Add parallel Print Page Options

20 (A)И като ги доведоха пред управниците, казаха: „Тези хора, които са юдеи, бунтуват града ни

Read full chapter

20 And brought them to the magistrates, saying, These men, being Jews, do exceedingly trouble our city,

Read full chapter

(A)Понеже установихме, че този човек е зараза и предизвиква бунтове сред всички юдеи по света, че е водач на назорейската ерес,

Read full chapter

For we have found this man a pestilent fellow, and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:

Read full chapter

(A)И вие последвахте нашия пример и този на Господа, като при много страдания приехте словото с радост, която идва от Светия Дух.

Read full chapter

And ye became followers of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Ghost.

Read full chapter

14 (A)(B)Вие, братя, вярващи в Иисус Христос, последвахте примера на Божиите църкви в Юдея, понеже и вие претърпяхте същото от своите съплеменници, както и те от юдеите,

Read full chapter

14 For ye, brethren, became followers of the churches of God which in Judaea are in Christ Jesus: for ye also have suffered like things of your own countrymen, even as they have of the Jews:

Read full chapter