Забур 4
Священное Писание (Восточный Перевод)
4 Дирижёру хора. На струнных инструментах. Песнь Давуда.
2 Ответь мне, когда я взываю к Тебе,
Бог мой, оправдывающий меня.
Когда мне было трудно, Ты помог мне.
Помилуй меня и молитву мою услышь.
3 Люди, как долго вы будете меня чернить?
Как долго будете любить пустое, искать ложь? Пауза
4 Знайте, верного Вечный Себе отделил.
Вечный услышит, когда я к Нему воззову.
5 Гневаясь, не грешите;
задумайтесь об этом на ложах ваших и успокойтесь! Пауза
6 Приносите предписанные жертвы
и надейтесь на Вечного.
7 Многие спрашивают: «Кто покажет нам благо?»
Да озарит нас свет лица Твоего, о Вечный!
8 Ты наполнил моё сердце радостью большей,
чем у тех, у кого зерно и вино в изобилии.
9 Я лягу и спокойно засну,
потому что только Ты, Вечный,
даёшь мне жить в безопасности.
Заб 4
Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»
4 Дирижёру хора. На струнных инструментах. Песнь Давуда.
2 Ответь мне, когда я взываю к Тебе,
Бог мой, оправдывающий меня.
Когда мне было трудно, Ты помог мне.
Помилуй меня и молитву мою услышь.
3 Люди, как долго вы будете меня чернить?
Как долго будете любить пустое, искать ложь? Пауза
4 Знайте, верного Вечный Себе отделил.
Вечный услышит, когда я к Нему воззову.
5 Гневаясь, не грешите;
задумайтесь об этом на ложах ваших и успокойтесь! Пауза
6 Приносите предписанные жертвы
и надейтесь на Вечного.
7 Многие спрашивают: «Кто покажет нам благо?»
Да озарит нас свет лица Твоего, о Вечный!
8 Ты наполнил моё сердце радостью большей,
чем у тех, у кого зерно и вино в изобилии.
9 Я лягу и спокойно засну,
потому что только Ты, Вечный,
даёшь мне жить в безопасности.
Psalm 4
King James Version
4 Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer.
2 O ye sons of men, how long will ye turn my glory into shame? how long will ye love vanity, and seek after leasing? Selah.
3 But know that the Lord hath set apart him that is godly for himself: the Lord will hear when I call unto him.
4 Stand in awe, and sin not: commune with your own heart upon your bed, and be still. Selah.
5 Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the Lord.
6 There be many that say, Who will shew us any good? Lord, lift thou up the light of thy countenance upon us.
7 Thou hast put gladness in my heart, more than in the time that their corn and their wine increased.
8 I will both lay me down in peace, and sleep: for thou, Lord, only makest me dwell in safety.
Psalm 4
New International Version
Psalm 4[a]
For the director of music. With stringed instruments. A psalm of David.
1 Answer me(A) when I call to you,
my righteous God.
Give me relief from my distress;(B)
have mercy(C) on me and hear my prayer.(D)
2 How long will you people turn my glory(E) into shame?(F)
How long will you love delusions and seek false gods[b]?[c](G)
3 Know that the Lord has set apart his faithful servant(H) for himself;
the Lord hears(I) when I call to him.
4 Tremble and[d] do not sin;(J)
when you are on your beds,(K)
search your hearts and be silent.
5 Offer the sacrifices of the righteous
and trust in the Lord.(L)
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Central Asian Russian Scriptures (CARSA)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
