Add parallel Print Page Options

Вероломные сёстры Огола и Оголива

23 Было ко мне слово Вечного:

– Смертный, были две женщины, дочери одной матери. Они с юных лет были блудницами в Египте; в той земле им мяли груди и ласкали девственные соски. Старшую звали Огола («её шатёр»), а её сестру – Оголива («Мой шатёр в ней»). Они были Моими и рожали сыновей и дочерей. Огола – это Сомария, а Оголива – это Иерусалим.

Огола стала блудницей, когда ещё была Моей. Она воспылала похотью к своим любовникам-ассирийцам: к воинам, одетым в голубое, к наместникам и военачальникам – все они были красивыми молодцами, всадниками на конях. Она распутствовала с ассирийской знатью и осквернялась идолами тех, к кому загоралась похотью. Она не оставляла распутство, которое началось в Египте, когда во время её юности любовники спали с ней, лаская её соски и изливая на неё похоть.

Поэтому Я отдал её во власть ассирийцев, к которым она пылала похотью. 10 Они раздели её донага, взяли её сыновей и дочерей и убили её мечом. Над ней был исполнен приговор, и она стала позором среди женщин.

11 Её сестра Оголива видела это, но в похоти и распутстве становилась развратнее сестры. 12 Она тоже пылала похотью к ассирийцам – наместникам и военачальникам, воинам в полном вооружении, всадникам на конях, всем красивым молодцам. 13 Я увидел, что и она оскверняла себя; они обе шли по одному пути.

14 Но она предалась ещё большему распутству. Она увидела мужчин, нарисованных на стене, изображения вавилонян, запечатлённых красной краской, 15 с поясами на бёдрах и роскошными повязками на головах – все они были похожи на вавилонских полководцев, уроженцев Вавилонии. 16 Едва увидев их, она воспылала похотью и отправила к ним в Вавилонию послов. 17 Вавилоняне пришли к ней на любовное ложе и осквернили её своим блудом. Осквернённая, она отвернулась от них с отвращением. 18 Когда же она стала предаваться распутству открыто и обнажаться, Я отвернулся от неё с отвращением, как когда-то от её сестры. 19 Но она становилась всё более распутной, вспоминая дни юности, когда она была блудницей в Египте. 20 Там она вожделела своих любовников, чьи гениталии были, как у ослов, а извержение семени, как у жеребцов. 21 Она тосковала по распутству юности, когда в Египте ласкали её соски и мяли её молодые груди.

22 Поэтому, Оголива, так говорит Владыка Вечный:

– Я настрою против тебя любовников, от которых ты отвернулась с отвращением, и поведу их на тебя отовсюду – 23 вавилонян и всех халдеев, жителей Пекода, Шоа и Коа, и с ними всех ассирийцев, красивых молодцев, все они наместники и военачальники, полководцы и сановники, все – всадники на конях. 24 Они пойдут на тебя с оружием, колесницами и повозками и множеством народа. Они окружат тебя со всех сторон с большими и малыми щитами и в шлемах. Я доверю им судить тебя, и они будут судить тебя по своим законам. 25 Я обращу на тебя Свой ревнивый гнев, и они поступят с тобой в ярости. Они отрежут тебе нос и уши, а твои уцелевшие жители падут от меча. Они возьмут твоих сыновей и дочерей, а уцелевших поглотит огонь. 26 Они сорвут с тебя одежды и отнимут твои прекрасные драгоценности. 27 Я положу конец распутству и разврату, которым ты предавалась в Египте. Ты больше не будешь ни тосковать о них, ни вспоминать Египет.

28 Ведь так говорит Владыка Вечный:

– Смотри, Я отдаю тебя во власть тех, кого ты ненавидишь, тех, от кого ты отвернулась с отвращением. 29 Ненавидя тебя, они отнимут всё, ради чего ты трудилась. Они бросят тебя нагой, непокрытой, и откроется весь срам твоего распутства. Твои бесстыдство и разврат 30 довели тебя до этого, потому что ты распутничала с народами и осквернялась их идолами. 31 Ты пошла по пути твоей сестры, и Я дам тебе в руки её чашу.

32 Так говорит Владыка Вечный:

– Ты выпьешь чашу сестры,
    глубокую и широкую;
ты станешь посмешищем и позором:
    чаша вмещает много.
33 Ты будешь полна хмеля и горя,
    выпив чашу гибели и разорения –
    чашу твоей сестры Сомарии.
34 Ты будешь пить её и осушишь;
    разобьёшь её на куски
    и будешь терзать себе грудь.

Я так сказал, – возвещает Владыка Вечный.

35 Поэтому так говорит Владыка Вечный:

– Так как ты забыла Меня и повернулась ко Мне спиной, то терпи за свои похоть и распутство.

36 Вечный сказал мне:

– Смертный, будешь ли судить Оголу и Оголиву? Тогда укажи им на их омерзительные дела. 37 Ведь они нарушали супружескую верность, и руки у них в крови. Они распутствовали с идолами, и даже детей, которых они Мне родили, они приносили идолам в огненную жертву как пищу. 38 Вот что они Мне сделали ещё: в тот же день они оскверняли Моё святилище и нарушали субботы. 39 В тот же день, когда они приносили детей в жертву идолам, они входили в Моё святилище и оскверняли его. Вот что они делали в Моём доме.

40 Они даже посылали за людьми, которые приходили издалека, и когда те появлялись, ты мылась для них, подводила глаза и надевала драгоценности. 41 Ты садилась на красивое ложе, перед которым накрывался стол, и ставила на него Мои благовония и масло.

42 У них раздавались крики праздной толпы. Севеян[a] из пустыни приводили вместе с чернью, и те надевали браслеты на руки этой женщине и её сестре и возлагали прекрасные венцы им на головы. 43 Тогда Я сказал об истощённой от распутства: «Пусть они обходятся с ней как с блудницей, потому что она такая и есть». 44 И они спали с ней. Они спали с этими блудницами, Оголой и Оголивой, как спят с блудницами. 45 Но праведники определят им наказание как женщинам, которые изменяют и проливают кровь, потому что они вероломны, и руки у них в крови.

46 Так говорит Владыка Вечный:

– Собери против них толпу и предай их ужасу и грабежу. 47 Толпа побьёт их камнями и изрубит мечами; их сыновья и дочери будут убиты, а дома сожжены. 48 Так Я положу конец разврату в стране, чтобы женщины остереглись и не подражали им. 49 Они понесут наказание за разврат и за грех идолопоклонства. Тогда они узнают, что Я – Владыка Вечный.

Footnotes

  1. Езек 23:42 Или: «Пьяниц».

Two Harlot Sisters

23 The word of the Lord came again to me, saying:

“Son of man, there were (A)two women,
The daughters of one mother.
(B)They committed harlotry in Egypt,
They committed harlotry in (C)their youth;
Their breasts were there embraced,
Their virgin bosom was there pressed.
Their names: [a]Oholah the elder and [b]Oholibah (D)her sister;
(E)They were Mine,
And they bore sons and daughters.
As for their names,
Samaria is Oholah, and Jerusalem is Oholibah.

The Older Sister, Samaria

“Oholah played the harlot even though she was Mine;
And she lusted for her lovers, the neighboring (F)Assyrians,
Who were clothed in purple,
Captains and rulers,
All of them desirable young men,
Horsemen riding on horses.
Thus she committed her harlotry with them,
All of them choice men of Assyria;
And with all for whom she lusted,
With all their idols, she defiled herself.
She has never given up her harlotry brought (G)from Egypt,
For in her youth they had lain with her,
Pressed her virgin bosom,
And poured out their immorality upon her.

“Therefore I have delivered her
Into the hand of her lovers,
Into the hand of the (H)Assyrians,
For whom she lusted.
10 They uncovered her nakedness,
Took away her sons and daughters,
And slew her with the sword;
She became a byword among women,
For they had executed judgment on her.

The Younger Sister, Jerusalem

11 “Now (I)although her sister Oholibah saw this, (J)she became more corrupt in her lust than she, and in her harlotry more corrupt than her sister’s harlotry.

12 “She lusted for the neighboring (K)Assyrians,
(L)Captains and rulers,
Clothed most gorgeously,
Horsemen riding on horses,
All of them desirable young men.
13 Then I saw that she was defiled;
Both took the same way.
14 But she increased her harlotry;
She looked at men portrayed on the wall,
Images of (M)Chaldeans portrayed in vermilion,
15 Girded with belts around their waists,
Flowing turbans on their heads,
All of them looking like captains,
In the manner of the Babylonians of Chaldea,
The land of their nativity.
16 (N)As soon as her eyes saw them,
She lusted for them
And sent (O)messengers to them in Chaldea.

17 “Then the [c]Babylonians came to her, into the bed of love,
And they defiled her with their immorality;
So she was defiled by them, (P)and alienated herself from them.
18 She revealed her harlotry and uncovered her nakedness.
Then (Q)I (R)alienated Myself from her,
As I had alienated Myself from her sister.

19 “Yet she multiplied her harlotry
In calling to remembrance the days of her youth,
(S)When she had played the harlot in the land of Egypt.
20 For she lusted for her [d]paramours,
Whose flesh is like the flesh of donkeys,
And whose issue is like the issue of horses.
21 Thus you called to remembrance the lewdness of your youth,
When the (T)Egyptians pressed your bosom
Because of your youthful breasts.

Judgment on Jerusalem

22 “Therefore, Oholibah, thus says the Lord God:

(U)‘Behold, I will stir up your lovers against you,
From whom you have alienated yourself,
And I will bring them against you from every side:
23 The Babylonians,
All the Chaldeans,
(V)Pekod, Shoa, Koa,
(W)All the Assyrians with them,
All of them desirable young men,
Governors and rulers,
Captains and men of renown,
All of them riding on horses.
24 And they shall come against you
With chariots, wagons, and war-horses,
With a horde of people.
They shall array against you
Buckler, shield, and helmet all around.

‘I will delegate judgment to them,
And they shall judge you according to their judgments.
25 I will set My (X)jealousy against you,
And they shall deal furiously with you;
They shall remove your nose and your ears,
And your remnant shall fall by the sword;
They shall take your sons and your daughters,
And your remnant shall be devoured by fire.
26 (Y)They shall also strip you of your clothes
And take away your beautiful jewelry.

27 ‘Thus (Z)I will make you cease your lewdness and your (AA)harlotry
Brought from the land of Egypt,
So that you will not lift your eyes to them,
Nor remember Egypt anymore.’

28 “For thus says the Lord God: ‘Surely I will deliver you into the hand of (AB)those you hate, into the hand of those (AC)from whom you alienated yourself. 29 (AD)They will deal hatefully with you, take away all you have worked for, and (AE)leave you naked and bare. The nakedness of your harlotry shall be uncovered, both your lewdness and your harlotry. 30 I will do these things to you because you have (AF)gone as a harlot after the Gentiles, because you have become defiled by their idols. 31 You have walked in the way of your sister; therefore I will put her (AG)cup in your hand.’

32 “Thus says the Lord God:

‘You shall drink of your sister’s cup,
The deep and wide one;
(AH)You shall be laughed to scorn
And held in derision;
It contains much.
33 You will be filled with drunkenness and sorrow,
The cup of horror and desolation,
The cup of your sister Samaria.
34 You shall (AI)drink and drain it,
You shall break its [e]shards,
And tear at your own breasts;
For I have spoken,’
Says the Lord God.

35 “Therefore thus says the Lord God:

‘Because you (AJ)have forgotten Me and (AK)cast Me behind your back,
Therefore you shall bear the penalty
Of your lewdness and your harlotry.’ ”

Both Sisters Judged

36 The Lord also said to me: “Son of man, will you (AL)judge Oholah and Oholibah? Then (AM)declare to them their abominations. 37 For they have committed adultery, and (AN)blood is on their hands. They have committed adultery with their idols, and even sacrificed their sons (AO)whom they bore to Me, passing them through the fire, to devour them. 38 Moreover they have done this to Me: They have (AP)defiled My sanctuary on the same day and (AQ)profaned My Sabbaths. 39 For after they had slain their children for their idols, on the same day they came into My sanctuary to profane it; and indeed (AR)thus they have done in the midst of My house.

40 “Furthermore you sent for men to come from afar, (AS)to whom a messenger was sent; and there they came. And you (AT)washed yourself for them, (AU)painted your eyes, and adorned yourself with ornaments. 41 You sat on a stately (AV)couch, with a table prepared before it, (AW)on which you had set My incense and My oil. 42 The sound of a carefree multitude was with her, and [f]Sabeans were brought from the wilderness with men of the common sort, who put bracelets on their [g]wrists and beautiful crowns on their heads. 43 Then I said concerning her who had grown old in adulteries, ‘Will they commit harlotry with her now, and she with them? 44 Yet they went in to her, as men go in to a woman who plays the harlot; thus they went in to Oholah and Oholibah, the lewd women. 45 But righteous men will (AX)judge them after the manner of adulteresses, and after the manner of women who shed blood, because they are adulteresses, and (AY)blood is on their hands.

46 “For thus says the Lord God: (AZ)‘Bring up an assembly against them, give them up to trouble and plunder. 47 (BA)The assembly shall stone them with stones and [h]execute them with their swords; (BB)they shall slay their sons and their daughters, and burn their houses with fire. 48 Thus (BC)I will cause lewdness to cease from the land, (BD)that all women may be taught not to practice your lewdness. 49 They shall repay you for your lewdness, and you shall (BE)pay for your idolatrous sins. (BF)Then you shall know that I am the Lord God.’ ”

Footnotes

  1. Ezekiel 23:4 Lit. Her Own Tabernacle
  2. Ezekiel 23:4 Lit. My Tabernacle Is in Her
  3. Ezekiel 23:17 Lit. sons of Babel
  4. Ezekiel 23:20 Illicit lovers
  5. Ezekiel 23:34 Earthenware fragments
  6. Ezekiel 23:42 Or drunkards
  7. Ezekiel 23:42 Lit. hands
  8. Ezekiel 23:47 Lit. cut down