Заб 91
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана
Песнь 91
1 Песнопение на празднование субботы[a].
2 Хорошо славить Вечного
и воспевать имя Твоё, Высочайший,
3 возглашать милость Твою утром
и верность Твою вечером,
4 играть на десятиструнной лире
и на мелодичной арфе.
5 Ведь Ты, Вечный, обрадовал меня Своими деяниями;
я ликую о делах Твоих рук.
6 Как велики Твои дела, Вечный,
и как глубоки Твои помышления!
7 Глупый человек не знает,
и невежда не понимает их.
8 Хотя нечестивые возникают, как трава,
и злодеи процветают,
они исчезнут навеки.
9 Ты же, Вечный, навеки превознесён!
10 Подлинно враги Твои, Вечный,
подлинно враги Твои погибнут;
все злодеи будут рассеяны.
11 А меня ты сделаешь сильным, подобно быку,[b]
и умастишь меня свежим маслом.
12 Глаза мои видели поражение врагов моих,
и уши мои слышали падение злодеев, восстающих на меня.
13 А праведники цветут, словно пальма,
возвышаются, как кедр на Ливане.
14 Посаженные в доме Вечного,
они зацветут во дворах храма нашего Бога.
15 И в старости они будут плодовиты,
сочны и свежи,
16 чтобы возвещать, что праведен Вечный, Скала моя,
и нет в Нём неправды.
Footnotes
- Заб 91:1 Суббота – седьмой день недели у иудеев, день, посвящённый Вечному. В этот день, согласно повелению Вечного, исроильский народ отдыхал и совершал ритуальные жертвоприношения (см. Исх. 31:12-17; Чис. 28:9-10).
- Заб 91:11 Букв.: «Мой рог Ты вознесёшь, словно рог быка». Рог был символом могущества, власти и силы.
Psalm 91
New International Version
Psalm 91
1 Whoever dwells in the shelter(A) of the Most High
will rest in the shadow(B) of the Almighty.[a]
2 I will say of the Lord, “He is my refuge(C) and my fortress,(D)
my God, in whom I trust.”
3 Surely he will save you
from the fowler’s snare(E)
and from the deadly pestilence.(F)
4 He will cover you with his feathers,
and under his wings you will find refuge;(G)
his faithfulness will be your shield(H) and rampart.
5 You will not fear(I) the terror of night,
nor the arrow that flies by day,
6 nor the pestilence that stalks in the darkness,
nor the plague that destroys at midday.
7 A thousand may fall at your side,
ten thousand at your right hand,
but it will not come near you.
8 You will only observe with your eyes
and see the punishment of the wicked.(J)
9 If you say, “The Lord is my refuge,”
and you make the Most High your dwelling,
10 no harm(K) will overtake you,
no disaster will come near your tent.
11 For he will command his angels(L) concerning you
to guard you in all your ways;(M)
12 they will lift you up in their hands,
so that you will not strike your foot against a stone.(N)
13 You will tread on the lion and the cobra;
you will trample the great lion and the serpent.(O)
Footnotes
- Psalm 91:1 Hebrew Shaddai
- Psalm 91:14 That is, probably the king
Central Asian Russian Scriptures (CARST)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.