Add parallel Print Page Options

Плач о фараоне

32 В двенадцатом году, в первый день двенадцатого месяца (3 марта 585 г. до н. э.), было ко мне слово Вечного:

– Смертный, подними плач о фараоне, царе Египта, и скажи ему:

«Ты мнишь себя львом меж народами,
    а похож на морское чудовище;
ты мечешься в реках,
    лапами мутишь воду
    и реки поганишь».

Так говорит Владыка Вечный:

– Среди множества народов
    Я закину на тебя сеть,
    и они тебя неводом вытащат.
Я брошу тебя на землю,
    повергну в открытом поле.
Птицы рассядутся на тебе,
    наестся тобой зверьё.
Я раскидаю твою плоть по горам,
    наполню долины твоими останками.
Землю, до самых гор,
    орошу Я потоками твоей крови,
    и наполнятся плотью твоей ущелья.
Тебя угасив, Я небеса закрою
    и погашу в них звёзды;
Я закрою облаком солнце,
    и не будет светить луна.
Все светила, сияющие на небе,
    Я помрачу над тобой
    и мраком землю твою покрою, –
        возвещает Владыка Вечный. –
Я наполню тревогой сердца многих народов,
    когда поведу тебя в плен[a] меж народами
    в страны тебе незнакомые.
10 Участи твоей ужаснутся многие народы,
    и цари их будут дрожать от страха, думая о тебе,
    когда Я взмахну перед ними мечом.
В день твоего падения
    каждый из них ежеминутно
    будет за жизнь свою трепетать.

11 Ведь так говорит Владыка Вечный:

– Меч царя Вавилона
    двинется на тебя.
12 Я разобью твои орды
    мечами могучих воинов,
    жесточайших из всех народов.
Они растопчут гордыню Египта
    и истребят его орды.
13 Я погублю его скот,
    что пасётся у обильных вод.
И ни нога человека больше не взволнует эти воды,
    ни копыто скота не замутит их впредь.
14 Я дам отстояться водам и сделаю так,
    что его реки будут струиться, словно родник, –
        возвещает Владыка Вечный. –
15 Когда Я сделаю землю Египта пустыней,
    и она лишится всего, что её наполняет,
когда Я сражу её жителей,
    тогда они узнают, что Я – Вечный.

16 – Это плач, песня, которую будут петь. Её будут петь дочери народов. Они будут петь её о Египте и его полчищах, – возвещает Владыка Вечный.

Египет спускается в мир мёртвых

17 В двенадцатом году, в пятнадцатый день месяца (17 марта 585 г. до н. э.), было ко мне слово Вечного:

18 – Смертный, оплачь египетские полчища и повергни и их, и Египет, и дочерей сильных народов в нижний мир, к тем, кто спускается в пропасть. 19 Скажи им: «Кого вы превосходите красотой? Спускайтесь, чтобы упокоиться с необрезанными». 20 Они падут среди убитых мечом. Меч занесён – гоните Египет с его полчищами прочь. 21 Могучие вожди скажут из мира мёртвых о Египте и его помощниках: «Они спустились и лежат с необрезанными, с теми, кто пал от меча».

22 Там Ассирия со своим войском; она окружена могилами своих убитых, тех, кто пал от меча. 23 Их могилы – в глубине пропасти. Её войско лежит вокруг её могилы. Те, кто сеял страх на земле живых, убиты, пали от меча.

24 Там Елам со своими полчищами вокруг его могилы. Они убиты, пали от меча. Те, кто сеял страх на земле живых, сошли необрезанными в нижний мир. Они несут свой позор с теми, кто спустился в пропасть. 25 Еламу приготовили ложе среди убитых, и его полчища лежат вокруг его могилы. Они – необрезанные, убитые мечом. За то, что страх перед ними распространялся по земле живых, они несут свой позор вместе с теми, кто спустился в пропасть, их положили среди убитых.

26 Там Мешех и Тувал со своими полчищами вокруг их могил. Они – необрезанные, убитые мечом за то, что сеяли страх на земле живых. 27 Не лежат они с павшими воинами из числа необрезанных, которые сошли в мир мёртвых с оружием, чьи мечи положены им под голову, чьи щиты[b] покоятся на их костях. Эти воины некогда сеяли страх на земле живых.

28 И ты, фараон, будешь сокрушён и ляжешь среди необрезанных, рядом с теми, кто пал от меча.

29 Там Эдом, его цари и вожди; невзирая на их силу, их положили среди тех, кто пал от меча. Они лежат с необрезанными, с теми, кто спускается в пропасть.

30 Там правители Севера и сидоняне. Они спустились туда с убитыми, опозоренные, хотя их сила наводила страх. Они лежат необрезанными с теми, кто пал от меча, и несут свой позор с теми, кто спускается в пропасть.

31 Фараон увидит их и утешится о своих полчищах, что не только они – он сам и всё его войско – пали от меча, – возвещает Владыка Вечный. – 32 Хотя Я и наводил страх перед ним на земле живых, фараона и его полчища положат среди необрезанных, рядом с теми, кто пал от меча, – возвещает Владыка Вечный.

Footnotes

  1. 32:9 Или: «приведу твою гибель».
  2. 32:27 Или: «грехи».

Alla Israels fiender ska gå under

32 På första dagen i tolfte månaden i det tolfte året kom detta budskap till mig från Herren:

Du människa, sörj över Farao, kungen i Egypten, och säg till honom: Du är som ett ungt lejon bland folken, och som en krokodil utmed Nilens stränder, där du rör upp och grumlar vattnet.

Herren Gud säger: Jag kommer att sända en mäktig armé för att fånga dig i mitt nät. Jag kommer att dra upp dig

och lämna dig på land för att dö. Himlens fåglar ska slå ner på dig, och de vilda djuren ska äta sig mätta på dig.

Jag ska täcka höjderna och fylla dalarna med dina kvarlevor.

Jag ska dränka jorden i ditt blod och fylla dalarna ända upp till bergen.

Jag ska utplåna dig! Himlen ska förmörkas av moln och stjärnorna slockna. Jag ska gömma solen i moln, och månen ska inte ge något sken.

Ja, mörker ska råda överallt i landet.

I länder och bland folk du inte känner till ska man oroas över din undergång.

10 Skräcken ska sprida sig till många länder, och deras kungar ska darra av fruktan för vad jag gör med dig. De ska bäva när jag svingar mitt svärd framför dem. De ska frukta för sina egna liv den dag du faller.

11 Herren Gud säger: Kungen i Babylon ska drabba dig med sitt svärd.

12 Jag ska förgöra dig genom Babylons mäktiga armé, folkens stora skräck. Egypten ska gå under i sitt högmod med allt sitt folk.

13 Jag ska förgöra alla dina hjordar som betar utmed bäckarna, och varken människor eller djur ska längre störa dessa vattendrag.

14 Egyptens alla vatten ska ligga utan en krusning när landet ligger öde, säger Herren Gud.

15 När jag förgör Egypten och utplånar allt som finns där ska man förstå att det är jag, Herren, som har gjort det.

16 Ja, sjung en klagosång över Egypten! Låt alla folk sörja över landet och dess folk, säger Herren.

17 Två veckor senare, på den femtonde dagen i månaden, kom ett annat budskap från Herren till mig. Han sa:

18 Du människa, gråt över folkskarorna i Egypten och över andra väldiga nationer som också är på väg till dödsriket.

19 Vilket annat land är så vackert som du, Egypten? Och ändå är du dömd till dödsriket. Du ska begravas bland dem du föraktar.

20 I stora skaror kommer egyptierna att dödas av svärd, för svärdet är draget mot landet. Folket kommer att ställas till svars för vad de gjort.

21 De mäktiga i underjorden ska se dem komma och de ska förenas med alla andra som drabbats av dödens svärd.

22 Furstarna i Assyrien ligger där mitt bland gravarna av alla sina slagna och fallna.

23 Deras gravar är i dödsrikets djup. Alla dessa mäktiga män som en gång skapade skräck överallt är nu dödade av fiendens hand.

24 Elams stora kungar ligger där tillsammans med sitt folk. De var plågare medan de levde, och nu ligger de där i dödsriket. De har mött samma öde som alla de andra.

25 De har en viloplats bland de stupade, mitt bland sitt folks gravar. Ja, de satte skräck i folken medan de levde, men nu ligger de med skam i avgrunden, slagna av svärd.

26 Meseks och Tubals furstar finns där, omgivna av sina soldater, avgudadyrkare som en gång satte skräck i alla. Nu ligger de döda.

27 De är begravda som alla andra med sina vapen bredvid sig, täckta av sina sköldar och med svärden under sina huvuden. De var en skräck för alla medan de levde.

28 Nu ska du, Farao, också snart ligga där bland alla andra avgudadyrkare som dödats i krig.

29 Edom finns där med sina kungar och furstar. Trots sin tidigare makt och storhet ligger de där tillsammans med alla andra som dödats i strid, tillsammans med avgudadyrkare som hamnat i avgrunden.

30 Alla furstarna i norr finns där och alla stupade sidonier. En gång var de allas skräck, men nu ligger de där i förnedring. De ligger där i vanära tillsammans med alla de andra stupade i avgrunden.

31 När Farao kommer, blir han tröstad av att finna att han inte är den ende som har stupat med hela sin armé, säger Herren Gud.

32 En gång lät jag honom sprida skräck bland allt levande, men nu ska Farao och hans armé ligga bland alla andra avgudadyrkare som stupat i strid.

Плач о фараоне

32 В двенадцатом году, в первый день двенадцатого месяца[a] было ко мне слово Господа:

– Сын человеческий, подними плач о фараоне, царе Египта, и скажи ему:

Ты мнишь себя львом меж народами,
    а похож на морское чудовище –
ты мечешься в реках,
    лапами мутишь воду
и реки поганишь.

Так говорит Владыка Господь:

– Среди множества народов
    Я закину на тебя сеть,
    и они тебя неводом вытащат.
Я брошу тебя на землю,
    повергну в открытом поле.
Птицы рассядутся на тебе,
    наестся тобой зверье.
Я размечу твою плоть по горам,
    наполню долины твоими останками.
Землю, до самых гор,
    орошу Я потоками твоей крови,
    и наполнятся плотью твоей ущелья.
Тебя угасив, Я небеса закрою
    и погашу в них звезды;
Я закрою облаком солнце,
    и не будет светить луна.
Все светила, сияющие на небе,
    Я помрачу над тобой
и мраком землю твою покрою, –
            возвещает Владыка Господь. –
Я наполню тревогой сердца многих народов,
    когда наведу на тебя гибель меж народами,
    меж странами, которых ты не знал.
10 Я ужасну твоей участью многие народы,
    и цари их будут дрожать от страха, думая о тебе,
когда Я взмахну перед ними мечом.
    В день твоего падения
каждый из них ежеминутно
    будет за жизнь свою трепетать.

11 Ведь так говорит Владыка Господь:

– Меч царя Вавилона
    двинется на тебя.
12 Я разобью твои орды
    мечами могучих воинов,
    жесточайших из всех народов.
    Они растопчут гордыню Египта
    и истребят его орды.
13 Я погублю его скот,
    что пасется у обильных вод.
И ни нога человека больше не взволнует эти воды,
    ни копыто скота не замутит их впредь.
14 Я дам отстояться водам
    и сделаю так, что их реки
будут струиться, как родник, –
            возвещает Владыка Господь. –
15 Когда Я сделаю землю Египта пустыней,
    и она лишится всего, что ее наполняет,
когда Я сражу ее жителей,
    тогда они узнают, что Я – Господь.

16 – Это плачевная песнь, которую будут петь. Ее будут петь дочери народов. Они будут петь ее о Египте и его полчищах, – возвещает Владыка Господь.

Египет спускается в мир мертвых

17 В двенадцатом году, в пятнадцатый день первого месяца[b] было ко мне слово Господа:

18 – Сын человеческий, оплачь египетские полчища и повергни и их, и Египет, и дочерей сильных народов в нижний мир, к тем, кто спускается в пропасть. 19 Скажи им: «Кого вы превосходите красотой? Спускайтесь, чтобы лечь с необрезанными». 20 Они падут среди убитых мечом. Меч занесен – гоните Египет прочь с его полчищами. 21 Могучие вожди скажут из мира мертвых о Египте и его помощниках: «Они спустились и лежат с необрезанными, с теми, кто пал от меча».

22 Там Ассирия со своим войском; она окружена могилами своих убитых, тех, кто пал от меча. 23 Их могилы – в глубине пропасти. Ее войско лежит вокруг ее могилы. Те, кто сеял страх на земле живых, убиты, пали от меча.

24 Там Елам со своими полчищами вокруг его могилы. Они убиты, пали от меча. Те, кто сеял страх на земле живых, сошли необрезанными в нижний мир. Они несут свой позор с теми, кто спустился в пропасть. 25 Еламу приготовили ложе среди убитых, и его полчища лежат вокруг его могилы. Они – необрезанные, убитые мечом. За то, что страх перед ними распространялся по земле живых, они несут свой позор вместе с теми, кто спустился в пропасть, их положили среди убитых.

26 Там Мешех и Тувал со своими полчищами вокруг их могил. Они – необрезанные, убитые мечом за то, что сеяли страх на земле живых. 27 Не лежат они с павшими воинами древности[c], которые сошли в мир мертвых с оружием, чьи мечи положены им под голову, чьи беззакония[d] покоятся на их костях. Эти воины некогда сеяли страх на земле живых.

28 И ты, фараон, будешь сокрушен и ляжешь среди необрезанных, возле тех, кто пал от меча.

29 Там Эдом, его цари и вожди; невзирая на их силу, их положили среди тех, кто пал от меча. Они лежат с необрезанными, с теми, кто спускается в пропасть.

30 Там правители Севера и сидоняне. Они спустились туда с убитыми, опозоренные, хотя их сила наводила страх. Они лежат необрезанными с теми, кто пал от меча, и несут свой позор с теми, кто спускается в пропасть.

31 Фараон увидит их и утешится о своих полчищах, что не только они – он сам и все его войско – пали от меча, – возвещает Владыка Господь. – 32 Хотя Я и наводил страх перед ним на земле живых, фараона и его полчища положат среди необрезанных, рядом с теми, кто пал от меча, – возвещает Владыка Господь.

Footnotes

  1. 32:1 3 марта 585 г. до н. э.
  2. 32:17 27 апреля 586 г. до н. э.
  3. 32:27 Воинами древности – вероятный текст. В еврейском тексте: «из числа необрезанных».
  4. 32:27 Так в еврейском тексте; возможный вариант: «щиты».