Даниил 12:6-8
New Russian Translation
6 Один из них сказал одетому в льняные одежды, который стоял над водами реки:
– Сколько времени пройдет до конца этих непостижимых событий?
7 Одетый в льняные одежды, который стоял над водами реки, поднял правую и левую руки к небу, и я услышал, как он клянется Живущим вечно, говоря:
– Год, два года и полгода[a]. Когда не станет того, кто сломил силы святого народа[b], все это совершится.
8 Я услышал, но не понял. Тогда я спросил:
– Мой господин, каким будет исход всего этого?
Read full chapter
Daniel 12:6-8
New International Version
6 One of them said to the man clothed in linen,(A) who was above the waters of the river, “How long will it be before these astonishing things are fulfilled?”(B)
7 The man clothed in linen, who was above the waters of the river, lifted his right hand(C) and his left hand toward heaven, and I heard him swear by him who lives forever,(D) saying, “It will be for a time, times and half a time.[a](E) When the power of the holy people(F) has been finally broken, all these things will be completed.(G)”
8 I heard, but I did not understand. So I asked, “My lord, what will the outcome of all this be?”
Footnotes
- Daniel 12:7 Or a year, two years and half a year
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
