61 Дирижеру хора, Идутуну[a]. Псалом Давида.

Только в Боге покой для моей души,
    спасение мое от Него.
Только Он мне скала и спасение,
    Он крепость моя – я не буду сильно поколеблен.

Сколько вы будете еще нападать на человека,
    крушить его все вместе,
    словно наклонившуюся стену, шатающуюся ограду?
Думают лишь о том,
    как свергнуть его с почетного места,
и радуются лжи.
    Устами благословляют,
    а в сердце своем проклинают. Пауза
Только в Боге покойся, моя душа;
    на Него надежда моя.
Только Он мне скала и спасение,
    Он – крепость моя; я не буду поколеблен.
В Боге спасение и слава моя;
    Он крепкая скала моя и мое прибежище.
Надейся на Него, народ, во всякое время,
    сердце свое пред Ним изливай;
    ведь Бог – наше прибежище. Пауза
10 Смертные – лишь суета,
    люди – лишь ложь;
на весы положи – они ничто;
    все вместе – легче дыхания.
11 Не надейтесь на грабеж,
    краденным не кичитесь.
Пусть богатство растет –
    сердца к нему не прилагайте.

12 Один раз сказал Бог,
    дважды я слышал это:
у Бога сила,
13     у Тебя, Владыка, милость.
Ведь Ты каждому воздаешь по делам его.

Footnotes

  1. 61:1 Ср. 1 Пар. 16:41, 42.

Psalm 61[a]

For the director of music. With stringed instruments. Of David.

Hear my cry, O God;(A)
    listen to my prayer.(B)

From the ends of the earth I call to you,
    I call as my heart grows faint;(C)
    lead me to the rock(D) that is higher than I.
For you have been my refuge,(E)
    a strong tower against the foe.(F)

I long to dwell(G) in your tent forever
    and take refuge in the shelter of your wings.[b](H)
For you, God, have heard my vows;(I)
    you have given me the heritage of those who fear your name.(J)

Increase the days of the king’s life,(K)
    his years for many generations.(L)
May he be enthroned in God’s presence forever;(M)
    appoint your love and faithfulness to protect him.(N)

Then I will ever sing in praise of your name(O)
    and fulfill my vows day after day.(P)

Footnotes

  1. Psalm 61:1 In Hebrew texts 61:1-8 is numbered 61:2-9.
  2. Psalm 61:4 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.

61 Hear my cry, O God; attend unto my prayer.

From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.

For thou hast been a shelter for me, and a strong tower from the enemy.

I will abide in thy tabernacle for ever: I will trust in the covert of thy wings. Selah.

For thou, O God, hast heard my vows: thou hast given me the heritage of those that fear thy name.

Thou wilt prolong the king's life: and his years as many generations.

He shall abide before God for ever: O prepare mercy and truth, which may preserve him.

So will I sing praise unto thy name for ever, that I may daily perform my vows.

Assurance of God’s Eternal Protection

To the Chief Musician. On [a]a stringed instrument. A Psalm of David.

61 Hear my cry, O God;
Attend to my prayer.
From the end of the earth I will cry to You,
When my heart is overwhelmed;
Lead me to the rock that is higher than I.

For You have been a shelter for me,
(A)A strong tower from the enemy.
I will abide in Your [b]tabernacle forever;
(B)I will trust in the shelter of Your wings. Selah

For You, O God, have heard my vows;
You have given me the heritage of those who fear Your name.
You will prolong the king’s life,
His years as many generations.
He shall abide before God forever.
Oh, prepare mercy (C)and truth, which may [c]preserve him!

So I will sing praise to Your name forever,
That I may daily perform my vows.

Footnotes

  1. Psalm 61:1 Heb. neginah
  2. Psalm 61:4 tent
  3. Psalm 61:7 Lit. guard or keep

Lead Me to the Rock

To the choirmaster: with (A)stringed instruments. Of David.

61 Hear my cry, O God,
    (B)listen to my prayer;
from the end of the earth I call to you
    when my heart is (C)faint.
Lead me to (D)the rock
    that is higher than I,
for you have been (E)my refuge,
    a strong (F)tower against the enemy.

Let me (G)dwell in your tent forever!
    Let me take refuge under (H)the shelter of your wings! Selah
For you, O God, have heard my vows;
    you have given me the heritage of those who fear your name.

(I)Prolong (J)the life of the king;
    may his years endure to all generations!
May he be enthroned forever before God;
    appoint (K)steadfast love and faithfulness to watch over him!

So will I ever sing praises to your name,
    as I (L)perform my vows day after day.