Add parallel Print Page Options

32 И в дванадесетата година, в дванадесетия месец, на първия <ден> от месеца, Господното слово дойде към мене и рече:

Сине човешки, дигни плач за египетския цар Фараон, и кажи му: Уподобил си се на млад лъв между народите, но си като чудовище в моретата; и устремил си се в реките си, и мътиш водите с нозете си и тъпчеш реките им.

Така казва Господ Иеова: Затова ще простра мрежата Си върху тебе със събрание от много племена, които ще те извлекат в мрежата Ми.

И ще те оставя на земята, ще те отхвърля на отвореното поле, ще направя да кацнат на тебе всичките небесни птици, и ще наситя с тебе зверовете на целия свят.

Ще туря месата ти на планините, ще напълня долините с купове от твоите убити

и ще напоя с кръвта ти земята гдето плаваш, дори до планините; и реките ще се напълнят с тебе.

И когато те угася, ще покрия небето и ще помрача звездите му; ще покрия слънцето с облак, и луната няма да свети със светлината си.

Ще помрача над тебе всичките небесни светила, и ще туря тъмнина на твоята земя, казва Господ Иеова.

Ще досаждам сърцето на много племена, когато докарам между народите разорените <останали от> тебе, в страни, които ти не си познал;

10 Да! ще направя да се удивят поради тебе много племена; и царете им ще се ужасят много поради тебе, когато размахат меча Си пред тях, и ще треперят всяка минута, всеки за живота си, в деня на падането ти.

11 Защото така казва Господ Иеова: Мечът на вавилонския цар ще дойде върху тебе.

12 С ножовете на силните ще сваля множеството ти; те всички са страшните между народите; те ще разорят гордостта на Египет, и цялото му множество ще погине.

13 И ще изтребя всичките му животни от при много води; няма вече да ги размъти човешка нога, и копито на животно няма да ги размъти.

14 Тогава ще избистря водите им, и ще направя реките им да текат като масло, казва Господ Иеова.

15 Когато направя египетската земя разорена и пуста, земя лишена от това, което я изпълняше, когато поразя всички, които живеят в нея, тогава ще познаят, че Аз съм Господ.

16 Това е плачът, с който ще оплакват; дъщерите на народите ще оплакват с него. За Египет и за цялото му множество ще оплакват с него, казва Господ Иеова.

17 Пак в дванадесетата година, <в дванадесетия месец>, на петнадесетия <ден> от месеца, Господното слово дойде към мене и рече:

18 Сине човешки, заридай за множеството на Египет, и <яви> свалянето им, да! него и дъщерите на знаменитите народи, в най-дълбоките места на света, с ония, които слизат в ямата.

19 От кого си по-хубав? Слез и лежи с необрязаните.

20 Ще паднат всред убитите от нож; ножът се приготви; отвлечете него и всичките му множества.

21 Най-мощните между силните ще му говорят отсред преизподнята заедно с ония, които му помагаха; слязоха, лежат необрязани, убити от нож.

22 Там е Асурс и цялата му дружина; гробовете му са около него; всички убити паднали от нож,

23 чиито гробове са поставени в дълбочината на ямата, и дружината му около гроба му; всички убити, паднали от нож, тия, които причиняваха ужас в земята на живите.

24 Там е Елам и цялото му множество около гроба му; всички убити, паднали от нож, слезли необрязани в най-дълбоките места на света; те причиняваха трепет в земята на живите, но понесоха срама си както <всички други>, които слизат в ямата.

25 Всред убитите поставиха легло за него с цялото му множество; гробовете му около него; те всички са необрязани, убити от нож, защото бяха причинявали ужас в земята на живите; но понесоха срама си както <всички други>, които слизат в ямата; той е поставен всред убитите.

26 Там е Мосох, Тувал и цялото му множество; гробовете му са около него; всички са необрязани, убити от нож, защото причиняваха ужас в земята на живите.

27 Те няма да лежат със силните паднали измежду необрязаните, които слязоха в преизподнята с бойните си оръжия и туриха ножовете си под главите си; но техните беззакония ще са върху костите им, защото са причинявали ужас на силните в земята на живите.

28 Но и ти ще бъдеш сломен всред необрязаните и ще лежиш с убитите от нож.

29 Там е Едом, царете му и всичките му първенци, които, <отсечени> всред силата си, са положени между убитите от нож; те ще лежат с необрязаните и с ония, които слизат в ямата.

30 Там са всичките северни князе и всичките сидонци, които слязоха с убитите; въпреки ужаса, който причиняваха от силата си, те се посрамиха; и лежат необрязани с убитите от нож и понасят срама си както <всички други>, които слизат в ямата.

31 Фараон ще ги види, и ще се утеши за цялото си мнозинство, - Фараон и цялата му войска, убити от нож, каза Господ Иеова.

32 Защото Аз нанесох трепет от Мене върху земята на живите; и той ще бъде положен всред необрязаните, с убитите от нож, - Фараон и цялото му множество, казва Господ Иеова.

A Lament for Pharaoh, King of Egypt

32 And then[a] in the twelfth[b] year, in the twelfth[c] month, on the first day of the month, the word of Yahweh came[d] to me, saying,[e] “Son of man,[f] raise a lament over Pharaoh, the king of Egypt, and you must say to him,

With a fierce, strong lion among nations you compared yourself,
    and you are like the sea monster in the seas,
    and you thrash about in your rivers,
    and you make water turbid with your feet,
    and you make your rivers muddy.

Thus says the Lord Yahweh:

Now I will spread my net over you
    in the assembly of many peoples,
    and I will bring you up in my dragnet.
And I will throw you on the ground;
    on the surface of the open field I will hurl you,
and I will cause every bird of the heaven to dwell on you,
    and I will satisfy the animals[g] of all of the world from you.
And I will put your flesh on the mountains,
    and I will fill the valleys with your carcass.
And I will water the land with your discharge from your blood
    on the mountains,
    and valleys will be filled from[h] you.
And I will cover you at[i] extinguishing your heavens,
    and I will make dark their stars,
and I will cover the sun with the cloud,
    and the moon will not give its light.
All[j] sources of light in the heavens,
    I will make them dark over you,
    and I will put[k] darkness on your land,’”

declares[l] the Lord Yahweh.

“And I will disturb the hearts[m] of many peoples
    at my bringing about your captivity among the nations,
    to countries that you do not know.
10 And I will cause many peoples to be awestruck over you,
    and their kings will shudder over you in horror,
at[n] my brandishing my sword before their faces,
    and they will tremble continually,[o]
each person for his life,
    on the day of your downfall.”

11 For thus says the Lord Yahweh:

“The sword of the king of Babylon,
    it will come to you.
12 By the swords of warriors I will cause to fall your hordes
    by the most ruthless of the nations, all of them,
and they will devastate the majesty of Egypt,
    and all of its hordes will be destroyed.
13 And I will destroy all her domestic livestock
    beside[p] many waters.
The feet of humans[q] will not make them turbid again,
    and the hooves of domestic livestock will not make them turbid.
14 Then I will make their waters settle,
    and their rivers as the olive oil I will let flow,”

declares[r] the Lord Yahweh.

15 “Then I make the land of Egypt a desolation,
    so that the land will be stripped from its fullness
when I strike all of those dwelling in it,
    and they will know that I am Yahweh.

16 This is[s] a lament, and they will chant it as a lament; the daughters of the nations will chant it as a lament over Egypt, and over all of its hordes they will chant it as a lament,” declares[t] the Lord Yahweh.

17 And then[u] in the twelfth[v] year, on the fifteenth[w] day of the month, the word of Yahweh came[x] to me, saying,[y] 18 “Son of man,[z] mourn over the hordes of Egypt, and make her go down, and with her the daughters of mighty nations, down to the deep underworld[aa] with the people going down to the grave.[ab] 19 You are more lovely than whom?[ac] Go down and be laid in rest with the uncircumcised. 20 In the midst of the people slain by the sword it[ad] is given they will fall to a sword; they carried her[ae] off and all of her[af] hordes. 21 The chiefs of the warriors will speak to him from the middle of Sheol; with his helpers they have gone down; the uncircumcised lie still, those slain by the sword.[ag]

22 Assyria is there and all of its assembly; all around it are its graves, all of them killed, those fallen by the sword, 23 who[ah] will be given its graves in the remote areas of the pit, and its assembly will be all around its grave, all of them killed, fallen by the sword, those who spread terror in the land of the living.

24 Elam is there and all of its hordes, all around its grave, all of them dead who fell by the sword, those who went down uncircumcised to the depths of the underworld,[ai] those who spread their terror to the land of the living, and now they bear their disgrace with the people going down to the grave.[aj] 25 In the midst of the slain they made a bed for her with all of her hordes all around its graves, all of them uncircumcised, slain by the sword, for their terror was spread in the land of the living, and they now bear their disgrace with the people going down to the grave;[ak] in the midst of the slain it was placed.

26 Meshech and Tubal are there and all of its hordes, all around him its graves, all of them uncircumcised and killed by the sword, for they gave their terror in the land of the living. 27 And they do not lie with warriors fallen from long ago, who went down to Sheol with their weapons of war,[al] and they placed their sword under their heads, and their shields[am] were on their bones, for the terror of the warriors was in the land of the living. 28 And you[an] too in the midst of uncircumcised people will be broken, and you will lie with those slain by the sword.

29 There is Edom, its kings and all of its leaders who are laid along with their might with those killed by the sword; they will lie with the uncircumcised and with the people going down to the grave.[ao]

30 There are also the princes of the north, all of them, all of the Sidonians who have gone down, being ashamed to lie with the slain because[ap] of their terror that they caused from their might, and they lie uncircumcised with those killed by the sword, and they bear their disgrace along with the people going down to the grave.[aq]

31 Pharaoh will see them, and he will be comforted over all of his hordes killed by the sword, Pharaoh and all of his army,” declares[ar] the Lord Yahweh. 32 “For[as] he spread[at] my terror in the land of the living, and so he will be laid down in the midst of the uncircumcised with those killed by the sword: Pharaoh and all of his hordes,”declares[au] the Lord Yahweh.

Footnotes

  1. Ezekiel 32:1 Literally “and it was/happened”
  2. Ezekiel 32:1 Literally “two of ten”
  3. Ezekiel 32:1 Literally “in two ten month”
  4. Ezekiel 32:1 Literally “was”
  5. Ezekiel 32:1 Literally “to say”
  6. Ezekiel 32:2 Or “mortal,” or “son of humankind”
  7. Ezekiel 32:4 Hebrew “animal”
  8. Ezekiel 32:6 Or “with”
  9. Ezekiel 32:7 Or “by”
  10. Ezekiel 32:8 Or “every”
  11. Ezekiel 32:8 Or “give”
  12. Ezekiel 32:8 Literally “declaration of”
  13. Ezekiel 32:9 Hebrew “heart”
  14. Ezekiel 32:10 Or “when”
  15. Ezekiel 32:10 Literally “for moments/seconds”
  16. Ezekiel 32:13 Literally “from on”
  17. Ezekiel 32:13 Hebrew “human”
  18. Ezekiel 32:14 Literally “declaration of”
  19. Ezekiel 32:16 Literally “she is
  20. Ezekiel 32:16 Literally “declaration of”
  21. Ezekiel 32:17 Literally “and it happened/was”
  22. Ezekiel 32:17 Literally “two of ten”
  23. Ezekiel 32:17 Literally “in the five ten of”
  24. Ezekiel 32:17 Literally “was”
  25. Ezekiel 32:17 Literally “to say”
  26. Ezekiel 32:18 Or “mortal,” or “son of humankind”
  27. Ezekiel 32:18 Literally “to the world/earth deeps/depth”
  28. Ezekiel 32:18 Or “pit” or “netherworld”
  29. Ezekiel 32:19 Literally “from whom are you lovely”
  30. Ezekiel 32:20 Or “she”; that is, Egypt
  31. Ezekiel 32:20 Or “it”
  32. Ezekiel 32:20 Or “its”
  33. Ezekiel 32:21 Literally “the slain of the sword”
  34. Ezekiel 32:23 That is, Assyria
  35. Ezekiel 32:24 Literally “land/earth/world”
  36. Ezekiel 32:24 Or “pit” or “sheol”
  37. Ezekiel 32:25 Or “pit”
  38. Ezekiel 32:27 Literally “with the weapons of war their”
  39. Ezekiel 32:27 Reading “their shields” for “their guilt”
  40. Ezekiel 32:28 Evidently refers to Egypt
  41. Ezekiel 32:29 Or “pit”
  42. Ezekiel 32:30 Or “in spite of” (cf. NJPS, NIV)
  43. Ezekiel 32:30 Or “pit”
  44. Ezekiel 32:31 Literally “declaration of”
  45. Ezekiel 32:32 Or “although”
  46. Ezekiel 32:32 Hebrew “I gave”
  47. Ezekiel 32:32 Literally “declaration of”

Lamentation over Pharaoh and Egypt

32 In the twelfth year, in the twelfth month, on the first day of the month, the word of the Lord came to me: Mortal, raise a lamentation over Pharaoh king of Egypt, and say to him:

You consider yourself a lion among the nations,
    but you are like a dragon in the seas;
you thrash about in your streams,
    trouble the water with your feet,
    and foul your[a] streams.
Thus says the Lord God:
    In an assembly of many peoples
    I will throw my net over you;
    and I[b] will haul you up in my dragnet.
I will throw you on the ground,
    on the open field I will fling you,
and will cause all the birds of the air to settle on you,
    and I will let the wild animals of the whole earth gorge themselves with you.
I will strew your flesh on the mountains,
    and fill the valleys with your carcass.[c]
I will drench the land with your flowing blood
    up to the mountains,
    and the watercourses will be filled with you.
When I blot you out, I will cover the heavens,
    and make their stars dark;
I will cover the sun with a cloud,
    and the moon shall not give its light.
All the shining lights of the heavens
    I will darken above you,
    and put darkness on your land,
says the Lord God.
I will trouble the hearts of many peoples,
    as I carry you captive[d] among the nations,
    into countries you have not known.
10 I will make many peoples appalled at you;
    their kings shall shudder because of you.
When I brandish my sword before them,
    they shall tremble every moment
for their lives, each one of them,
    on the day of your downfall.
11 For thus says the Lord God:
The sword of the king of Babylon shall come against you.
12 I will cause your hordes to fall
    by the swords of mighty ones,
    all of them most terrible among the nations.
They shall bring to ruin the pride of Egypt,
    and all its hordes shall perish.
13 I will destroy all its livestock
    from beside abundant waters;
and no human foot shall trouble them any more,
    nor shall the hoofs of cattle trouble them.
14 Then I will make their waters clear,
    and cause their streams to run like oil, says the Lord God.
15 When I make the land of Egypt desolate
    and when the land is stripped of all that fills it,
when I strike down all who live in it,
    then they shall know that I am the Lord.
16 This is a lamentation; it shall be chanted.
    The women of the nations shall chant it.
Over Egypt and all its hordes they shall chant it,
    says the Lord God.

Dirge over Egypt

17 In the twelfth year, in the first month,[e] on the fifteenth day of the month, the word of the Lord came to me:

18 Mortal, wail over the hordes of Egypt,
    and send them down,
with Egypt[f] and the daughters of majestic nations,
    to the world below,
    with those who go down to the Pit.
19 “Whom do you surpass in beauty?
    Go down! Be laid to rest with the uncircumcised!”

20 They shall fall among those who are killed by the sword. Egypt[g] has been handed over to the sword; carry away both it and its hordes. 21 The mighty chiefs shall speak of them, with their helpers, out of the midst of Sheol: “They have come down, they lie still, the uncircumcised, killed by the sword.”

22 Assyria is there, and all its company, their graves all around it, all of them killed, fallen by the sword. 23 Their graves are set in the uttermost parts of the Pit. Its company is all around its grave, all of them killed, fallen by the sword, who spread terror in the land of the living.

24 Elam is there, and all its hordes around its grave; all of them killed, fallen by the sword, who went down uncircumcised into the world below, who spread terror in the land of the living. They bear their shame with those who go down to the Pit. 25 They have made Elam[h] a bed among the slain with all its hordes, their graves all around it, all of them uncircumcised, killed by the sword; for terror of them was spread in the land of the living, and they bear their shame with those who go down to the Pit; they are placed among the slain.

26 Meshech and Tubal are there, and all their multitude, their graves all around them, all of them uncircumcised, killed by the sword; for they spread terror in the land of the living. 27 And they do not lie with the fallen warriors of long ago[i] who went down to Sheol with their weapons of war, whose swords were laid under their heads, and whose shields[j] are upon their bones; for the terror of the warriors was in the land of the living. 28 So you shall be broken and lie among the uncircumcised, with those who are killed by the sword.

29 Edom is there, its kings and all its princes, who for all their might are laid with those who are killed by the sword; they lie with the uncircumcised, with those who go down to the Pit.

30 The princes of the north are there, all of them, and all the Sidonians, who have gone down in shame with the slain, for all the terror that they caused by their might; they lie uncircumcised with those who are killed by the sword, and bear their shame with those who go down to the Pit.

31 When Pharaoh sees them, he will be consoled for all his hordes—Pharaoh and all his army, killed by the sword, says the Lord God. 32 For he[k] spread terror in the land of the living; therefore he shall be laid to rest among the uncircumcised, with those who are slain by the sword—Pharaoh and all his multitude, says the Lord God.

Footnotes

  1. Ezekiel 32:2 Heb their
  2. Ezekiel 32:3 Gk Vg: Heb they
  3. Ezekiel 32:5 Symmachus Syr Vg: Heb your height
  4. Ezekiel 32:9 Gk: Heb bring your destruction
  5. Ezekiel 32:17 Gk: Heb lacks in the first month
  6. Ezekiel 32:18 Heb it
  7. Ezekiel 32:20 Heb It
  8. Ezekiel 32:25 Heb it
  9. Ezekiel 32:27 Gk Old Latin: Heb of the uncircumcised
  10. Ezekiel 32:27 Cn: Heb iniquities
  11. Ezekiel 32:32 Cn: Heb I

A Lament Over Pharaoh

32 In the twelfth year, in the twelfth month on the first day, the word of the Lord came to me:(A) “Son of man, take up a lament(B) concerning Pharaoh king of Egypt and say to him:

“‘You are like a lion(C) among the nations;
    you are like a monster(D) in the seas(E)
thrashing about in your streams,
    churning the water with your feet
    and muddying the streams.(F)

“‘This is what the Sovereign Lord says:

“‘With a great throng of people
    I will cast my net over you,
    and they will haul you up in my net.(G)
I will throw you on the land
    and hurl you on the open field.
I will let all the birds of the sky settle on you
    and all the animals of the wild gorge themselves on you.(H)
I will spread your flesh on the mountains
    and fill the valleys(I) with your remains.
I will drench the land with your flowing blood(J)
    all the way to the mountains,
    and the ravines will be filled with your flesh.(K)
When I snuff you out, I will cover the heavens
    and darken their stars;
I will cover the sun with a cloud,
    and the moon will not give its light.(L)
All the shining lights in the heavens
    I will darken(M) over you;
    I will bring darkness over your land,(N)
declares the Sovereign Lord.
I will trouble the hearts of many peoples
    when I bring about your destruction among the nations,
    among[a] lands you have not known.
10 I will cause many peoples to be appalled at you,
    and their kings will shudder with horror because of you
    when I brandish my sword(O) before them.
On the day(P) of your downfall
    each of them will tremble
    every moment for his life.(Q)

11 “‘For this is what the Sovereign Lord says:

“‘The sword(R) of the king of Babylon(S)
    will come against you.(T)
12 I will cause your hordes to fall
    by the swords of mighty men—
    the most ruthless of all nations.(U)
They will shatter the pride of Egypt,
    and all her hordes will be overthrown.(V)
13 I will destroy all her cattle
    from beside abundant waters
no longer to be stirred by the foot of man
    or muddied by the hooves of cattle.(W)
14 Then I will let her waters settle
    and make her streams flow like oil,
declares the Sovereign Lord.
15 When I make Egypt desolate
    and strip the land of everything in it,
when I strike down all who live there,
    then they will know that I am the Lord.(X)

16 “This is the lament(Y) they will chant for her. The daughters of the nations will chant it; for Egypt and all her hordes they will chant it, declares the Sovereign Lord.”

Egypt’s Descent Into the Realm of the Dead

17 In the twelfth year, on the fifteenth day of the month, the word of the Lord came to me:(Z) 18 “Son of man, wail for the hordes of Egypt and consign(AA) to the earth below both her and the daughters of mighty nations, along with those who go down to the pit.(AB) 19 Say to them, ‘Are you more favored than others? Go down and be laid among the uncircumcised.’(AC) 20 They will fall among those killed by the sword. The sword is drawn; let her be dragged(AD) off with all her hordes.(AE) 21 From within the realm of the dead(AF) the mighty leaders will say of Egypt and her allies, ‘They have come down and they lie with the uncircumcised,(AG) with those killed by the sword.’

22 “Assyria is there with her whole army; she is surrounded by the graves of all her slain, all who have fallen by the sword. 23 Their graves are in the depths of the pit(AH) and her army lies around her grave.(AI) All who had spread terror in the land of the living are slain, fallen by the sword.

24 “Elam(AJ) is there, with all her hordes around her grave. All of them are slain, fallen by the sword.(AK) All who had spread terror in the land of the living(AL) went down uncircumcised to the earth below. They bear their shame with those who go down to the pit.(AM) 25 A bed is made for her among the slain, with all her hordes around her grave. All of them are uncircumcised,(AN) killed by the sword. Because their terror had spread in the land of the living, they bear their shame with those who go down to the pit; they are laid among the slain.

26 “Meshek and Tubal(AO) are there, with all their hordes around their graves. All of them are uncircumcised, killed by the sword because they spread their terror in the land of the living. 27 But they do not lie with the fallen warriors of old,[b](AP) who went down to the realm of the dead with their weapons of war—their swords placed under their heads and their shields[c] resting on their bones—though these warriors also had terrorized the land of the living.

28 “You too, Pharaoh, will be broken and will lie among the uncircumcised, with those killed by the sword.

29 “Edom(AQ) is there, her kings and all her princes; despite their power, they are laid with those killed by the sword. They lie with the uncircumcised, with those who go down to the pit.(AR)

30 “All the princes of the north(AS) and all the Sidonians(AT) are there; they went down with the slain in disgrace despite the terror caused by their power. They lie uncircumcised(AU) with those killed by the sword and bear their shame with those who go down to the pit.(AV)

31 “Pharaoh—he and all his army—will see them and he will be consoled(AW) for all his hordes that were killed by the sword, declares the Sovereign Lord. 32 Although I had him spread terror in the land of the living, Pharaoh(AX) and all his hordes will be laid among the uncircumcised, with those killed by the sword, declares the Sovereign Lord.”(AY)

Footnotes

  1. Ezekiel 32:9 Hebrew; Septuagint bring you into captivity among the nations, / to
  2. Ezekiel 32:27 Septuagint; Hebrew warriors who were uncircumcised
  3. Ezekiel 32:27 Probable reading of the original Hebrew text; Masoretic Text punishment