feast of tabernacles.
20 In that day shall there be upon the bells of the horses, Holiness Unto The Lord; and the pots in the Lord's house shall be like the bowls before the altar.
21 Yea, every pot in Jerusalem and in Judah shall be holiness unto the Lord of hosts: and all they that sacrifice shall come and take of them, and seethe therein: and in that day there shall be no more the Canaanite in the house of the Lord of hosts.
Zaharija 14
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod
Posljednja bitka i Božji dolazak
14 Pažnja! Dolazi Božji dan suda, kada će tvoja imovina biti opljačkana i razdijeljena u tvom gradu. 2 Za bitku protiv Jeruzalema okupit ću sve narode. Oni će osvojiti grad, opljačkati kuće i silovati žene. Polovica će grada otići u progonstvo, a ostali stanovnici neće biti odvedeni.
3 A onda će doći BOG i boriti se protiv tih naroda onako kao što se prije borio u bitkama. 4 Toga će dana nogama stati na Maslinsku goru, istočno od Jeruzalema. Maslinska će se gora razdvojiti popola, od istoka na zapad, i nastat će široka dolina. Pola će se gore pomaknuti na sjever, a pola na jug. 5 Tada ćete pobjeći u dolinu među mojim gorama jer će se ona prostirati sve do grada Asala. Pobjeći ćete kao onda kada ste bježali od potresa u vrijeme Uzije, kralja Jude. Tada će doći moj BOG, a s njim i svi sveti[a].
6 Toga dana neće biti ni svjetlosti, ni hladnoće, ni mraza.[b] 7 Bit će to jedinstven dan, za koji zna samo BOG. Neće biti dan pa noć, nego će i navečer biti svjetlost. 8 Toga će dana iz Jeruzalema poteći svježa voda—pola u Istočno more, a pola u Zapadno more.[c] Tako će biti i ljeti i zimi. 9 BOG će biti kralj čitave zemlje Jude. Toga će dana ljudi štovati samo BOGA i priznavati samo njegovo ime. 10 Sva će zemlja postati ravnica, od Gebe na sjeveru do Rimona južno od Jeruzalema. Jeruzalem će ostati na svome mjestu, ali bit će izdignut. Prostirat će se od Benjaminovih vrata do Ugaonih vrata, gdje su i prije bila jedna vrata, i od Hananelove kule do Kraljevog tijeska. 11 Bit će naseljen i više nikada neće biti razoren. Jeruzalem će biti u blagostanju.
12 A BOG će poslati pošast na sve narode koji su ratovali protiv Jeruzalema. Dok su još živi, trunut će im meso na tijelu, oči u dupljama i jezik u ustima. 13 Toga će dana BOG napraviti veliku pomutnju među njima. Svatko će zgrabiti onoga do sebe i napasti ga. 14 Juda će se boriti u Jeruzalemu[d]. Oplijenit će se bogatstvo svih okolnih naroda—obilje zlata, srebra i odjeće. 15 Slična pošast zadesit će konje, mazge, deve, magarce i sve druge životinje u neprijateljskim taborima.
16 Svi preživjeli iz naroda, koji su napali Jeruzalem, iz godine u godinu dolazit će štovati Kralja, BOGA Svevladara. Dolazit će proslaviti Blagdan skloništa. 17 Ako neki narod ne dođe u Jeruzalem štovati Kralja, BOGA Svevladara, na njihovu zemlju neće padati kiša. 18 Ako egipatski narod ne dođe u Jeruzalem, snaći će ga ista pošast[e] koju BOG pušta na narode koji ne dolaze slaviti Blagdan skloništa. 19 Takva će biti kazna za Egipat i za svaki narod[f] koji ne dođe u Jeruzalem slaviti Blagdan skloništa.
20 U to vrijeme na konjskim će praporcima[g] biti napisano: »Posvećeno BOGU«. A lonci za kuhanje u BOŽJEM hramu bit će jednako sveti kao posude pred žrtvenikom. 21 Svi će lonci u Judi i Jeruzalemu biti posvećeni BOGU Svevladaru. Svi koji budu prinosili žrtve, moći će koristiti te lonce za kuhanje mesa žrtvenih životinja. U to vrijeme više neće biti trgovaca[h] u hramu BOGA Svevladara.
Footnotes
- 14,5 svi sveti Može se odnositi na anđele ili na sveti ostatak ljudi iz Jeruzalema koji su preživjeli opsadu.
- 14,6 Prema starogrčkom tekstu.
- 14,8 Istočno more i Zapadno more Mrtvo more i Sredozemno more.
- 14,14 u Jeruzalemu Ili: »protiv Jeruzalema«.
- 14,18 snaći će ga ista pošast Prema starogrčkom tekstu. Hebrejski tekst navodi: »neće ga snaći ista pošast«.
- 14,19 Takva … narod Ili: »Kazna za Egipat bit će drugačija od kazne za druge narode«.
- 14,20 praporci Šuplje metalne loptice s kuglicom, koje zveckaju kada se konji kreću.
- 14,21 trgovaca Doslovno: »Kanaanaca«.
© 1995-2005 by Bibliata.com
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International