Евреи 10:11-13
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version
11 Всеки ден свещеникът се изправя да изпълни задълженията си и отново и отново принася едни и същи жертви, които никога не могат да премахнат греховете. 12 А Христос принесе една единствена жертва за греховете и тази жертва е достатъчна за всички времена. След това той седна отдясно на Бога. 13 Сега чака, докато враговете му бъдат подчинени на властта му,[a]
Read full chapterFootnotes
- Евреи 10:13 докато … властта му Букв.: „докато враговете му бъдат направени столче за краката му“.
Hebrews 10:11-13
King James Version
11 And every priest standeth daily ministering and offering oftentimes the same sacrifices, which can never take away sins:
12 But this man, after he had offered one sacrifice for sins for ever, sat down on the right hand of God;
13 From henceforth expecting till his enemies be made his footstool.
Read full chapter
Hebrews 10:11-13
New International Version
11 Day after day every priest stands and performs his religious duties; again and again he offers the same sacrifices,(A) which can never take away sins.(B) 12 But when this priest had offered for all time one sacrifice for sins,(C) he sat down at the right hand of God,(D) 13 and since that time he waits for his enemies to be made his footstool.(E)
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
