Ефесяни 3
1940 Bulgarian Bible
3 Затова аз, Павел, затворник за Исуса Христа заради вас езичниците, -
2 понеже сте чули за нареденото от Божията благодат, която ми е дадена заради вас,
3 че по откровение ми стана известна тайната, (както и по-преди вкратце <ви> писах,
4 от което, като прочитате, може да разберете моето проумяване в Христовата тайна),
5 която в други поколения не биде известна на човешкия род, както сега чрез Духа се откри на Неговите свети апостоли и пророци,
6 а <именно>, че езичниците са сънаследници, като съставляват едно тяло, и са съпричастници на [Неговото] обещание в Христа Исуса чрез благовестието,
7 на което станах служител според Божията благодат, - дар, който ми е даден по действието на Неговата сила.
8 На мене, най-нищожния от всички светии, се даде тая благодат, да благовестя между езичниците неизследимото Христово богатство;
9 и да осветлявам всичките в наредбата относно тайната, която от векове е била скрита у Бога, създателя на всичко,
10 тъй щото на небесните началства и власти да стане позната сега чрез църквата многообразната премъдрост на Бога,
11 според предвечното намерение, което Той изработи в Христа Исуса нашия Господ;
12 в Когото имаме своето дръзновение и достъп с увереност чрез вяра в Него;
13 за която причина ви моля да се не обезсърчавате от моите изпитни за вас, тъй като те са за вас слава, -
14 затова, прекланям коленете си пред Отца [на нашия Господ Исус Христос],
15 от Когото носи името <си> всеки род на небесата и на земята,
16 да ви даде, според богатството на славата Си, да се утвърдите здраво чрез Неговия Дух във вътрешния човек,
17 чрез вяра да се всели Христос във вашите сърца, тъй че закоренени и основани в любовта
18 да бъдете силни да разберете заедно с всичките светии, що е широчината и дължината, височината и дълбочината,
19 и да познаете Христовата любов, която никое знание не може да обгърне, за да се изпълните в цялата Божия пълнота.
20 А на Този, Който, според действуващата в нас сила, може да направи несравнено повече, отколкото искаме или мислим,
21 на Него да бъде слава в църквата и в Христа Исуса във всичките родове от века до века. Амин.
Ефесяни 3
Bulgarian Bible
3 Затова аз, Павел, затворник на Исуса Христа заради вас езичниците, 2 понеже сте чули за нареденото от Божията благодат, която ми е дадена заради вас,
3 че по откровение ми стана известна тайната, (както и по-преди вкратце ви писах,
4 от което, като прочитате, може да разберете моето проумяване в Христовата тайна)
5 която в други поколения не биде известна на човешкия род, както сега чрез Духа се откри на Неговите свети апостоли и пророци,
6 а именно, че езичниците са сънаследници, като съставляват едно тяло, и са съпричасници на [Неговото] обещание в Христа Исуса чрез благовестието,
7 на което станах служител според Божията благодат, 8 На мене, най-нищожния от всички светии, се даде тая благодат, да благовестя между езичниците неизследимото Христово богатство;
9 и да осветлявам всичките в наредбата относно тайната, която от векове е била скрита у Бога, създателя на всичко,
10 тъй щото на небесните началства и власти да стане позната сега чрез църквата многообразната премъдрост на Бога,
11 според превечното намерение, което Той изработи в Христа Исуса нашия Господ;
12 в Когото имаме своето дръзновение и достъп с увереност чрез вяра в Него;
13 за която причина ви моля да се не обезсърчавате от моите изпитни за вас, тъй като те са за вас слава, 14 затова, прекланям коленете си пред Отца [на нашия Господ Исус Христос],
15 от Когото носи името всеки род на небесата и на земята,
16 да ви даде според богатствата на славата Си, да се утвърдите здраво чрез Неговия Дух във вътрешния човек,
17 чрез вяра да се всели Христос във вашите сърца, тъй че закоренени и основани в любовта
18 да бъдете силни, да разберете заедно с всичките светии, що е широчината и дължината, височината и дълбочината,
19 и да повикате Христовата любов, която никое знание не може да обгърне, за да се изпълните в цялата Божия пълнота.
20 А на Този, Който, според действуващата в нас сила, може да направи несравнено повече, отколкото искаме или мислим,
21 на Него да бъде слава в църквата и в Христа Исуса във всичките родове от века до века. Амин.
Ефесяни 3
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
Служението на апостол Павел сред езичниците
3 (A)Ето защо аз, Павел, съм в окови заради Иисус Христос в полза на вас, езичниците. 2 Вие сте чули за разпоредбата на Божията благодат, дадена ми за вас, 3 (B)че чрез откровение Бог ми възвести тайната, както по-горе ви писах накратко. 4 Когато четете това, можете да проумеете как съм вникнал в тайната на Христос, 5 (C)която не беше известена на хората от предишните поколения, както сега се откри на светите Му апостоли и пророци чрез Духа. 6 Това стана, за да бъдат езичниците сънаследници, съставящи части на едно и също тяло[a] и съпричастни на Божието обещание – чрез Иисус Христос с благовестието, 7 (D)чрез което станах служител с благодатния дар на Бога, даден ми чрез действието на Неговата сила.
8 (E)На мене, най-малкия от всички вярващи, беше дадена тази благодат – да благовестя на езичниците за неизследимото Христово богатство 9 (F)и да изясня на всички в какво се състои разпоредбата на тайната, скривана от векове у Бога, Който създаде всичко чрез Иисус Христос[b], 10 та многообразната премъдрост на Бога сега да стане чрез Църквата известна на небесните началства и сили, 11 по предвечното определение, което Той е осъществил чрез Иисус Христос, нашия Господ, 12 (G)благодарение на Когото имаме дръзновение с увереност да се доближаваме до Бога чрез вярата в Него. 13 (H)Затова ви моля да не падате духом пред моите скърби за вас, които са за ваша слава.
Апостолска молитва за Христова любов
14 Затова прекланям колене пред Отеца на нашия Господ Иисус Христос[c], 15 от Когото получава име[d] всеки род на небесата и на земята, 16 (I)за да ви даде, според богатството на Своята слава, крепко да се утвърдите вътре в самите себе си чрез Неговия Дух 17 (J)и Христос да се всели в сърцата ви чрез вярата, та вкоренени в любовта 18 (K)и върху нейната основа, заедно с всички вярващи да проумеете ширината, дължината, дълбочината и височината, 19 (L)въобще да узнаете любовта на Христос, която превъзхожда знанието, за да се изпълните с всичката Божия пълнота.
20 (M)А на Този, Който чрез действащата у нас сила може да извърши много повече от всичко, за което молим или помисляме, 21 на Него да бъде слава в Църквата чрез Иисус Христос – във всички родове за вечни времена. Амин.
Ephesians 3
New King James Version
The Mystery Revealed
3 For this reason I, Paul, the prisoner of Christ Jesus for you Gentiles— 2 if indeed you have heard of the [a]dispensation of the grace of God (A)which was given to me for you, 3 (B)how that by revelation (C)He made known to me the mystery (as I have briefly written already, 4 by which, when you read, you may understand my knowledge in the mystery of Christ), 5 which in other ages was not made known to the sons of men, as it has now been revealed by the Spirit to His holy apostles and prophets: 6 that the Gentiles (D)should be fellow heirs, of the same body, and partakers of His promise in Christ through the gospel, 7 (E)of which I became a minister (F)according to the gift of the grace of God given to me by (G)the effective working of His power.
Purpose of the Mystery
8 To me, (H)who am less than the least of all the saints, this grace was given, that I should preach among the Gentiles (I)the unsearchable riches of Christ, 9 and to make all see what is the [b]fellowship of the mystery, which from the beginning of the ages has been hidden in God who (J)created all things [c]through Jesus Christ; 10 (K)to the intent that now (L)the [d]manifold wisdom of God might be made known by the church (M)to the [e]principalities and powers in the heavenly places, 11 (N)according to the eternal purpose which He accomplished in Christ Jesus our Lord, 12 in whom we have boldness and access (O)with confidence through faith in Him. 13 (P)Therefore I ask that you do not lose heart at my tribulations for you, (Q)which is your glory.
Appreciation of the Mystery
14 For this reason I bow my knees to the (R)Father [f]of our Lord Jesus Christ, 15 from whom the whole family in heaven and earth is named, 16 that He would grant you, (S)according to the riches of His glory, (T)to be strengthened with might through His Spirit in (U)the inner man, 17 (V)that Christ may dwell in your hearts through faith; that you, (W)being rooted and grounded in love, 18 (X)may be able to comprehend with all the saints (Y)what is the width and length and depth and height— 19 to know the love of Christ which passes knowledge; that you may be filled (Z)with all the fullness of God.
20 Now (AA)to Him who is able to do exceedingly abundantly (AB)above all that we ask or think, (AC)according to the power that works in us, 21 (AD)to Him be glory in the church by Christ Jesus to all generations, forever and ever. Amen.
Footnotes
- Ephesians 3:2 stewardship
- Ephesians 3:9 NU, M stewardship (dispensation)
- Ephesians 3:9 NU omits through Jesus Christ
- Ephesians 3:10 variegated or many-sided
- Ephesians 3:10 rulers
- Ephesians 3:14 NU omits of our Lord Jesus Christ
© 1995-2005 by Bibliata.com
Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
