Деяния 8:1-14:12
New Russian Translation
Преследование и рассеяние верующих
8 Савл же одобрял это убийство.
С того дня началось большое гонение на иерусалимскую церковь, и все, кроме апостолов, рассеялись по Иудее и Самарии. 2 Благочестивые люди похоронили Стефана и горько оплакивали его. 3 А Савл преследовал церковь. Он ходил из дома в дом, хватал мужчин и женщин и бросал их в темницу.
Филипп проповедует в Самарии
4 Между тем, рассеявшиеся, изгнанные из своих мест, возвещали Радостную Весть везде, куда бы они ни приходили. 5 Филипп пришел в главный город Самарии и возвещал там о Христе. 6 Толпы народа внимательно слушали то, что он говорил, и видели знамения, которые он совершал, 7 потому что из многих одержимых выходили с громким криком нечистые духи, и многие парализованные и хромые получали исцеление. 8 И в городе том была большая радость.
9 Был там один человек по имени Симон, который раньше занимался в этом городе колдовством, изумляя жителей Самарии; сам он выдавал себя за кого-то великого. 10 Все люди, и простые, и знатные, слушали его с восхищением, говоря:
– Этот человек – проявление всемогущего Бога, Которого называют Великим.
11 А восхищались им потому, что он уже долгое время удивлял людей своим колдовством. 12 Но когда жители этого города поверили Филиппу, возвещающему Царство Божье и имя Иисуса Христа, то многие мужчины и женщины приняли крещение. 13 Симон тоже поверил и принял крещение. Он повсюду ходил за Филиппом, удивляясь знамениям и великим чудесам.
14 Когда апостолы в Иерусалиме услышали о том, что в Самарии приняли слово Божье, они послали к ним Петра и Иоанна. 15 Те пришли и молились, чтобы новообращенные получили Святого Духа, 16 потому что ни на кого из них Дух еще не сошел, они только были крещены во имя Господа Иисуса. 17 Затем Петр и Иоанн возложили на них руки, и они приняли Святого Духа. 18 Когда Симон увидел, что Дух[a] был дан через возложение рук апостолов, он предложил им деньги, 19 говоря:
– Дайте и мне такую силу, чтобы тот, на кого я возложу руки, получал Святого Духа.
20 Но Петр ответил:
– Пусть твои деньги погибнут вместе с тобой, раз ты думаешь, что можешь купить дар Божий за деньги! 21 У тебя нет никакого права участвовать в этом деле, потому что сердце твое не право перед Богом. 22 Раскайся в этом зле и молись Господу, может быть, Он простит тебе такие мысли. 23 Я вижу, что ты полон горькой желчи и скован цепями неправды.
24 Симон ответил:
– Помолитесь обо мне Господу, чтобы со мной не приключилось ничего из сказанного вами.
25 Апостолы свидетельствовали и возвещали там слово Господа. Потом они пошли обратно в Иерусалим и по дороге возвещали Радостную Весть во многих самарийских селениях.
Обращение эфиопского евнуха
26 Ангел Господа сказал Филиппу:
– Ступай на юг, на дорогу[b], что ведет через пустыню из Иерусалима в Газу.
27 Филипп встал и пошел. В это время там находился эфиопский евнух, придворный Кандакии[c], то есть царицы эфиопов, заведовавший всей ее казной. Он приезжал на поклонение в Иерусалим 28 и теперь возвращался домой. Сидя в своей колеснице, он читал пророка Исаию. 29 Дух сказал Филиппу:
– Подойди к этой колеснице и иди рядом.
30 Филипп подбежал к колеснице и услышал, что в ней читают пророка Исаию.
– Ты понимаешь то, о чем читаешь? – спросил Филипп.
31 – Как же мне понять без объяснения? – ответил тот и пригласил Филиппа подняться и сесть с ним.
32 А читал он следующее место из Писания:
«Как овца, Он был веден на заклание,
и, как ягненок перед стригущим безмолвен,
так и Он не открывал уст Своих.
33 Он был унижен и лишен права на справедливый суд.
Кто может рассказать о Его потомках?
Ведь Его жизнь забирается от земли»[d].
34 Евнух спросил Филиппа:
– Скажи мне, о ком здесь говорит пророк, о себе или о ком-то другом?
35 Тогда Филипп стал объяснять, начав с этого места Писания, и рассказал ему Радостную Весть об Иисусе. 36 Тем временем они приблизились к какой-то воде.
– Смотри, вот вода, – сказал евнух. – Что мешает мне принять крещение?
37 Филипп сказал:
– Если ты веришь всем сердцем, то можно.
Евнух сказал:
– Я верю, что Иисус Христос – Сын Божий[e].
38 Он приказал остановить колесницу, оба они, Филипп и евнух, вошли в воду, и Филипп крестил его. 39 А когда они вышли из воды, Дух Господа унес Филиппа, и евнух его больше не видел. Радостный он продолжал свой путь. 40 А Филипп оказался в городе Ашдоде. Он возвещал Радостную Весть во всех городах, пока не пришел в Кесарию.
Обращение Савла
9 Савл по-прежнему дышал злобой, желая смерти ученикам Господа. Он пришел к первосвященнику 2 и попросил у него письма к синагогам Дамаска, чтобы он мог арестовывать и приводить в Иерусалим всех принадлежащих Пути[f], которых сможет там найти, будь то мужчины или женщины.
3 Когда он уже приближался к Дамаску, его внезапно озарил свет с неба. 4 Он упал на землю и услышал голос:
– Савл, Савл, почему ты Меня гонишь?
5 – Кто Ты, Господи? – спросил Савл.
– Я Иисус, Которого ты преследуешь, – ответил Он. 6 – Вставай и иди в город, там тебе скажут, что ты должен делать.
7 Люди, путешествовавшие вместе с Савлом, стояли онемев: они слышали звук, но никого не видели. 8 Савл поднялся с земли, но когда он открыл глаза, оказалось, что он ничего не видит; и его за руку привели в Дамаск. 9 Три дня он был слеп и ничего не ел и не пил.
10 В Дамаске жил ученик по имени Анания. Господь сказал ему в видении:
– Анания!
– Да, Господи, – ответил тот.
11 Господь сказал ему:
– Пойди на улицу Прямую в дом Иуды и спроси там человека из Тарса по имени Савл. Он сейчас молится, 12 и в видении он видел человека по имени Анания, который пришел и возложил на него руки, чтобы он прозрел.
13 Анания ответил:
– Господи, я от многих людей слышал об этом человеке, о том, как много зла он причинил Твоим святым в Иерусалиме. 14 И сюда он пришел, получив от первосвященников полномочия арестовывать всех, кто призывает Твое имя.
15 Но Господь сказал ему:
– Иди, потому что человек этот – Мое орудие, которое Я избрал, чтобы возвестить имя Мое перед язычниками, перед царями и перед народом Израиля. 16 Я покажу ему и то, сколько ему предстоит пострадать из-за Моего имени.
17 Анания пошел, вошел в тот дом, возложил на Савла руки и сказал:
– Брат Савл, Господь Иисус, Который явился тебе на твоем пути сюда, послал меня к тебе, чтобы ты опять мог видеть и был исполнен Святым Духом.
18 В тот же момент будто чешуя спала с глаз Савла, и он прозрел. Он встал и принял крещение. 19 Затем он поел, и к нему вернулись силы.
Савл проповедует в Дамаске
Савл провел несколько дней с учениками в Дамаске 20 и сразу же начал возвещать в синагогах о том, что Иисус – Сын Бога. 21 Все, кто его слышал, удивлялись и говорили:
– Разве не он истреблял в Иерусалиме призывающих это имя и разве он не пришел сюда, чтобы арестовывать их и вести к первосвященникам?
22 Савл проповедовал все с большей силой и приводил в замешательство живших в Дамаске иудеев, доказывая, что Иисус есть Христос.
23 Когда же прошло немало дней, среди иудеев был составлен заговор с целью убить Савла. 24 Однако Савлу стало известно об этом. Заговорщики день и ночь сторожили у ворот города, чтобы убить его, 25 но его ученики ночью взяли и спустили его в корзине по городской стене.
Савл в Иерусалиме
26 Савл пришел в Иерусалим и пытался присоединиться к ученикам, но они боялись его и не верили, что он тоже ученик. 27 Варнава же привел его к апостолам и рассказал им о том, как Савл на пути встретил Господа, как Господь говорил с ним и как в Дамаске он смело проповедовал во имя Иисуса. 28 Савл пробыл с ними некоторое время и свободно ходил по Иерусалиму, смело проповедуя во имя Господа. 29 Он часто беседовал и спорил с грекоязычными иудеями, и те пытались убить его. 30 Когда братья узнали об этом, они отвели Савла в Кесарию и оттуда отправили его в Тарс.
31 Между тем для церкви по всей Иудее, Галилее и Самарии наступило мирное время. Церковь укреплялась и росла, живя в страхе перед Господом и получая ободрение от Святого Духа.
Исцеление Энея
32 Петр, посещая город за городом, решил навестить и святых, живущих в Лидде. 33 Там был один человек, которого звали Эней, он был парализован и не вставал с постели восемь лет. 34 Петр сказал ему:
– Эней! Иисус Христос исцеляет тебя. Встань и собери постель.
В тот же момент Эней встал. 35 Когда все жители Лидды и Шарона увидели его исцеленным, они обратились к Господу.
Воскресение Тавиты
36 В Яффе была одна ученица по имени Тавита, что значит «газель». Она всегда делала добро и помогала бедным. 37 И вот в это время она заболела и умерла. Ее омыли и положили в верхней комнате. 38 Поскольку Лидда находится недалеко от Яффы, ученики, услышав, что Петр находится там, послали к нему двух человек с просьбой:
– Приди срочно к нам!
39 Петр пошел с ними, и когда он прибыл, его провели в верхнюю комнату. Вокруг него собрались все вдовы. Они плакали и показывали ему платья и другую одежду, которую сшила им Газель, когда она была жива. 40 Петр выслал всех из комнаты, стал на колени и помолился. Затем он повернулся к умершей и сказал:
– Тавита, встань!
Она открыла глаза, увидела Петра и села. 41 Он взял ее за руку и помог встать на ноги. Затем он созвал вдов и других верующих и представил им Тавиту живой. 42 Об этом стало известно во всей Яффе, и много людей поверило в Господа.
43 Петр пробыл в Яффе еще немало дней, он остановился у кожевника Симона.
Видение Корнилия
10 В Кесарии был человек по имени Корнилий, сотник, из полка, который носит название Италийский. 2 Корнилий, как и вся его семья, был человеком благочестивым и боящимся Бога[g], он щедро раздавал милостыню и постоянно молился Богу. 3 Однажды около девятого часа[h] Корнилию было видение. Он ясно видел Божьего ангела, который явился ему и сказал:
– Корнилий!
4 Он взглянул на него в ужасе и сказал:
– Что, господин?
Ангел ответил:
– Бог вспомнил о тебе, потому что твои молитвы и милостыни вознеслись к Нему, как приятный запах жертвоприношения. 5 Пошли людей в Яффу, чтобы они позвали Симона, которого называют Петром, 6 он остановился у кожевника Симона, в доме у моря.
7 Когда ангел, говоривший с ним, ушел, Корнилий позвал двух своих слуг и благочестивого солдата, исполнявшего его личные поручения. 8 Пересказав им все, что произошло, он послал их в Яффу.
Видение Петра
9 В полдень следующего дня, когда посланные уже подходили к городу, Петр поднялся на крышу дома помолиться[i]. 10 Он был голоден и хотел есть. Пока готовили пищу, Петру было видение. 11 Он видел раскрытые небеса и нечто похожее на широкое полотно, которое опускалось на землю, придерживаемое за четыре конца. 12 В этом полотне были всякие виды четвероногих животных, пресмыкающиеся и птицы. 13 Затем голос сказал ему:
– Встань, Петр, заколи и съешь.
14 – Ни в коем случае, Господи! – ответил Петр. – Я никогда не ел ничего оскверненного или нечистого.
15 Тогда голос сказал ему во второй раз:
– Не называй нечистым то, что Бог очистил.
16 Так было три раза, и тотчас полотно было поднято на небо.
17 Петр все недоумевал, что бы значило это видение, когда люди, посланные Корнилием, расспросив про дом Симона, подошли и остановились у ворот. 18 Они стали спрашивать, здесь ли остановился Симон, называемый Петром. 19 Петр все еще обдумывал видение, когда Дух сказал ему:
– Тебя ищут три человека. 20 Вставай и спускайся вниз. Иди с ними без колебаний, потому что это Я послал их.
21 Петр спустился вниз и сказал этим людям:
– Я тот, кого вы ищете. По какому делу вы пришли?
22 Они ответили:
– Сотник Корнилий, человек праведный и богобоязненный, уважаемый всем народом иудейским, получил от святого ангела повеление пригласить тебя в свой дом и выслушать, что ты ему скажешь.
23 Тогда Петр пригласил их войти в дом и оказал им гостеприимство.
Петр в доме Корнилия
На следующий день Петр отправился с ними, в сопровождении нескольких братьев из Яффы. 24 На другой день они прибыли в Кесарию. Корнилий уже ждал их, созвав своих родственников и близких друзей. 25 Когда Петр пришел, Корнилий встретил его и, павши к его ногам, поклонился ему. 26 Но Петр поднял его, сказав:
– Встань, я тоже человек.
27 Разговаривая с Корнилием, Петр вошел в дом, где уже собралось много народу. 28 Он сказал им:
– Вы сами знаете, что иудею возбраняется общаться с иноплеменником и заходить к нему в дом[j]. Но Бог показал мне, что я ни одного человека не должен называть оскверненным или нечистым, 29 и поэтому, когда за мной пришли, я пошел без возражений. Позвольте же мне спросить теперь, зачем вы послали за мной?
30 Корнилий ответил:
– Четвертого дня в это самое время, в девятом часу[k] я молился в своем доме, как вдруг передо мной предстал человек в сияющей одежде. 31 «Корнилий, – сказал он, – твоя молитва услышана, и твои милостыни вспомянуты перед Богом. 32 Пошли людей в Яффу за Симоном, которого еще называют Петром, он гостит в доме кожевника Симона, что у моря». 33 Я сразу послал за тобой, и хорошо, что ты пришел. Сейчас все мы здесь, перед Богом, и хотим выслушать то, что Господь повелел тебе сказать.
34 Петр начал говорить:
– Теперь я понимаю, что Бог действительно беспристрастен, 35 и в каждом народе Ему угоден тот, кто боится Его и поступает по правде! 36 Он послал народу Израиля Радостную Весть о том, что мы можем иметь мир с Ним через Иисуса Христа, Который является Господом всех людей. 37 Вы знаете о тех событиях, которые происходили по всей Иудее, начиная от Галилеи, после крещения, о котором возвещал Иоанн: 38 о том, как Бог помазал Святым Духом и силой Иисуса из Назарета, и Он ходил, совершая добрые дела и исцеляя всех, кто был во власти дьявола, потому что с Ним был Бог. 39 Мы свидетели всему тому, что Иисус делал в стране иудеев и в Иерусалиме. Его убили, повесив на дереве, 40 но Бог на третий день воскресил Его и дал Ему являться людям – 41 не всему народу, а заранее избранным Богом свидетелям, то есть нам, и мы ели и пили с Ним после того, как Он воскрес из мертвых. 42 Он повелел нам проповедовать людям и свидетельствовать о том, что именно Он и есть предназначенный Богом Судья живых и мертвых. 43 О Нем свидетельствуют все пророки, утверждая, что каждый верующий в Него получает прощение грехов благодаря Его имени.
44 Петр еще говорил это, когда на всех слушавших его Весть сошел Святой Дух. 45 Верующие из обрезанных[l], которые пришли с Петром, были удивлены, что дар Святого Духа был излит и на язычников, 46 потому что они слышали, как те говорили на незнакомых языках и славили Бога. Тогда Петр сказал:
47 – Может ли кто-нибудь помешать быть крещенными водой этим людям, которые получили Духа Святого так же, как и мы?
48 И он велел им принять крещение во имя Иисуса Христа. Потом хозяева попросили Петра остаться с ними еще на несколько дней.
Объяснение Петра на Совете в Иерусалиме
11 Апостолы и братья в Иудее услышали о том, что язычники тоже приняли слово Божье. 2 Поэтому, когда Петр пришел в Иерусалим, верующие из обрезанных стали упрекать его.
3 – Ты ходил к необрезанным и ел с ними, – говорили они.
4 Тогда Петр начал подробно объяснять им, как все произошло.
5 – Я был в городе Яффе и молился, – сказал он, – и в это время у меня было видение: нечто вроде большого полотна, которое за четыре конца спускалось с неба прямо туда, где я находился. 6 Заглянув в него, я увидел четвероногих животных и зверей, пресмыкающихся и птиц. 7 Потом я услышал голос, который говорил мне: «Встань, Петр, заколи и ешь». 8 Я же ответил: «Ни в коем случае, Господи! Никогда я не брал в рот ничего оскверненного или нечистого». 9 Голос с неба сказал мне во второй раз: «Не называй нечистым то, что Бог очистил». 10 Так повторялось три раза, и затем полотно было опять поднято на небо. 11 В тот же момент у дома, где я находился, остановились три человека, посланные ко мне из Кесарии. 12 Дух велел мне идти с ними, не раздумывая. Вот эти шесть братьев тоже пошли со мной, и мы пришли в дом того, кто меня позвал. 13 Он рассказал нам о том, как он видел у себя ангела. Ангел сказал ему: «Пошли людей в Яффу за Симоном, которого называют Петром, 14 и он расскажет вам о том, как ты и все твои домашние будете спасены». 15 Когда я начал говорить, на них сошел Святой Дух так же, как Он сошел вначале и на нас. 16 Тогда я вспомнил слова Господа: «Иоанн крестил водой, а вы будете крещены Святым Духом». 17 Поэтому, если Бог дал им тот же дар, что и нам, поверившим в Господа Иисуса Христа, то кто я такой, чтобы препятствовать Богу?
18 Когда они это выслушали, у них не осталось больше возражений, и они прославили Бога, говоря:
– Значит, Бог дал покаяние и язычникам, чтобы они получили жизнь!
Церковь в Антиохии
19 А верующие, рассеянные гонением, которое началось из-за Стефана, дошли до Финикии, Кипра и Антиохии, проповедуя только иудеям. 20 Однако некоторые из них, уроженцы Кипра и Кирены, пришли в Антиохию и начали рассказывать Радостную Весть о Господе Иисусе также и грекам[m]. 21 Рука Господня была с ними, и очень многие поверили и обратились к Господу.
22 Весть об этом дошла и до церкви в Иерусалиме. Оттуда послали в Антиохию Варнаву. 23 Когда Варнава прибыл и увидел милость Божью, он обрадовался и убеждал всех оставаться в своих сердцах верными Господу. 24 Варнава был добрым человеком, полным Святого Духа и веры, и множество людей пришло к вере в Господа. 25 Затем Варнава пошел в Тарс, чтобы разыскать там Савла. 26 И когда он нашел его, то привел его в Антиохию. Целый год они оставались в антиохийской церкви и учили множество народа. Именно в Антиохии учеников стали впервые называть христианами.
27 В это время из Иерусалима в Антиохию пришли несколько пророков. 28 Один из них, по имени Агав, встал и Духом предсказал, что по всей земле будет страшный голод, что и случилось во время правления Клавдия[n]. 29 Поэтому ученики решили послать помощь братьям, живущим в Иудее, каждый по своим возможностям. 30 Так они и сделали, послав Варнаву и Савла доставить собранные деньги и вручить их старейшинам.
Арест и чудесное освобождение Петра
12 Примерно в это же время царь Ирод[o] арестовал некоторых членов церкви, чтобы сделать им зло. 2 Он приказал убить мечом Иакова, брата Иоанна. 3 Когда он увидел, что иудеи[p] этим довольны, он арестовал и Петра. Это произошло во время праздника Пресных хлебов[q]. 4 Петра арестовали, заточили в темницу и выставили охрану из четырех смен караула по четыре человека в каждой. Ирод намеревался после Пасхи вывести Петра к народу. 5 Петр был под стражей в темнице, а церковь горячо молилась о нем Богу.
6 В ночь перед тем, как Ирод должен был вывести его на суд, Петр спал между двумя солдатами, скованный двумя цепями, а стражники у входа стерегли темницу. 7 Внезапно явился ангел Господа, и камеру осиял свет. Ангел толкнул Петра в бок и разбудил его.
– Вставай быстрее! – сказал он, и цепи упали с рук Петра.
8 Ангел сказал:
– Подпояшься и обуй сандалии.
Петр сделал это.
– Обернись плащом и иди за мной, – сказал ангел.
9 Петр вышел за ангелом из темницы, не понимая, что все, что делает ангел, происходит наяву. Ему казалось, что он видит видение. 10 Они прошли мимо первой стражи, потом мимо второй и подошли к железным воротам, ведущим в город. Ворота сами открылись перед ними, и они вышли. Они прошли одну улицу, и вдруг ангел исчез. 11 Когда Петр пришел в себя, он сказал:
– Теперь я действительно знаю, что Господь послал Своего ангела и избавил меня от руки Ирода и спас от того зла, которое желал мне иудейский народ.
12 Поняв, что произошло, Петр пошел в дом Марии, матери Иоанна, которого еще называли Марком, где собралось для молитвы много народа. 13 Петр постучал в ворота, и на стук вышла служанка Рода. 14 Она узнала Петра по голосу и, забыв от радости открыть ворота, побежала обратно сказать, что Петр стоит у ворот.
15 – Ты не в своем уме! – сказали ей.
Но она продолжала настаивать.
– Это его ангел[r], – решили они.
16 Петр между тем продолжал стучать, и когда они наконец открыли ворота и увидели его, то пришли в изумление. 17 Петр жестом попросил их молчать и рассказал, как Господь вывел его из темницы.
– Расскажите об этом Иакову[s] и другим братьям, – сказал он им и ушел оттуда в другое место.
18 Наутро среди солдат произошло большое замешательство, никто не знал, что случилось с Петром. 19 Ирод искал его, но поскольку розыски не принесли результата, он допросил стражников и велел казнить их.
Смерть Ирода
Затем Ирод отправился из Иудеи в Кесарию и оставался там некоторое время. 20 Ирод был рассержен на жителей Тира и Сидона, и те, согласившись между собой, явились к нему и, заручившись поддержкой Бласта, управляющего царским двором, попросили мира, потому что их область зависела от области царя в поставке продовольствия. 21 В назначенный день Ирод надел царскую мантию, сел в судейское кресло и обратился к ним с речью. 22 Народ стал восклицать:
– Это голос бога, а не человека!
23 Но в тот же момент ангел Господа поразил Ирода, потому что он не воздал славы Богу, и Ирод, изъеденный червями, умер.
24 Слово Божье между тем распространялось все дальше и дальше. 25 Варнава и Савл выполнили возложенную на них миссию и возвратились из Иерусалима[t], взяв с собой Иоанна, которого еще называли Марком.
Варнава и Савл посланы на служение
13 В церкви Антиохии были пророки и учители: Варнава, Симеон, называемый Нигер[u], киренец Луций, Манаин, получивший воспитание вместе с правителем Иродом, и Савл. 2 Однажды, когда они служили Господу и постились, Святой Дух сказал:
– Отделите мне Варнаву и Савла для дела, к которому Я их призвал.
3 И они после поста и молитвы возложили на них руки и отпустили их.
Апостолы проповедуют на Кипре
4 Эти два апостола, посланные Святым Духом, пошли в Селевкию, а оттуда отплыли на Кипр. 5 Они прибыли в Саламин и там возвещали слово Божье в иудейских синагогах. Иоанн тоже был с ними и помогал им. 6 Они прошли весь остров и пришли в Пафос. Там они встретили одного иудея по имени Вар-Иисус, который был колдуном и лжепророком. 7 Он был с римским проконсулом Сергием Павлом, человеком большого ума. Проконсул пригласил Варнаву и Савла, желая услышать слово Божье. 8 Но колдун, которого также звали Елима (что значит «чародей»), действовал против них и пытался отвратить проконсула от веры. 9 Тогда Савл, он же Павел, исполнившись Святого Духа, посмотрел прямо на Елиму 10 и сказал:
– Сын дьявола, враг всякой праведности, полный лжи и нечестия! Неужели ты никогда не перестанешь искривлять прямые пути Господни? 11 Рука Господа обращена против тебя, ты будешь поражен слепотой и некоторое время не будешь видеть солнечного света.
И сразу же его окутали мрак и тьма, и он стал метаться из стороны в сторону, ища кого-либо, кто бы повел его за руку. 12 Когда проконсул увидел, что произошло, он уверовал, изумленный учением о Господе.
Служение в писидийской Антиохии
13 Отплыв из Пафоса, Павел и его спутники прибыли в Пергию в Памфилии[v]. Там Иоанн оставил их и возвратился в Иерусалим. 14 Из Пергии они пошли дальше, в Писидийскую Антиохию. В субботу они пришли в синагогу и сели. 15 После чтения из Закона и Пророков начальники синагоги передали им:
– Братья, если у вас есть что-либо сказать в назидание людям, то говорите.
16 Павел встал и, сделав жест рукой, сказал:
– Израильтяне и все боящиеся Бога, выслушайте меня! 17 Бог израильского народа избрал наших отцов. Он возвысил народ во время пребывания его в Египте и могучей рукой вывел их оттуда[w]. 18 Сорок лет Он терпел их[x] в пустыне. 19 Он истребил в Ханаане семь народов[y] и отдал их землю в наследие нашим предкам.
20 На это ушло около четырехсот пятидесяти лет. Затем, до времени пророка Самуила, Бог давал им судей. 21 Потом народ попросил себе царя, и Бог дал им из рода Вениамина Саула, сына Киша. Саул правил лет сорок. 22 Потом, отстранив Саула, Бог сделал царем Давида. Он свидетельствовал о нем: «Я нашел Давида, сына Иессея, человек этот Мне по сердцу, он исполнит все Мои желания»[z]. 23 Из потомков Давида Бог, согласно Своему обещанию, призвал Спасителя Израилю – Иисуса. 24 Перед пришествием Иисуса Иоанн призывал к крещению в знак покаяния весь народ Израиля. 25 Заканчивая свое служение, Иоанн говорил: «За кого вы меня принимаете? Я не Он. Но за мной идет Тот, у Кого я не достоин даже развязать ремни сандалий на ногах».
26 Братья, дети рода Авраама, и те, кто боится Бога! Эта весть спасения была послана к нам! 27 Жители Иерусалима и их начальники не узнали Христа, они осудили Его и тем самым исполнили слова пророков, которые читаются каждую субботу. 28 Они не нашли в Нем никакой вины, за которую Он был бы достоин смерти, и все-таки выпросили у Пилата разрешение казнить Его. 29 Когда они исполнили все, что было о Нем написано, они сняли Его с дерева и положили в гробницу. 30 Но Бог воскресил Его из мертвых, 31 и еще много дней те, кто пришел вместе с Ним из Галилеи в Иерусалим, видели Его. Они сейчас – Его свидетели перед народом.
32 Мы провозглашаем вам сейчас эту Радостную Весть: то, что Бог обещал нашим отцам, 33 Он исполнил для нас, их детей, воскресив Иисуса. Во втором псалме написано:
«Ты Сын Мой,
сегодня Я родил Тебя»[aa].
34 А о том, что Бог воскресил Его из мертвых, так что тело Его уже никогда не увидит тления, Он сказал так:
«Я дам вам святые и неизменные благословения, обещанные Давиду»[ab].
35 И в другом месте Он говорит:
«Ты не дашь Твоему Святому увидеть тление»[ac].
36 Давид в своем поколении исполнял Божий замысел. Давид умер, его похоронили с его отцами, и тело его истлело. 37 Но Тот, Кого Бог воскресил, избежал тления.
38 Поэтому, братья, я хочу, чтобы вы знали, что благодаря Ему вам сегодня возвещается прощение грехов, 39 и во всем, в чем Закон Моисея не мог вас оправдать, каждый верующий получает оправдание в Нем. 40 Смотрите, чтобы не случилось с вами того, о чем сказано у пророков:
41 «Посмотрите, насмешники,
изумитесь и погибните,
потому что Я совершу в ваши дни такое,
чему бы вы никогда не поверили,
если бы вам рассказали об этом»[ad].
42 Когда Павел и Варнава покидали синагогу, их попросили говорить о том же в следующую субботу. 43 Собрание разошлось, но многие иудеи и благочестивые люди из обращенных в иудаизм пошли за Павлом и Варнавой. Те говорили с ними и убеждали их и дальше жить, доверяясь благодати Божьей.
44 В следующую субботу почти весь город собрался, чтобы послушать слово Господа. 45 Когда иудеи[ae] увидели столько народа, они исполнились завистью и стали с оскорблениями возражать тому, что говорил Павел. 46 Тогда Павел и Варнава решительно сказали им:
– Слово Божье следовало в первую очередь возвещать вам. Но так как вы отрицаете его и не считаете себя достойными вечной жизни, мы обращаемся теперь к язычникам, 47 как и повелел нам Господь. Он сказал:
«Я сделал тебя светом для язычников,
чтобы через тебя спасение достигло концов земли»[af].
48 Когда язычники слышали это, они радовались и славили Господа за Его слово, и все предназначенные к вечной жизни уверовали.
49 Слово Господне распространилось по всей той области.
50 Иудеи[ag] подговорили благочестивых женщин из знатных семей и начальников города, и те возбудили преследование против Павла и Варнавы и выгнали их из своих пределов. 51 Тогда они отряхнули пыль со своих ног во свидетельство против них и пошли в Иконию. 52 Ученики же исполнялись радости и Святого Духа.
В Иконии
14 В Иконии Павел и Варнава вошли, как обычно, в иудейскую синагогу и говорили так убедительно, что поверило очень много иудеев и греков. 2 Однако иудеи, которые отказались им верить, возбудили язычников и настроили их против братьев. 3 Павел и Варнава провели там довольно много времени. Они смело говорили о Господе, Который подтверждал весть о Своей благодати, давая им силу совершать знамения и чудеса. 4 Жители города разделились. Одни поддерживали иудеев, а другие – апостолов. 5 Но когда язычники и иудеи вместе со своими начальниками захотели применить силу и побить их камнями, 6 те, узнав об этом, бежали в города Ликаонии, Листру и Дервию, и в их окрестности, 7 где продолжали возвещать Радостную Весть.
Служение в Листре
8 В Листре жил человек, не владевший ногами; он был хромым от рождения и никогда не ходил. 9 Он слушал то, что говорил Павел. Павел же посмотрел на него и увидел, что у того есть вера для исцеления.
10 – Встань на ноги твои прямо! – громко сказал он калеке.
Тот вскочил и начал ходить. 11 Люди увидели, что сделал Павел, и стали кричать на ликаонском языке:
– К нам сошли боги в образе людей!
12 Они назвали Варнаву Зевсом, а Павла Гермесом, потому что говорил в основном он[ah].
Footnotes
- 8:18 В некоторых древних рукописях: «Дух Святой».
- 8:26 Или: «Ступай, в полдень будь на дороге».
- 8:27 Кандакия – титул эфиопских цариц (как фараоны в Египте).
- 8:32-33 См. Ис. 53:7-8.
- 8:37 В наиболее авторитетных древних рукописях ст. 37 отсутствует.
- 9:2 Принадлежащие Пути – это определение является ранним самоназванием последователей Иисуса Христа, Который и есть «Путь» (см. Ин. 14:6; Деян. 19:9; 19:23; 22:4; 24:14, 22).
- 10:2 Боящиеся Бога – так назывались представители разных народов, которые поверили в единого Бога, но еще полностью не перешли в религию иудеев, т. е. не прошли надлежащий обряд водного погружения и не были обрезаны, как того требовал Закон.
- 10:3 То есть около трех часов дня. Корнилий совершал иудейскую молитву «минха»; (см. 10:30 и сноску на 3:1).
- 10:9 На Ближнем Востоке дома имели плоскую крышу, на которую вела наружная лестница.
- 10:28 В общем-то запрет входить в дома язычников логически вытекал из Закона. Евреям было запрещено есть нечистую для них пищу, приготовленную в языческих домах, чтобы не оскверниться. Кроме того, Закон и ритуальные постановления о пище, говорили о святости и особой роли Израиля, об их принадлежности Самому Богу (см. Исх. 19:5-6; Лев. 20:25-26), и это значило, что им не следует соприкасаться с морально и духовно «нечистыми» язычниками.
- 10:30 То есть в три часа дня.
- 10:45 То есть иудеев.
- 11:20 Или: «грекоязычным иудеям».
- 11:28 Клавдий был римским императором с 41 по 54 гг.
- 12:1 Ирод – т. е. Ирод Агриппа I, внук Ирода Великого. В 37 году Агриппа получил во владение от римского императора Калигулы территории, которые ранее принадлежали его дяде Филиппу и правителю Лисанию (см. Лк. 3:1), а также царский титул. В 39 году, после смещения и ссылки другого его дяди Ирода Антипы, Агриппа получает и его владения (т. е. Галилею и Перею). Пришедший на смену Калигуле император Клавдий жалует ему также Иудею и Самарию. Таким образом, Агриппа объединил под своим началом царство Ирода Великого, своего деда. Умер Ирод Агриппа I в 44 году в возрасте 54 лет.
- 12:3 То есть предводители иудеев.
- 12:3 Праздник Пресных хлебов – в этот праздник, длившийся 7 дней, предписывалось есть только пресный хлеб (см. Исх. 12:15-20; 13:3-10; Лев. 23:6-8; Чис. 28:17-25).
- 12:15 Его ангел – иудеи верили, что у каждого человека есть свой ангел-хранитель. Иисус говорит об ангелах-хранителях у детей (см. Мат. 18:10) и у Его последователей (см. Евр. 1:14; см. также Пс. 33:8; 90:11).
- 12:17 Иаков – единоутробный брат Иисуса (см. Мат. 13:55), который был одним из лидеров церкви в Иерусалиме (см. 21:17-18; Гал. 2:9).
- 12:25 Согласно некоторым рукописям, следует читать: «в Иерусалим» или «в Антиохию».
- 13:1 Нигер – «черный» (лат.).
- 13:13 Далее (до 14:26) это путешествие проходило по территории Малой Азии (часть современной Турции).
- 13:17 См. Исх. 6:6; 12:51.
- 13:18 Или: «заботился о них».
- 13:19 Семь народов – см. Втор. 7:1.
- 13:22 См. 1 Цар. 13:14; Пс. 88:21.
- 13:33 Пс. 2:7
- 13:34 См. Ис. 55:3.
- 13:35 См. Пс. 15:10.
- 13:40-41 См. Авв. 1:5.
- 13:45 То есть иудеи, отвергающие Иисуса.
- 13:47 См. Ис. 49:6.
- 13:50 То есть предводители иудеев; также в ст. 14:4.
- 14:12 Зевс и Гермес – Зевс (лат. Юпитер) был верховным божеством в древнегреческом пантеоне. В свою очередь Гермес (лат. Меркурий), входивший в этот же пантеон, считался вестником богов.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.