Екклесиаст 4:9-12
Russian Synodal Version
9 Двоим лучше, нежели одному; потому что у них есть доброе вознаграждение в труде их:
10 ибо если упадет один, то другой поднимет товарища своего. Но горе одному, когда упадет, а другого нет, который поднял бы его.
11 Также, если лежат двое, то тепло им; а одному как согреться?
12 И если станет преодолевать кто-либо одного, то двое устоят против него: и нитка, втрое скрученная, нескоро порвется.
Read full chapter
Екклесиаст 4:9-12
New Russian Translation
9 Двоим лучше, чем одному,
потому что они получат хорошую награду за свой труд.
10 Если один упадет,
то его друг поможет ему встать.
Но горе тому, кто упадет,
и не будет никого, кто помог бы ему подняться!
11 И если двое лягут вместе, то им будет тепло.
Но как согреться одному?
12 Хотя одного и можно одолеть,
двое смогут защититься.
Веревка, свитая из трех нитей, не скоро порвется.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.