Деяния 5
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
Обман Анании и Сапфиры
5 Один человек по имени Анания со своей женой Сапфирой продал часть принадлежащей ему земли. 2 Однако, с ведома жены, он утаил часть вырученных денег, а остальные деньги принёс и отдал апостолам. 3 Тогда Пётр сказал: «Анания, почему ты позволил сатане править сердцем твоим, что даже Святому Духу солгал и утаил часть денег, вырученных от продажи земли? 4 До того как ты продал её, разве не твоей была она? А после продажи, разве не твои были деньги и разве не мог ты ими распоряжаться? Зачем ты задумал такое? Ты солгал не людям, а Богу». 5-6 Услышав эти слова, Анания упал замертво. Тогда пришли юноши и обернули его тело в погребальное полотно, а затем вынесли и похоронили. И всех, кто услышал об этом, объял великий страх.
7 Когда прошло около трёх часов, пришла жена Анании, не знавшая о случившемся. 8 Пётр спросил её: «Скажи мне, за столько ли вы продали своё поле?»
Она ответила: «Да, за столько».
9 Тогда Пётр сказал ей: «Значит и ты, и муж твой сговорились испытать Духа Господнего? Взгляни! Вон, похоронившие твоего мужа уже у дверей, они и тебя вынесут». 10 Она тотчас же упала у его ног и умерла. Войдя, юноши увидели её мёртвой, вынесли и похоронили рядом с мужем. 11 Тогда великий страх объял всех верующих и всех, слышавших об этом.
Божьи знамения
12 Много знамений и чудес было совершено апостолами в народе. Они все вместе собирались в Соломоновом портике, и все они руководствовались единой целью. 13 Никто из других людей не осмеливался присоединиться к ним, но народ прославлял их. 14 И всё больше и больше народа: и мужчины, и женщины—обретали веру в Господа, и число верующих возрастало. 15 Люди стали выносить больных на улицы и класть их там на кроватях и подстилках в надежде на то, что хотя бы тень Петра упадёт на кого-нибудь из них, когда он будет проходить мимо, и этого будет достаточно, чтобы исцелить больного. 16 Толпы стекались из городов вокруг Иерусалима, принося больных и одержимых нечистыми духами, и все они исцелялись.
Взятие апостолов под стражу
17 Тогда первосвященник и все, кто были с ним (а это были саддукеи), преисполнившись зависти, 18 схватили апостолов и посадили их в темницу. 19 Но ночью Ангел Господний отворил двери темницы и, выведя их оттуда, сказал: 20 «Идите, встаньте в храме и поведайте народу всё о вашей новой жизни во Христе». 21 Услышав это, они вошли на рассвете в храм и стали учить народ.
Когда пришёл первосвященник и все, кто были с ним, собрали синедрион и совет израильских старейшин и послали служителей за апостолами. 22 Придя в темницу, служители не нашли там апостолов и поэтому, возвратившись, сообщили об этом иудейским предводителям. 23 «Мы нашли темницу надёжно запертой, и стражники стояли у дверей, но когда их открыли, то там никого не оказалось»,—сказали они. 24 Услышав эти слова, главные священники и начальник стражи храма недоумевали по поводу случившегося. 25 Затем кто-то пришёл и сказал им: «Люди, которых вы заключили в темницу, стоят в храме и учат народ!» 26 Тогда начальник стражи вместе со служителями вышел и привёл апостолов обратно. Они боялись применять силу, чтобы народ не забросал их камнями.
27 Они привели апостолов и поставили перед синедрионом. Тогда первосвященник спросил их: 28 «Разве не дали мы вам строгое приказание не учить об Этом Человеке? Вы же, однако, наполнили Иерусалим своим учением и хотите возложить на нас вину за Его смерть».
29 Пётр и другие апостолы отвечали: «Мы должны повиноваться Богу, а не людям. 30 Вы убили Иисуса, распяв на кресте, но Бог наших предков воскресил Его из мёртвых. 31 Бог возвысил Его, посадив по правую руку от Себя как нашего Вождя и Спасителя, чтобы Бог мог даровать Израилю покаяние и отпущение грехов. 32 И свидетели этому мы и Святой Дух, которого Бог дал тем, кто повинуется Ему».
33 Услышав это, члены синедриона пришли в ярость и хотели убить апостолов. 34 Но один из членов синедриона, фарисей по имени Гамалиил, почитаемый всеми законник, встал и приказал, чтобы апостолов вывели на несколько минут. 35 Затем он сказал: «Люди Израиля! Будьте осторожны с этими людьми. Что вы хотите сделать? 36 Помните: недавно явился Февда, выдававший себя за великого человека, и около четырёхсот человек присоединились к нему. Он был убит, а все его последователи рассеялись, и всё пропало. 37 После него во время переписи появился галилеянин Иуда и увлёк за собой много людей. Он тоже был убит, а все, кто следовали за ним, рассеялись. 38 Поэтому теперь говорю вам: отступитесь от этих людей и оставьте их в покое. Так как если замысел или дело это от людей, то оно провалится. 39 Если же от Бога, то вы не в состоянии остановить их, и может случиться, что препятствуя, вы будете бороться против самого Бога».
Они приняли его совет. 40 Позвав апостолов, они избили их и, повелев не проповедовать об Иисусе, отпустили. 41 Апостолы покинули синедрион, радуясь, что удостоились принять бесчестие ради Иисуса. 42 Каждый день и в самом храме, и из дома в дом они продолжали проповедовать и возвещать Благую Весть о том, что Иисус—Христос.
Деян 5
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана
Анания и Сапфира
5 Один же человек, по имени Анания, вместе со своей женой Сапфирой, продал своё имение 2 и часть вырученной суммы оставил себе, причём его жена знала об этом. Остальное же он принёс и положил к ногам посланников Масеха. 3 Петрус сказал ему:
– Анания, как это сатана мог завладеть твоим сердцем настолько, что ты солгал Святому Духу и оставил себе часть денег, которые ты получил за проданную землю? 4 Ведь земля до того, как ты её продал, была твоей, и деньги, которые ты за неё получил, тоже твои. Почему же ты замыслил такое? Ты солгал не людям, а Всевышнему.
5 Как только Анания услышал эти слова, он упал мёртвым. Все присутствующие сильно испугались. 6 Подошли молодые люди, завернули его тело, вынесли и похоронили.
7 Часа три спустя пришла его жена, ничего не знавшая о происшедшем. 8 Петрус спросил её:
– Скажи мне, вы с мужем за такую-то сумму продали землю?
– Да, – ответила она, – за такую.
9 Петрус сказал ей:
– Что это вы сговорились испытывать Духа Вечного Повелителя? Ты слышишь шаги у дверей? Это возвращаются хоронившие твоего мужа. Они и тебя вынесут.
10 И в тот же момент она упала к его ногам мёртвой. Молодые люди вошли и, найдя её мёртвой, вынесли и похоронили её рядом с мужем. 11 Всей общиной верующих и всеми, кто об этом слышал, овладел великий страх.
Знамения и чудеса
12 Через посланников Масеха в народе совершалось много знамений и чудес. Все верующие собирались вместе в колоннаде Сулаймона. 13 И никто из случайных людей не решался к ним присоединяться, хотя народ их очень уважал. 14 Верующих же в Повелителя Исо становилось всё больше и больше, и мужчин, и женщин. 15 Люди выносили на улицы больных, клали их на носилках и постелях, чтобы хоть тень Петруса упала на них, когда он будет проходить мимо. 16 И из городов, что были близ Иерусалима, приходили толпы людей. Они приносили больных и одержимых нечистыми духами, и все исцелялись.
Преследования посланников Исо Масеха
17 Тогда верховный священнослужитель и все его приближённые, члены религиозной партии саддукеев, были переполнены завистью. 18 Они арестовали посланников Масеха и заключили их в народную темницу. 19 Однако ангел от Вечного ночью открыл ворота темницы и вывел их.
20 – Идите, станьте в храме, – сказал он, – и говорите людям о новой жизни.
21 Они послушались и, придя рано утром в храм, начали учить.
Когда прибыли верховный священнослужитель и его приближённые, они созвали Высший Совет и всех старейшин Исроила и послали в темницу за посланниками Масеха. 22 Но когда стражники пришли в темницу, то не нашли их там и, возвратившись, доложили:
23 – Темничные ворота надёжно закрыты, у ворот стоит охрана, но когда мы вошли внутрь, мы никого там не нашли.
24 Выслушав их, начальник храмовой стражи и главные священнослужители пришли в недоумение – что бы это значило? 25 Потом кто-то пришёл и сообщил им:
– Люди, которых вы заключили в темницу, стоят в храме и учат народ.
26 Тогда начальник стражи пошёл со стражниками и привёл посланников Масеха. Они не применяли силу, потому что боялись, что народ может побить их камнями.
27 Посланников Масеха ввели и поставили перед Высшим Советом. Верховный священнослужитель сказал им:
28 – Мы вам строго запретили учить от имени Исо, но вы весь Иерусалим наполнили своим учением, и к тому же обвиняете нас в смерти Этого Человека.
29 Петрус и другие посланники Масеха ответили:
– Мы должны больше подчиняться Всевышнему, чем людям! 30 Бог наших предков воскресил Исо, Которого вы убили, повесив на дереве[a]. 31 Но Всевышний вознёс Его и посадил по правую руку от Себя как Вождя и Спасителя, чтобы дать народу Исроила возможность покаяния и прощения грехов. 32 Свидетели этому – мы и Святой Дух, Которого Всевышний дал тем, кто послушен Ему.
33 Когда присутствующие услышали это, они пришли в ярость и хотели убить посланников Масеха. 34 Но тогда встал один из членов Высшего Совета, блюститель Закона[b] по имени Гамалиил, учитель Таврота, уважаемый всем народом. Он велел вывести посланников Масеха на некоторое время. 35 Затем он сказал:
– Исроильтяне, хорошо подумайте о том, что вы собираетесь сделать с этими людьми. 36 Не так давно объявился здесь Февда, выдававший себя за кого-то великого. За ним пошло около четырёхсот человек, но когда он был убит, то все его последователи разбежались, и всё окончилось ничем. 37 После него был Иуда из Галилеи. Он появился во время переписи и увлёк народ за собой. Он тоже погиб, и его последователи рассеялись. 38 Поэтому в данном случае вот вам мой совет: оставьте этих людей. Отпустите их. Если их начинание от людей, то оно обречено на провал. 39 Если же оно от Всевышнего, то вы не сможете их остановить, а лишь сами окажетесь противниками Всевышнего.
Его речь убедила присутствующих. 40 Они призвали посланников Масеха и приказали их избить. Потом они ещё раз запретили им говорить от имени Исо и отпустили. 41 Посланники Масеха покинули Совет, радуясь тому, что они оказались достойными понести такое бесчестие ради имени Исо. 42 И каждый день в храме и по домам они продолжали учить и возвещать Радостную Весть о том, что Исо и есть Масех.
Footnotes
- Деян 5:30 Повесив на дереве – это выражение восходит к Тавроту (см. Втор. 21:22-23). Повешение на дереве символизировало, что казнённый человек проклят Всевышним. Исо, будучи распят на деревянном кресте, взял на Себя наши грехи, был проклят за нас и освободил нас от тяжести Закона и его наказания (см. Гал. 3:13).
- Деян 5:34 Блюститель Закона (букв.: «фарисей») – член религиозной партии, которую отличало неукоснительное выполнение законов Таврота, следование обычаям предков и строгое соблюдение ритуальной чистоты.
Деяния 5
Священное Писание (Восточный Перевод)
Анания и Сапфира
5 Один же человек, по имени Анания, вместе со своей женой Сапфирой, продал своё имение 2 и часть вырученной суммы оставил себе, причём его жена знала об этом. Остальное же он принёс и положил к ногам посланников Масиха. 3 Петир сказал ему:
– Анания, как это сатана мог завладеть твоим сердцем настолько, что ты солгал Святому Духу и оставил себе часть денег, которые ты получил за проданную землю? 4 Ведь земля до того, как ты её продал, была твоей, и деньги, которые ты за неё получил, тоже твои. Почему же ты замыслил такое? Ты солгал не людям, а Всевышнему.
5 Как только Анания услышал эти слова, он упал мёртвым. Все присутствующие сильно испугались. 6 Подошли молодые люди, завернули его тело, вынесли и похоронили.
7 Часа три спустя пришла его жена, ничего не знавшая о происшедшем. 8 Петир спросил её:
– Скажи мне, вы с мужем за такую-то сумму продали землю?
– Да, – ответила она, – за такую.
9 Петир сказал ей:
– Что это вы сговорились испытывать Духа Вечного Повелителя? Ты слышишь шаги у дверей? Это возвращаются хоронившие твоего мужа. Они и тебя вынесут.
10 И в тот же момент она упала к его ногам мёртвой. Молодые люди вошли и, найдя её мёртвой, вынесли и похоронили её рядом с мужем. 11 Всей общиной верующих и всеми, кто об этом слышал, овладел великий страх.
Знамения и чудеса
12 Через посланников Масиха в народе совершалось много знамений и чудес. Все верующие собирались вместе в колоннаде Сулеймана. 13 И никто из случайных людей не решался к ним присоединяться, хотя народ их очень уважал. 14 Верующих же в Повелителя Ису становилось всё больше и больше, и мужчин, и женщин. 15 Люди выносили на улицы больных, клали их на носилках и постелях, чтобы хоть тень Петира упала на них, когда он будет проходить мимо. 16 И из городов, что были близ Иерусалима, приходили толпы людей. Они приносили больных и одержимых нечистыми духами, и все исцелялись.
Преследования посланников Исы Масиха
17 Тогда верховный священнослужитель и все его приближённые, члены религиозной партии саддукеев, были переполнены завистью. 18 Они арестовали посланников Масиха и заключили их в народную темницу. 19 Однако ангел от Вечного ночью открыл ворота темницы и вывел их.
20 – Идите, станьте в храме, – сказал он, – и говорите людям о новой жизни.
21 Они послушались и, придя рано утром в храм, начали учить.
Когда прибыли верховный священнослужитель и его приближённые, они созвали Высший Совет и всех старейшин Исраила и послали в темницу за посланниками Масиха. 22 Но когда стражники пришли в темницу, то не нашли их там и, возвратившись, доложили:
23 – Темничные ворота надёжно закрыты, у ворот стоит охрана, но когда мы вошли внутрь, мы никого там не нашли.
24 Выслушав их, начальник храмовой стражи и главные священнослужители пришли в недоумение – что бы это значило? 25 Потом кто-то пришёл и сообщил им:
– Люди, которых вы заключили в темницу, стоят в храме и учат народ.
26 Тогда начальник стражи пошёл со стражниками и привёл посланников Масиха. Они не применяли силу, потому что боялись, что народ может побить их камнями.
27 Посланников Масиха ввели и поставили перед Высшим Советом. Верховный священнослужитель сказал им:
28 – Мы вам строго запретили учить от имени Исы, но вы весь Иерусалим наполнили своим учением, и к тому же обвиняете нас в смерти Этого Человека.
29 Петир и другие посланники Масиха ответили:
– Мы должны больше подчиняться Всевышнему, чем людям! 30 Бог наших предков воскресил Ису, Которого вы убили, повесив на дереве[a]. 31 Но Всевышний вознёс Его и посадил по правую руку от Себя как Вождя и Спасителя, чтобы дать народу Исраила возможность покаяния и прощения грехов. 32 Свидетели этому – мы и Святой Дух, Которого Всевышний дал тем, кто послушен Ему.
33 Когда присутствующие услышали это, они пришли в ярость и хотели убить посланников Масиха. 34 Но тогда встал один из членов Высшего Совета, блюститель Закона[b] по имени Гамалиил, учитель Таурата, уважаемый всем народом. Он велел вывести посланников Масиха на некоторое время. 35 Затем он сказал:
– Исраильтяне, хорошо подумайте о том, что вы собираетесь сделать с этими людьми. 36 Не так давно объявился здесь Февда, выдававший себя за кого-то великого. За ним пошло около четырёхсот человек, но когда он был убит, то все его последователи разбежались, и всё окончилось ничем. 37 После него был Иуда из Галилеи. Он появился во время переписи и увлёк народ за собой. Он тоже погиб, и его последователи рассеялись. 38 Поэтому в данном случае вот вам мой совет: оставьте этих людей. Отпустите их. Если их начинание от людей, то оно обречено на провал. 39 Если же оно от Всевышнего, то вы не сможете их остановить, а лишь сами окажетесь противниками Всевышнего.
Его речь убедила присутствующих. 40 Они призвали посланников Масиха и приказали их избить. Потом они ещё раз запретили им говорить от имени Исы и отпустили. 41 Посланники Масиха покинули Совет, радуясь тому, что они оказались достойными понести такое бесчестие ради имени Исы. 42 И каждый день в храме и по домам они продолжали учить и возвещать Радостную Весть о том, что Иса и есть Масих.
Footnotes
- 5:30 Повесив на дереве – это выражение восходит к Таурату (см. Втор. 21:22-23). Повешение на дереве символизировало, что казнённый человек проклят Всевышним. Иса, будучи распят на деревянном кресте, взял на Себя наши грехи, был проклят за нас и освободил нас от тяжести Закона и его наказания (см. Гал. 3:13).
- 5:34 Блюститель Закона (букв.: «фарисей») – член религиозной партии, которую отличало неукоснительное выполнение законов Таурата, следование обычаям предков и строгое соблюдение ритуальной чистоты.
©2014 Bible League International
Central Asian Russian Scriptures (CARST)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.