A A A A A
Bible Book List

Евр 11Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)

О вере

11 Вера – это уверенность в том, чего мы с надеждой ожидаем, подтверждение того, чего мы не видим. Наши праотцы жили такой верой и заслужили одобрение.

Именно верой мы принимаем, что вселенная была создана по повелению Всевышнего и что всё видимое было создано из невидимого.

Верой Авель принёс Всевышнему жертву лучшую, чем Каин. Верой он заслужил одобрение как праведник, когда Всевышний принял его жертву.[a] И хотя его самого уже нет в живых, пример его веры важен для нас и сейчас.

Благодаря вере Енох[b] был взят из этого мира, не увидев смерти. Его нигде не могли найти, потому что Всевышний взял его. Но до того, как он был взят из этого мира, он заслужил одобрение как человек, угодивший Всевышнему.[c]

Без веры же угодить Всевышнему невозможно, потому что каждый, кто приходит к Нему, должен верить в то, что Всевышний существует и что Он вознаграждает тех, кто Его ищет.

Верой Нух[d], получив предупреждение о том, чего ещё нельзя было видеть, в благоговении перед Всевышним построил ковчег для спасения своей семьи от вод потопа. В результате мир был осуждён, а Нух стал наследником праведности, которая приходит через веру.[e]

Верой Иброхим, призванный идти в землю, которую ему было обещано получить в будущем в наследие, подчинился и пошёл, хотя он и сам не знал, куда идёт.[f] Верой он поселился в обещанной земле как чужеземец, живя в палатках, как и Исхок, и Якуб, которые вместе с ним были наследниками согласно тому же обещанию, 10 потому что он ожидал города, стоящего на прочных основаниях, архитектор и строитель которого Сам Всевышний.[g]

11 Верой Иброхим стал отцом, хотя и сама Соро была бесплодна, и он был уже стар, – ведь он полагался на Того, Кто обещал ему.[h] 12 И таким образом, от одного человека, тело которого состарилось, произошло столько людей, сколько звёзд в небе и сколько песчинок на берегу моря.[i]

13 Все эти люди так и умерли, храня веру, не дождавшись того, что им было обещано. Они лишь издали видели и приветствовали всё это. Они признавали, что на этой земле они всего лишь пришельцы и странники.[j] 14 Те, кто считает себя таковыми, показывают тем самым, что они ищут свою истинную Родину. 15 Если бы они думали лишь о той стране, которую им пришлось покинуть, они могли бы в неё и возвратиться. 16 Но на самом деле они стремятся к лучшей стране – к небесной. Поэтому Всевышний не стыдится называться их Богом, ведь Он приготовил для них город[k].

17 Верой Иброхим, когда Всевышний испытывал его, принёс Исхока в жертву.[l] Ему было дано обещание, и он готов был принести в жертву своего единственного обещанного Всевышним[m] сына, 18 и это, невзирая на то, что Всевышний сказал ему: «Через Исхока ты будешь иметь обещанное потомство»[n]. 19 Иброхим считал, что Всевышний может даже воскрешать из мёртвых, и, образно говоря, Исхок был действительно возвращён ему из мёртвых.

20 Верой Исхок благословил будущее Якуба и Эсова.[o]

21 Верой Якуб, находясь при смерти, благословил каждого из сыновей Юсуфа и поклонился Всевышнему, оперевшись на свой посох.[p]

22 Верой Юсуф в конце своей жизни говорил о выходе исроильтян из Египта и сделал распоряжение о своих собственных останках.[q]

23 Верой родители Мусо прятали его три месяца после того, как он родился, потому что они видели, что он был прекрасным ребёнком, и их не напугал царский указ.[r]

24 Верой Мусо, став взрослым, отказался называться сыном дочери фараона.[s] 25 Он предпочёл лучше быть притесняемым вместе с народом Всевышнего, чем наслаждаться кратковременными греховными удовольствиями. 26 Он видел, какая награда ждёт его впереди, и поэтому унижение ради Масеха для него было ценнее богатств Египта. 27 Верой он вышел из Египта, не боясь гнева фараона. Он вытерпел всё, как человек, который видел бы перед собой Невидимого.[t] 28 Верой он повелел исроильтянам резать ягнят и окроплять дверные косяки их кровью, чтобы губитель первенцев не прикоснулся к их семьям.[u]

29 Верой народ перешёл Красное море[v], как по суше; когда же египтяне попытались сделать то же самое, они утонули.[w]

30 Верой исроильтян упали стены Иерихона после того, как семь дней подряд они обходили город.[x]

31 Верой блудница Рахав, с миром приняв исроильских лазутчиков, не была убита вместе с неверующими.[y]

32 Есть ли нужда говорить больше? Время не позволяет мне рассказать о Гедеоне, Вараке, Самсоне, Иефтахе, Довуде, Самуиле и пророках. 33 Они верой покоряли царства, восстанавливали справедливость, получали обещанное, закрывали пасти львам[z], 34 гасили яростное пламя, спасались от острия меча. Их слабость становилась силой, они были крепкими в битве и обращали в бегство чужеземные армии. 35 К женщинам возвращались их умершие близкие,[aa] воскрешённые к жизни. Другие были замучены до смерти, отказавшись от предложенной им свободы. Они ожидали воскресения к лучшей жизни. 36 Иные терпели насмешки и побои, а также цепи и темницу. 37 Их побивали камнями, распиливали надвое, убивали мечом, им приходилось скитаться в овечьих и козьих шкурах, они были в нужде, их преследовали и над ними издевались. 38 Те, кого весь мир не был достоин, скитались по пустыням, горам, пещерам и ущельям.

39 Все они получили одобрение Всевышнего за свою веру, но ни один из них при жизни не получил того, что было обещано, 40 потому что и для нас Всевышний предусмотрел нечто лучшее, чтобы и мы вместе с ними достигли совершенства.

Footnotes:

  1. Евр 11:4 См. Нач. 4:2-5.
  2. Евр 11:5 Енох – на Востоке также известен как Идрис.
  3. Евр 11:5 См. Нач. 5:18-24.
  4. Евр 11:7 Нух – также известен как Ной.
  5. Евр 11:7 См. Нач. 6:5–9:17.
  6. Евр 11:8 См. Нач. 12:1-4; Деян. 7:2-4.
  7. Евр 11:10 См. 12:22; Отк. 21.
  8. Евр 11:11 Или: «Верой и сама Соро смогла зачать ребёнка, хотя она была бесплодна и уже стара, – ведь она полагалась на Того, Кто обещал ей». См. Нач. 21:1-2.
  9. Евр 11:12 См. Нач. 15:5-6; 22:17; 32:12; Ис. 51:2.
  10. Евр 11:13 См. Нач. 23:4; 1 Лет. 29:15; Заб. 38:13; 1 Пет. 2:11.
  11. Евр 11:16 Город – см. 11:10 и сноску.
  12. Евр 11:17 См. Нач. 22; Якуб 2:21-24. Это событие послужило началом празднования «Курбан-байрам» (Ид аль-Адха). Все рукописи Священного Писания, без исключения, говорят о том, что тем сыном, которого Иброхим собирался принести в жертву Всевышнему, был Исхок.
  13. Евр 11:17 Единственный обещанный Всевышним – на языке оригинала это одно слово, которое можно перевести и как «уникальный», и как «единственный». В данном контексте это слово нужно понимать как «уникальный», в том смысле, что лишь Исхок был обещан Иброхиму Всевышним.
  14. Евр 11:18 Нач. 21:12.
  15. Евр 11:20 См. Нач. 27.
  16. Евр 11:21 См. Нач. 47:31; 48:1-20.
  17. Евр 11:22 См. Нач. 50:24-25.
  18. Евр 11:23 См. Исх. 1:22; 2:2; Деян. 7:20.
  19. Евр 11:24 См. Исх. 2:10-15.
  20. Евр 11:27 См. Исх. 12:31-41.
  21. Евр 11:28 См. Исх. 12:21-23.
  22. Евр 11:29 Красное море – в Тавроте, Забуре и Книге Пророков это море названо Тростниковым (см., напр., Исх. 13:18). Среди современных специалистов существуют различные версии того, о каком водоёме здесь идёт речь. Тростниковым морем могли называть как цепи озёр, расположенных на Суэцком перешейке и, вероятно, соединявшихся тогда проливами с Красным морем, так и Суэцкий и Акабский заливы Красного моря (см. карту № 2 на странице хх и, напр., 3 Цар. 9:26).
  23. Евр 11:29 См. Исх. 14:10-28; Иуда 1:5.
  24. Евр 11:30 См. Иеш. 6.
  25. Евр 11:31 См. Иеш. 2; 6:22-25; Якуб 2:25.
  26. Евр 11:33 См. Дон. 6:16-23.
  27. Евр 11:35 См., напр., 3 Цар. 17:17-24; 4 Цар. 4:8-36.
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)

Central Asian Russian Scriptures (CARST)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes