Даниил 7:25-27
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
25 (A)Той ще произнася хулни думи против Всевишния и ще подложи на гонение святите хора на Всевишния; дори ще замисли да промени празничните дни и закона и святите хора ще бъдат под властта му в продължение на година и две години, и половин година. 26 После ще се проведе съд и властта ще се отнеме от този цар, за да бъде накрая погубен и унищожен, 27 (B)а царската власт, силата и царственото величие по цялото поднебесие ще се дадат на святия народ на Всевишния. Неговата царска власт е вечна власт и всички властници ще служат на Него и ще Му се покоряват.’
Read full chapter
Daniel 7:25-27
New International Version
25 He will speak against the Most High(A) and oppress his holy people(B) and try to change the set times(C) and the laws. The holy people will be delivered into his hands for a time, times and half a time.[a](D)
26 “‘But the court will sit, and his power will be taken away and completely destroyed(E) forever. 27 Then the sovereignty, power and greatness of all the kingdoms(F) under heaven will be handed over to the holy people(G) of the Most High.(H) His kingdom will be an everlasting(I) kingdom, and all rulers will worship(J) and obey him.’
Footnotes
- Daniel 7:25 Or for a year, two years and half a year
Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
