Деян 10:29-31
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана
29 и поэтому, когда за мной пришли, я пошёл без возражений. Позвольте же мне спросить теперь, зачем вы послали за мной?
30 Корнилий ответил:
– Три дня назад в это самое время, в три часа дня я молился в своём доме, как вдруг передо мной предстал человек в сверкающей одежде. 31 «Корнилий, – сказал он, – твоя молитва услышана, и твои милостыни вспомянуты Всевышним.
Read full chapter
Деяния 10:29-31
New Russian Translation
29 и поэтому, когда за мной пришли, я пошел без возражений. Позвольте же мне спросить теперь, зачем вы послали за мной?
30 Корнилий ответил:
– Четвертого дня в это самое время, в девятом часу[a] я молился в своем доме, как вдруг передо мной предстал человек в сияющей одежде. 31 «Корнилий, – сказал он, – твоя молитва услышана, и твои милостыни вспомянуты перед Богом.
Read full chapterFootnotes
- 10:30 То есть в три часа дня.
Faptele Apostolilor 10:29-31
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
29 De aceea am venit fără cârtire când m-aţi chemat. Vă întreb dar: Cu ce gând aţi trimis după mine?” 30 Corneliu a răspuns: „Acum patru zile, chiar în clipa aceasta, mă rugam în casa mea la ceasul al nouălea şi iată că a stat înaintea mea un(A) om cu(B) o haină strălucitoare 31 şi a zis: ‘Cornelie, rugăciunea(C) ta a fost ascultată şi(D) Dumnezeu Şi-a adus aminte de milosteniile tale.
Read full chapterCentral Asian Russian Scriptures (CARST)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
