Евреи 8:1-3
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version
Исус е нашият първосвещеник
8 Същността на това, което говорим, е, че имаме такъв първосвещеник, който седна отдясно на престола на Величието в небесата 2 и служи в Най-Святото Място в истинската скиния, издигната от Господа, а не от човек.
3 Всеки първосвещеник се поставя, за да принася дарове и жертви, така че и нашият първосвещеник трябваше да има нещо, което да принесе.
Read full chapter
Hebrews 8:1-3
King James Version
8 Now of the things which we have spoken this is the sum: We have such an high priest, who is set on the right hand of the throne of the Majesty in the heavens;
2 A minister of the sanctuary, and of the true tabernacle, which the Lord pitched, and not man.
3 For every high priest is ordained to offer gifts and sacrifices: wherefore it is of necessity that this man have somewhat also to offer.
Read full chapter
Hebrews 8:1-3
New King James Version
The New Priestly Service
8 Now this is the main point of the things we are saying: We have such a High Priest, (A)who is seated at the right hand of the throne of the Majesty in the heavens, 2 a Minister of (B)the [a]sanctuary and of (C)the true tabernacle which the Lord erected, and not man.
3 For (D)every high priest is appointed to offer both gifts and sacrifices. Therefore (E)it is necessary that this One also have something to offer.
Read full chapterFootnotes
- Hebrews 8:2 Lit. holies
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
