Евреи 4
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version
4 А Божието обещание да влезем в неговата почивка все още остава, затова да внимаваме никой от вас да не го пропусне. 2 Нали както на нас, така и на тях бе проповядвана Благата вест, но посланието, което чуха, не им помогна, защото когато го чуха, не го приеха с вяра. 3 А ние, които повярвахме, можем да влезем в тази почивка, както Бог каза:
„И в гнева си се заклех:
«Никога няма да влязат в моята почивка!»“(A)
Той каза това, въпреки че със сътворението на света бе свършил делото си. 4 Някъде в Писанията ето какво казва за седмия ден: „И в седмия ден Бог си почина от всичките си дела.“(B) 5 А на друго място в Писанията повтаря: „Никога няма да влязат в моята почивка.“(C)
6 Някои все пак ще влязат там. Но тези, които първи чуха Благата вест, не влязоха поради неподчинението си. 7 Ето защо Бог отново определя ден, наричайки го „днес“, за който говори много години по-късно чрез Давид в цитирания по-горе откъс:
„Ако днес чуете Божия глас,
не закоравявайте сърцата си.“(D)
8 Ако Исус Навин[a] ги беше завел в обещаната от Бога почивка, по-късно Бог не би говорил за друг ден. 9 Значи за Божия народ съботната почивка все още предстои. 10 Защото всеки, който влезе в Божията почивка, също си почива от своя труд, точно както Бог си почина от своя. 11 Затова да направим всичко възможно да влезем в тази почивка и никой да не падне, следвайки същия пример на непокорство.
12 Божието слово е живо и действено. То е по-остро от кама — врязва се дълбоко в нас чак до мястото, където се разделят душа и дух, стави и костен мозък; съди мислите и намеренията на сърцето 13 и няма нищо в цялото творение, което може да остане скрито от погледа му — всичко е голо и открито пред очите на Онзи, пред когото ще отговаряме.
Исус — великият първосвещеник
14 Имаме велик първосвещеник, който е преминал през небесата — това е Исус, Синът на Бога — затова нека се държим здраво за вярата, която изповядваме. 15 Защото нашият първосвещеник не е такъв, че да не може да разбира слабостите ни. Напротив: имаме първосвещеник, който като нас беше изкушаван по всякакъв начин, но никога не съгреши. 16 Затова да пристъпим уверено към престола на благодатта, за да получим милост и намерим благодат, която да ни помага при нужда.
Footnotes
- Евреи 4:8 Исус Навин След смъртта на Моисей Исус Навин става водач на израелтяните и ги завежда в обещаната от Бога земя.
Hebrews 4
Authorized (King James) Version
4 Let us therefore fear, lest, a promise being left us of entering into his rest, any of you should seem to come short of it. 2 For unto us was the gospel preached, as well as unto them: but the word preached did not profit them, not being mixed with faith in them that heard it. 3 For we which have believed do enter into rest, as he said, As I have sworn in my wrath, if they shall enter into my rest: although the works were finished from the foundation of the world. 4 For he spake in a certain place of the seventh day on this wise, And God did rest the seventh day from all his works. 5 And in this place again, If they shall enter into my rest. 6 Seeing therefore it remaineth that some must enter therein, and they to whom it was first preached entered not in because of unbelief: 7 again, he limiteth a certain day, saying in David, To day, after so long a time; as it is said, To day if ye will hear his voice, harden not your hearts. 8 For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day. 9 There remaineth therefore a rest to the people of God. 10 For he that is entered into his rest, he also hath ceased from his own works, as God did from his. 11 Let us labour therefore to enter into that rest, lest any man fall after the same example of unbelief.
12 For the word of God is quick, and powerful, and sharper than any twoedged sword, piercing even to the dividing asunder of soul and spirit, and of the joints and marrow, and is a discerner of the thoughts and intents of the heart. 13 Neither is there any creature that is not manifest in his sight: but all things are naked and opened unto the eyes of him with whom we have to do. 14 Seeing then that we have a great high priest, that is passed into the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast our profession. 15 For we have not an high priest which cannot be touched with the feeling of our infirmities; but was in all points tempted like as we are, yet without sin. 16 Let us therefore come boldly unto the throne of grace, that we may obtain mercy, and find grace to help in time of need.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.