Font Size
Деяния 18:6-8
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version
Деяния 18:6-8
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version
6 Обаче те му се противопоставяха и го хулеха, затова той изтърси праха от дрехите си [a] и им каза: „Ваша ще е вината, ако не бъдете спасени! Аз не съм отговорен. Отсега нататък ще ходя при езичниците. [b]“
7 Павел си тръгна и отиде в дома на един човек на име Тиций Юст, който се покланяше на истинския Бог и чиято къща беше непосредствено до синагогата. 8 Главата на синагогата Крисп и цялото му семейство повярваха в Господа. Повярваха и се кръстиха [c] и много коринтяни, които чуха посланието.
Read full chapterFootnotes
- Деяния 18:6 изтърси праха от дрехите си Израз на презрение. Предупреждение за прекратяване на всякакви връзки с тях.
- Деяния 18:6 + езичници По онова време евреите наричат всички останали хора езичници.
- Деяния 18:8 + кръщавам Гръцка дума, която означава „потапям или погребвам някого или нещо във вода за кратко време“.
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-BG)
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center