Заб 70
Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»
70 (A)На Тебя, Вечный, я уповаю;
    не дай мне быть постыженным никогда.
2 По Своей праведности выручи и спаси меня;
    услышь меня и избавь.
3 Будь мне скалой и прибежищем,
    где я мог бы всегда укрыться.
Распорядись о спасении моём,
    ведь Ты моя скала и крепость.
4 Бог мой, избавь меня от руки нечестивого,
    от руки злодея и притеснителя.
5 Ведь Ты – надежда моя, Владыка Вечный;
    я уповал на Тебя с юных лет.
6 На Тебя полагался я от рождения;
    Ты из утробы матери меня извлёк.
    Тебе – хвала моя постоянно.
7 Для многих я был примером,
    потому что Ты[a] – моё крепкое убежище.
8 Мои уста полны хвалы о Тебе;
    целый день воспеваю великолепие Твоё.
9 Не бросай меня ко времени старости;
    когда иссякнет сила моя, не покидай.
10 Ведь сговариваются враги мои против меня,
    и стерегущие душу мою советуются между собой,
11 говоря: «Аллах покинул его.
    Преследуйте и схватите его,
    ведь нет у него избавителя!»
12 Аллах, не удаляйся от меня;
    Бог мой, на помощь мне поспеши!
13 Пусть погибнут в бесчестии противники мои;
    пусть облекутся в стыд и позор желающие мне зла.
14 А я всегда на Тебя надеюсь
    и умножаю хвалу о Тебе.
15 Уста мои будут провозглашать Твою праведность,
    целый день – Твоё спасение,
    так как я не знаю числа всем благодеяниям Твоим.
16 Я приду и буду говорить о Твоих великих делах, Владыка Вечный,
    буду говорить всем о Твоей праведности,
    какая есть лишь у Тебя.
17 Аллах, Ты учил меня с юных лет моих,
    и до сих пор я рассказываю о Твоих чудесах.
18 Аллах, вплоть до самой старости,
    до седины, не покидай меня –
до тех пор, пока не расскажу о Твоей силе этому поколению
    и всем последующим – о Твоём могуществе.
19 Твоя праведность, Аллах, – до самых небес,
    Твои дела – велики.
    Аллах, кто подобен Тебе?
20 Ты много горьких бед мне посылал,
    но всегда возвращал меня к жизни
и из глубин земных
    вновь выводил меня.
21 Ты возвышал меня
    и давал мне утешение.
22 На лире я буду славить верность Твою, мой Бог;
    на арфе я воспою хвалу Тебе, святой Бог Исраила.
23 Восклицают уста мои от радости, когда я Тебя воспеваю,
    и радуется душа моя, которую Ты искупил.
24 Целый день я буду говорить о Твоей праведности,
    потому что опозорены и постыжены желающие мне зла.
Сулеймана.
Footnotes
- 70:7 Или: «Для многих я был страшным предзнаменованием, но Ты…»
Заб 70
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана
Песнь 70(A)
1 На Тебя, Вечный, я уповаю;
    не дай мне быть постыженным никогда.
2 По Своей праведности выручи и спаси меня;
    услышь меня и избавь.
3 Будь мне скалой и прибежищем,
    где я мог бы всегда укрыться.
Распорядись о спасении моём,
    ведь Ты моя скала и крепость.
4 Бог мой, избавь меня от руки нечестивого,
    от руки злодея и притеснителя.
5 Ведь Ты – надежда моя, Владыка Вечный;
    я уповал на Тебя с юных лет.
6 На Тебя полагался я от рождения;
    Ты из утробы матери меня извлёк.
    Тебе – хвала моя постоянно.
7 Для многих я был примером,
    потому что Ты[a] – моё крепкое убежище.
8 Мои уста полны хвалы о Тебе;
    целый день воспеваю великолепие Твоё.
9 Не бросай меня ко времени старости;
    когда иссякнет сила моя, не покидай.
10 Ведь сговариваются враги мои против меня,
    и стерегущие душу мою советуются между собой,
11 говоря: «Всевышний покинул его.
    Преследуйте и схватите его,
    ведь нет у него избавителя!»
12 Всевышний, не удаляйся от меня;
    Бог мой, на помощь мне поспеши!
13 Пусть погибнут в бесчестии противники мои;
    пусть облекутся в стыд и позор желающие мне зла.
14 А я всегда на Тебя надеюсь
    и умножаю хвалу о Тебе.
15 Уста мои будут провозглашать Твою праведность,
    целый день – Твоё спасение,
    так как я не знаю числа всем благодеяниям Твоим.
16 Я приду и буду говорить о Твоих великих делах, Владыка Вечный,
    буду говорить всем о Твоей праведности,
    какая есть лишь у Тебя.
17 Всевышний, Ты учил меня с юных лет моих,
    и до сих пор я рассказываю о Твоих чудесах.
18 Всевышний, вплоть до самой старости,
    до седины, не покидай меня –
до тех пор, пока не расскажу о Твоей силе этому поколению
    и всем последующим – о Твоём могуществе.
19 Твоя праведность, Всевышний, – до самых небес,
    Твои дела – велики.
    Всевышний, кто подобен Тебе?
20 Ты много горьких бед мне посылал,
    но всегда возвращал меня к жизни
и из глубин земных
    вновь выводил меня.
21 Ты возвышал меня
    и давал мне утешение.
22 На лире я буду славить верность Твою, мой Бог;
    на арфе я воспою хвалу Тебе, святой Бог Исроила.
23 Восклицают уста мои от радости, когда я Тебя воспеваю,
    и радуется душа моя, которую Ты искупил.
24 Целый день я буду говорить о Твоей праведности,
    потому что опозорены и постыжены желающие мне зла.
Песнь 71[b]
Сулаймона.
Psalm 70
Lexham English Bible
A Prayer for Deliverance from Enemies
For the music director. Of David. To bring to remembrance.[a]
70 O God, make haste to deliver me.
O Yahweh, make haste to help me.
2 Let them be ashamed and abashed
who seek my life.
Let them be repulsed and humiliated
who desire my harm.
3 let them turn back because of their shame,
those who say, “Aha! Aha!”
4 Let them rejoice and be glad in you,
all those who seek you.
Let them say continually, “God is great!”
those who love your salvation.
5 But I am poor and needy;
O God hasten to me.
You are my help and my deliverer.
O Yahweh, do not delay.
Footnotes
- Psalm 70:1 The Hebrew Bible counts the superscription as the first verse of the psalm; the English verse number is reduced by one
  Central Asian Russian  Scriptures (CARSA) 
  Священное Писание, Восточный  Перевод 
  Copyright © 2003, 2009, 2013 by  IMB-ERTP and Biblica, Inc.® 
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Central Asian Russian  Scriptures (CARST) 
  Священное Писание, Восточный Перевод 
  Copyright © 2003, 2009, 2013 by  IMB-ERTP and Biblica, Inc.® 
Used by permission. All rights reserved worldwide.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software