Даниил 11
New Russian Translation
11 В первый год власти Дария Мидянина я стал ему поддержкой и защитой.)
Цари севера и юга[a]
2 – Итак, я скажу тебе истину: в Персии появятся еще три царя, а потом – четвертый[b], который будет гораздо богаче всех прочих. Получив власть через богатство, он поднимет всех против Греческого царства. 3 Тогда появится могучий царь[c], который будет править с великой властью и делать, что пожелает. 4 Но когда он еще будет набирать силу, его империя будет разрушена и разделена по четырем сторонам света. Она не перейдет к его потомкам и не будет управляться властью, подобной его власти, потому что она будет с корнем вырвана для других[d].
Противостояние Селевкидов (север) и Птолемеев (юг)
5 – Южный царь[e] станет очень силен, но один из его военачальников[f] станет сильнее его и будет править своим царством с великой силой. 6 Через несколько лет они станут союзниками. Дочь южного царя пойдет за северного царя, чтобы скрепить союз[g], но она не удержит власти, и его потомство не продолжится. Она будет предана вместе со свитой, ребенком[h] и тем, кто ее поддерживал[i].
7 В те дни ветвь от ее корня[j] явится, чтобы занять ее место. Он пойдет против войска северного царя[k] и войдет в его крепость; он будет воевать с ними и одержит победу. 8 Он даже захватит их богов, изваяния из металла и дорогие вещи из серебра и золота и увезет их в Египет. На несколько лет он оставит северного царя в покое. 9 Тогда северный царь вторгнется в державу южного царя, но возвратится в свою страну. 10 Его сыновья[l] станут готовиться к войне и собирать огромное войско, которое помчится, подобно наводнению, и принесет битву к самой его крепости.
11 Тогда южный царь[m] в гневе выступит и сразится с северным царем, набравшим большое войско, которое, однако, будет разбито. 12 Когда войско будет уведено, южный царь возгордится и убьет многие тысячи, но не достигнет победы[n]. 13 Северный царь соберет другое войско, больше первого, и через несколько лет выступит с огромным войском, полностью снаряженным.
14 В те времена многие восстанут против южного царя[o]. Неистовые из твоего собственного народа восстанут во исполнение видения, но безуспешно[p]. 15 Тогда северный царь придет, насыплет осадный вал и возьмет укрепленный город. Силы юга не смогут противиться; даже у лучших их воинов не будет силы, чтобы устоять. 16 Завоеватель будет действовать, как пожелает; никто не сможет ему противостоять. Он укрепится в Прекрасной стране, и вся она будет в его власти[q]. 17 Он решит войти с силами всего царства, изложить условия мира и исполнить их. Чтобы погубить царство своего врага[r], он отдаст ему в жены свою дочь, но этот замысел не исполнится, и это не принесет ему пользы[s]. 18 Тогда он обратит взгляд на прибрежные области и захватит многие из них, но некий военачальник[t] положит конец его дерзости; истинно, он обратит его дерзость против него же. 19 Тогда он повернет к крепостям своей страны, но споткнется, падет, и его не станет.
20 Его преемник[u] пошлет сборщика налогов[v], чтобы поддержать величие царства[w]. Но пройдет немного времени и он погибнет – не от гнева и не в битве.
Антиох IV Епифан – враг народа Божьего
21 – На его место явится презренный человек, не облеченный царским величием. Он придет без предупреждения и овладеет царством через козни[x]. 22 Перед ним будет сметено неисчислимое войско[y]; оно будет погублено вместе с вождем завета[z]. 23 Заключив с ним союз, он станет действовать обманом и лишь с немногими людьми придет к власти. 24 Он без предупреждения вторгнется в богатейшие части[aa] провинции и сделает то, чего не делали ни его отцы, ни праотцы. Он распределит награбленное, добычу и богатство среди своих сторонников. Он будет замышлять, как ниспровергнуть крепости, но лишь до времени.
25 С большим войском он соберет свои силы и смело выступит против южного царя[ab]. Южный царь будет вести войну с большим и очень сильным войском, но не сможет устоять из-за заговоров, составленных против него. 26 Даже те, кто едят царскую пищу, станут пытаться его погубить; его войско будет сметено, и многие падут в сражении. 27 Оба царя, держа в сердцах зло, сядут за один стол и будут лгать друг другу, но успеха не будет, потому что конец придет лишь в определенное время. 28 Северный царь вернется в свою страну с великим богатством, но сердце его будет настроено против святого завета[ac]. Он будет действовать против него, а после вернется в свою страну[ad].
29 В определенное время он снова вторгнется в земли юга, но на этот раз исход будет иным, нежели прежде. 30 Ему преградят путь корабли с западных побережий[ae], и он падет духом[af]. Он повернет назад и изольет свою ярость на святой завет. Он возвратится и будет благосклонен к тем, кто отступил от святого завета.
31 Посланные им воины займут и осквернят храм и крепость. Они отменят ежедневную жертву и поставят опустошающую мерзость[ag]. 32 Лестью он соблазнит тех, кто нарушил завет, но люди, которые знают своего Бога, будут ему твердо противостоять.
33 Мудрые среди народа наставят многих, хотя некоторое время их будут губить мечом, сжигать, брать в плен и грабить. 34 При этом они получат небольшую помощь[ah], но многие присоединятся к ним неискренне. 35 Некоторые из мудрых споткнутся, чтобы пройти испытание, очиститься и убелиться, прежде чем наступит конец, потому что до его прихода еще будет оставаться определенное время[ai].
Надменный царь – враг Бога
36 – Царь будет делать, что пожелает. Он превознесет себя выше всякого бога и будет говорить неслыханные вещи против Бога богов[aj]. Он будет преуспевать, пока не завершатся времена гнева, потому что должно произойти предопределенное. 37 Он не будет признавать ни богов своих отцов, ни того, который желанен женщинам[ak]; он не будет признавать никакого бога, но вознесет над всеми ими самого себя. 38 Вместо них он будет чтить бога крепостей; бога, неизвестного его отцам, он будет чествовать золотом и серебром, драгоценными камнями и дорогими дарами. 39 Он нападет на самые сильные крепости с помощью чужого бога. Он умножит богатства тех, кто признает его, и назначит их правителями над многими, и будет делить землю за плату[al].
40 В конце времен на него нападет южный царь. Но северный царь обрушится на него как ураган, с колесницами, всадниками и многочисленными кораблями. Он вторгнется во многие страны и промчится через них, подобно наводнению. 41 Он вторгнется и в Прекрасную страну. Многие страны падут, но Эдом, Моав и вожди Аммона будут избавлены от его руки. 42 Он прострет свою власть на многие страны; не спасется и Египет. 43 Он овладеет золотыми и серебряными сокровищами и всеми богатствами Египта, и покоренные ливийцы с кушитами[am] пойдут за ним. 44 Но известия с востока и севера встревожат его, и он выйдет в страшном гневе истреблять и губить многих. 45 Он разобьет свои царские шатры между морем и прекрасной святой горой. Но он придет к своему концу, и никто ему не поможет.
Footnotes
- 11:2-35 В этом отрывке содержатся пророчества о событиях в Персидском и Македонском империях, в царствах Птолемеев и Селевкидов. А также здесь говорится об отношениях между этими государствами в период с V века до н. э. по II век до н. э. События, описанные в стихах 36-45, повествуют о последних днях.
- 11:2 Три царя – это Камбиз (530–522 гг. до н. э.), Лжесмердиз (522 г. до н. э.) и Дарий I Великий (Гистасп) (522–486 гг. до н. э.); четвертый – Ксеркс I (486–465 гг. до н. э.).
- 11:3 Это Александр Македонский (Великий) (336–323 гг. до н. э.).
- 11:4 Империя Александра была разделена между его полководцами. Селевк получил Сирию и Месопотамию, Птолемей – Египет, Лисимах – Фракию и части Малой Азии, Кассандр – Македонию и Грецию.
- 11:5 Это Птолемей I Сотер (323–285 гг. до н. э.).
- 11:5 Это Селевк I Никатор (311–280 гг. до н. э.).
- 11:6 Птолемей II Филадельф (285–246 гг. до н. э.) выдал свою дочь Беренику замуж за Антиоха II Теоса (261–246 гг. до н. э.), отдав в качестве приданного и Израиль.
- 11:6 Или: «отцом».
- 11:6 Лаодика, бывшая жена Антиоха II, приказала убить Беренику вместе с ее малолетним сыном, после чего отравила самого Антиоха и возвела на престол их сына – Селевка II Каллиника. Отец Береники умер примерно в то же время.
- 11:7 Это Птолемей III Евергет (Благодетель) (246–221 гг. до н. э.), брат Береники.
- 11:7 Это Селевк II Каллиник (246–226 гг. до н. э.).
- 11:10 Это Селевк III Керавн (226–223 гг. до н. э.) и Антиох III Великий (223–187 гг. до н. э.).
- 11:11 Это Птолемей IV Филопатор (221–203 гг. до н. э.). Он сражался с Антиохом III Великим.
- 11:11-12 В 217 г. до н. э. произошло сражение между сирийской и египетской армиями при городе Рафии, который находился в районе современного города Газа. Сирийцы проиграли битву, потеряв 10 000 убитыми и 4 000 пленными.
- 11:14 Это Птолемей V Епифан (203–181 гг. до н. э.).
- 11:14 К Антиоху III присоединилось и немало евреев в ложной надежде добиться независимости и от Египта, и от Сирии.
- 11:16 К 199 году до н. э. Антиох III полностью укрепился в Израиле.
- 11:17 Или: «ее».
- 11:17 Антиох III выдал свою дочь Клеопатру I замуж за Птолемея V Епифана в 194 г. до н. э., но Клеопатра неожиданно встала на сторону своего малолетнего мужа.
- 11:18 Это консул Луций Корнелий Сципион Азиатский, римский полководец, который нанес Антиоху III сокрушительное поражение в Магнезии в 190 г. до н. э.
- 11:20 Это Селевк IV Филопатор (187–175 гг. до н. э.), сын Антиоха III.
- 11:20 Это Илиодор, казначей Селевка IV, которого он позже отравил.
- 11:20 Или: «чтобы пройти по царству славы»; или: «чтобы обобрать славу царства (Иерусалимский храм)».
- 11:21 Это Антиох IV Епифан (Прославленный), получивший прозвище Епиман («безумец») (175–164 гг. до н. э.). Он с помощью интриг завладел престолом, воспользовавшись тем, что его племянник Дмитрий, законный наследник, находился в это время в Риме.
- 11:22 Это египетское войско, которое вела Клеопатра, сестра Антиоха IV, с целью посадить на престол северного царства своего малолетнего сына Птолемея VI Филометора.
- 11:22 Это, предположительно, первосвященник Оний III, которого Антиох Епифан низложил.
- 11:24 Или: «к богатейшим людям».
- 11:25 Это Птолемей VI Филометор (181–146 гг. до н. э.).
- 11:28 169 г. до н. э.
- 11:28 В 169 г. до н. э. Антиох IV убил многих евреев и разграбил Иерусалимский храм.
- 11:30 Букв.: «корабли Киттим».
- 11:30 Это были римские войска под предводительством сенатора Попилия Лена.
- 11:31 В 168 г. до н. э. Антиох Епифан осквернил храм в Иерусалиме, установив там статую Зевса и принеся ему в жертву свинью. См. также 9:27 со сноской.
- 11:34 Это еврейское восстание против Антиоха IV под руководством Маккавеев, Маттафии и его сына Иуды.
- 11:35 Здесь заканчивается история Антиоха IV Епифана. Дальше пророку Даниилу открывается далекое будущее: образ Антиоха IV сливается с образом антихриста, который должен появиться в конце времен (см. 1 Ин. 2:18; 2 Фес. 2:3-4; Отк. 13:5-8).
- 11:36 См. 2 Фес. 2:4
- 11:37 Букв.: «ни желания женщин». Возможно это бог Таммуз (Адонис) (ср. Иез. 8:14), по другому толкованию, здесь речь может идти о Христе (в Израиле каждая женщина мечтала стать Его матерью). Существуют и другие толкования.
- 11:39 Или: «в награду».
- 11:43 Или: «нубийцами»; или: «эфиопами».
Дон 11
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана
11 А я стал ему поддержкой и защитой в первый год правления Дария Мидянина.)
Откровение о будущем: Александр Македонский и его конец
2 – Итак, я скажу тебе истину: в Персии появятся ещё три царя, а потом – четвёртый,[a] который будет гораздо богаче всех прочих. Укрепившись через богатство, он поднимет всех против Греческого царства. 3 Тогда появится могучий царь,[b] который будет править с великой властью и делать, что пожелает. 4 Но когда он ещё будет набирать силу, его империя будет разрушена и разделена по четырём сторонам света. Она не перейдёт к его потомкам, и не будет управляться властью, подобной его власти, потому что она будет с корнем вырвана для других.[c]
Противостояние Селевкидов (север) и Птолемеев (юг)
5 – Южный царь[d] станет очень силён, но один из его военачальников[e] станет сильнее его и будет править своим царством с великой силой. 6 Через несколько лет они станут союзниками. Дочь южного царя пойдёт за северного царя, чтобы скрепить союз,[f] но она не удержит власти, и его потомство не продолжится. Она будет предана вместе со свитой, ребёнком[g] и тем, кто её поддерживал.[h]
7 В те дни один из её родственников[i] явится, чтобы занять её место. Он пойдёт против войска северного царя[j] и войдёт в его крепость; он будет воевать с ними и одержит победу. 8 Он даже захватит их богов, изваяния из металла и дорогие вещи из серебра и золота и увезёт их в Египет. На несколько лет он оставит северного царя в покое. 9 Тогда северный царь вторгнется в царство южного царя, но возвратится в свою страну. 10 Его сыновья[k] станут готовиться к войне и собирать огромное войско, которое помчится, подобно наводнению, и принесёт битву к самой его крепости.
11 Тогда южный царь[l] в гневе выступит и сразится с северным царём, набравшим большое войско, которое, однако, будет разбито. 12 Когда это войско будет уведено, южный царь возгордится и убьёт многие тысячи, но не достигнет победы.[m] 13 Северный царь соберёт другое войско, больше первого, и через несколько лет выступит с огромным войском, полностью снаряжённым.[n]
14 В те времена многие восстанут против южного царя[o]. Неистовые из твоего собственного народа восстанут во исполнение видения, но безуспешно.[p] 15 Тогда северный царь придёт, насыплет осадный вал и возьмёт укреплённый город.[q] Силы юга не смогут противиться; даже у лучших их воинов не будет силы, чтобы устоять. 16 Завоеватель будет действовать как пожелает; никто не сможет ему противостоять. Он укрепится в прекрасной стране (Исроиле), и вся она будет в его власти.[r] 17 Он решит вторгнуться со всеми силами своего царства и заключит союз. Чтобы погубить царство своего врага, он отдаст ему в жёны свою дочь, но этот замысел не состоится, и это не принесёт ему пользы.[s] 18 Тогда он обратит взгляд на прибрежные области и захватит многие из них, но некий военачальник[t] положит конец его дерзости; истинно, он обратит его дерзость против него же. 19 Тогда он повернёт к крепостям своей страны, но споткнётся, падёт, и его не станет.
20 Его преемник[u] пошлёт сборщика налогов[v], чтобы поддержать величие царства[w]. Но пройдёт немного времени, и он погибнет – не от гнева и не в битве.
Антиох IV Епифан – враг народа Всевышнего
21 – На его место явится презренный человек, не облечённый царским величием. Он придёт без предупреждения и овладеет царством через козни.[x] 22 Перед ним будет сметено неисчислимое войско;[y] оно будет погублено вместе с вождём соглашения[z]. 23 Заключив с ним союз, он станет действовать обманом и лишь с немногими людьми придёт к власти. 24 Он без предупреждения вторгнется в богатейшие края и сделает то, чего не делали ни его отцы, ни деды. Он распределит награбленное, добычу и богатство среди своих сторонников. Он будет замышлять, как ниспровергнуть крепости, но лишь до времени.
25 С большим войском он соберёт свои силы и смело выступит против южного царя.[aa] Южный царь будет вести войну с большим и очень сильным войском, но не сможет устоять из-за заговоров, составленных против него. 26 Даже те, кто едят царскую пищу, станут пытаться его погубить; его войско будет сметено, и многие падут в сражении. 27 Оба царя, держа в сердцах зло, сядут за один стол и будут лгать друг другу, но успеха не будет, потому что конец придёт лишь в определённое время. 28 Северный царь вернётся в свою страну с великим богатством, но сердце его будет настроено против священного соглашения. Он будет действовать против него, а после вернётся в свою страну.[ab]
29 В определённое время он снова вторгнется в земли юга,[ac] но на этот раз исход будет иным, нежели прежде. 30 Ему преградят путь корабли с западных побережий[ad], и он падёт духом.[ae] Он повернёт назад и изольёт свою ярость на священное соглашение. Он возвратится и будет благосклонен к тем, кто отступил от священного соглашения.
31 Посланные им воины займут и осквернят храм и крепость. Они отменят ежедневную жертву и поставят осквернение, что ведёт к опустошению.[af] 32 Лестью он соблазнит тех, кто нарушил священное соглашение, но люди, которые знают своего Бога, будут ему твёрдо противостоять.
33 Мудрые среди народа наставят многих, хотя некоторое время их будут губить мечом, сжигать, брать в плен и грабить. 34 При этом они получат небольшую помощь[ag], но многие присоединятся к ним неискренне. 35 Некоторые из мудрых споткнутся, чтобы пройти испытание, очиститься и убелиться, прежде чем наступит конец, потому что до его прихода ещё будет оставаться определённое время.[ah]
Надменный царь – враг Всевышнего
36 – Царь будет делать, что пожелает. Он превознесёт себя выше всякого бога и будет говорить неслыханные вещи против Бога богов. Он будет преуспевать, пока не завершатся времена гнева, потому что должно произойти предопределённое. 37 Он не будет признавать ни богов своих предков, ни того бога, которого любят женщины[ai]; он не будет признавать никакого бога, но вознесёт над всеми ими самого себя. 38 Вместо них он будет чтить бога крепостей; бога, неизвестного его отцам, он будет чествовать золотом и серебром, драгоценными камнями и дорогими дарами. 39 Он нападёт на самые сильные крепости с помощью чужого бога. Он умножит богатства тех, кто признает его, и назначит их правителями над многими, и даст им земли за деньги[aj].
40 В конце времён на него нападёт южный царь. Но северный царь обрушится на него, как ураган, с колесницами, всадниками и многочисленными кораблями. Он вторгнется во многие страны и промчится через них, подобно наводнению. 41 Он вторгнется и в прекрасную страну (Исроил). Многие страны падут, но Эдом, Моав и вожди Аммона будут избавлены от его руки. 42 Он прострёт свою власть на многие страны; не спасётся и Египет. 43 Он овладеет золотыми и серебряными сокровищами и всеми богатствами Египта, и покорённые ливийцы с эфиопами пойдут за ним. 44 Но известия с востока и севера встревожат его, и он выйдет в страшном гневе истреблять и губить многих. 45 Он разобьёт свои царские шатры между морем и прекрасной святой горой. Но он придёт к своему концу, и никто ему не поможет.
Footnotes
- Дон 11:2 Три царя – это Камбиз (530–522 гг. до н. э.), Лжесмердиз (522 г. до н. э.) и Дарий I Великий (Гистасп) (522–486 гг. до н. э.); четвёртый – Ксеркс I (486–465 гг. до н. э.).
- Дон 11:3 Это Александр Македонский (Великий) (336–323 гг. до н. э.).
- Дон 11:4 Империя Александра была разделена между его полководцами. Селевк получил Сирию и Месопотамию, Птолемей – Египет, Лисимах – Фракию и части Малой Азии, Кассандр – Македонию и Грецию.
- Дон 11:5 Это Птолемей I Сотер (323–285 гг. до н. э.).
- Дон 11:5 Это Селевк I Никатор (311–280 гг. до н. э.).
- Дон 11:6 Птолемей II Филадельф (285–246 гг. до н. э.) выдал свою дочь Беренику замуж за Антиоха II Теоса (261–246 гг. до н. э.), отдав в качестве приданного и Палестину.
- Дон 11:6 Или: «отцом».
- Дон 11:6 Лаодика, бывшая жена Антиоха II, приказала убить Беренику вместе с её малолетним сыном, после чего отравила самого Антиоха и возвела на престол их сына – Селевка II Каллиника. Отец Береники умер примерно в то же время.
- Дон 11:7 Это Птолемей III Евергет («благодетель») (246–221 гг. до н. э.), брат Береники.
- Дон 11:7 Это Селевк II Каллиник (246–226 гг. до н. э.).
- Дон 11:10 Это Селевк III Керавн (226–223 гг. до н. э.) и Антиох III Великий (223–187 гг. до н. э.).
- Дон 11:11 Это Птолемей IV Филопатор (221–203 гг. до н. э.). Он сражался с Антиохом III Великим.
- Дон 11:12 В 217 г. до н. э. произошло сражение между сирийской и египетской армиями при городе Рафии, который находился в районе современного города Газа. Сирийцы проиграли битву, потеряв 10 000 убитыми и 4 000 пленными.
- Дон 11:13 Через 13 лет после поражения при Рафии Антиох Великий собрал ещё большее войско и вместе со своим союзником Филиппом V Македонским нанёс поражение Египту, где на троне сидел уже не Филопатор, а его малолетний сын Птолемей V Епифан.
- Дон 11:14 Это Птолемей V Епифан (203–181 гг. до н. э.).
- Дон 11:14 К Антиоху III присоединилось и немало евреев в ложной надежде добиться независимости и от Египта, и от Сирии.
- Дон 11:15 Это город Сидон, взятый Антиохом в 203 г. до н. э.
- Дон 11:16 К 199 году до н. э. Антиох III полностью укрепился в Палестине.
- Дон 11:17 Антиох III выдал свою дочь Клеопатру I замуж за Птолемея V Епифана в 194 г. до н. э., но Клеопатра неожиданно встала на сторону своего малолетнего мужа.
- Дон 11:18 Это консул Луций Корнелий Сципион Азиатский, римский полководец, который нанёс Антиоху III сокрушительное поражение в Магнезии в 190 г. до н. э.
- Дон 11:20 Это Селевк IV Филопатор (187–175 гг. до н. э.), сын Антиоха III.
- Дон 11:20 Это Илиодор, казначей Селевка IV, которого он позже отравил.
- Дон 11:20 Или: «чтобы пройти по царству славы»; или: «чтобы обобрать славу царства (Иерусалимский храм)».
- Дон 11:21 Это Антиох IV Епифан («прославленный»), получивший прозвище Епиман («безумец») (175–164 гг. до н. э.). Он с помощью интриг завладел престолом, воспользовавшись тем, что его племянник Дмитрий, законный наследник, находился в это время в Риме.
- Дон 11:22 Это египетское войско, которое вела Клеопатра, сестра Антиоха IV, с целью посадить на престол северного царства своего малолетнего сына Птолемея VI Филометора.
- Дон 11:22 Это, предположительно, верховный священнослужитель Оний III, которого Антиох Епифан низложил.
- Дон 11:25 Это произошло в 170 г. до н. э., когда Антиох IV предпринял поход против египетского царя Птолемея VI Филометора (181–146 гг. до н. э.).
- Дон 11:28 В 169 г. до н. э. Антиох IV убил многих евреев и разграбил Иерусалимский храм.
- Дон 11:29 В 168 г. до н. э. Антиох вновь пошёл войной на Египет.
- Дон 11:30 Букв.: «корабли Киттима».
- Дон 11:30 Это были римские войска под предводительством сенатора Попилия Лена.
- Дон 11:31 По пути домой Антиох Епифан послал в Иерусалим войска, состоящие из 22 000 воинов, под командованием генерала Аполлония, которые грабили и убивали местное население. Затем Антиох осквернил храм в Иерусалиме, установив там статую Зевса и принеся ему в жертву свинью. См. также 9:27 со сноской.
- Дон 11:34 Это еврейское восстание против Антиоха IV под руководством Маккавеев, Маттафии и его сына Иуды.
- Дон 11:35 Здесь заканчивается история Антиоха IV Епифана. Дальше пророку Дониёлу открывается далёкое будущее: образ Антиоха IV сливается с образом врага Масеха, который должен появиться в конце времён (см. 1 Ин. 2:18; 2 Фес. 2:3-4; Отк. 13:5-8).
- Дон 11:37 Букв.: «ни желания женщин». Возможно это бог Таммуз (Адонис) (ср. Езек. 8:14), по другому толкованию, здесь речь может идти о Масехе (в Исроиле каждая женщина мечтала стать Его матерью). Существуют и другие толкования.
- Дон 11:39 Или: «в качестве награды».
Даниял 11
Священное Писание (Восточный Перевод)
11 1 А я стал ему поддержкой и защитой в первый год правления Дария Мидянина.)
Откровение о будущем: Александр Македонский и его конец
2 – Итак, я скажу тебе истину: в Персии появятся ещё три царя, а потом – четвёртый,[a] который будет гораздо богаче всех прочих. Укрепившись через богатство, он поднимет всех против Греческого царства. 3 Тогда появится могучий царь,[b] который будет править с великой властью и делать, что пожелает. 4 Но когда он ещё будет набирать силу, его империя будет разрушена и разделена по четырём сторонам света. Она не перейдёт к его потомкам, и не будет управляться властью, подобной его власти, потому что она будет с корнем вырвана для других.[c]
Противостояние Селевкидов (север) и Птолемеев (юг)
5 – Южный царь[d] станет очень силён, но один из его военачальников[e] станет сильнее его и будет править своим царством с великой силой. 6 Через несколько лет они станут союзниками. Дочь южного царя пойдёт за северного царя, чтобы скрепить союз,[f] но она не удержит власти, и его потомство не продолжится. Она будет предана вместе со свитой, ребёнком[g] и тем, кто её поддерживал.[h]
7 В те дни один из её родственников[i] явится, чтобы занять её место. Он пойдёт против войска северного царя[j] и войдёт в его крепость; он будет воевать с ними и одержит победу. 8 Он даже захватит их богов, изваяния из металла и дорогие вещи из серебра и золота и увезёт их в Египет. На несколько лет он оставит северного царя в покое. 9 Тогда северный царь вторгнется в царство южного царя, но возвратится в свою страну. 10 Его сыновья[k] станут готовиться к войне и собирать огромное войско, которое помчится, подобно наводнению, и принесёт битву к самой его крепости.
11 Тогда южный царь[l] в гневе выступит и сразится с северным царём, набравшим большое войско, которое, однако, будет разбито. 12 Когда это войско будет уведено, южный царь возгордится и убьёт многие тысячи, но не достигнет победы.[m] 13 Северный царь соберёт другое войско, больше первого, и через несколько лет выступит с огромным войском, полностью снаряжённым.[n]
14 В те времена многие восстанут против южного царя[o]. Неистовые из твоего собственного народа восстанут во исполнение видения, но безуспешно.[p] 15 Тогда северный царь придёт, насыплет осадный вал и возьмёт укреплённый город.[q] Силы юга не смогут противиться; даже у лучших их воинов не будет силы, чтобы устоять. 16 Завоеватель будет действовать как пожелает; никто не сможет ему противостоять. Он укрепится в прекрасной стране (Исраиле), и вся она будет в его власти.[r] 17 Он решит вторгнуться со всеми силами своего царства и заключит союз. Чтобы погубить царство своего врага, он отдаст ему в жёны свою дочь, но этот замысел не состоится, и это не принесёт ему пользы.[s] 18 Тогда он обратит взгляд на прибрежные области и захватит многие из них, но некий военачальник[t] положит конец его дерзости; истинно, он обратит его дерзость против него же. 19 Тогда он повернёт к крепостям своей страны, но споткнётся, падёт, и его не станет.
20 Его преемник[u] пошлёт сборщика налогов[v], чтобы поддержать величие царства[w]. Но пройдёт немного времени, и он погибнет – не от гнева и не в битве.
Антиох IV Епифан – враг народа Всевышнего
21 – На его место явится презренный человек, не облечённый царским величием. Он придёт без предупреждения и овладеет царством через козни.[x] 22 Перед ним будет сметено неисчислимое войско;[y] оно будет погублено вместе с вождём соглашения[z]. 23 Заключив с ним союз, он станет действовать обманом и лишь с немногими людьми придёт к власти. 24 Он без предупреждения вторгнется в богатейшие края и сделает то, чего не делали ни его отцы, ни деды. Он распределит награбленное, добычу и богатство среди своих сторонников. Он будет замышлять, как ниспровергнуть крепости, но лишь до времени.
25 С большим войском он соберёт свои силы и смело выступит против южного царя.[aa] Южный царь будет вести войну с большим и очень сильным войском, но не сможет устоять из-за заговоров, составленных против него. 26 Даже те, кто едят царскую пищу, станут пытаться его погубить; его войско будет сметено, и многие падут в сражении. 27 Оба царя, держа в сердцах зло, сядут за один стол и будут лгать друг другу, но успеха не будет, потому что конец придёт лишь в определённое время. 28 Северный царь вернётся в свою страну с великим богатством, но сердце его будет настроено против священного соглашения. Он будет действовать против него, а после вернётся в свою страну.[ab]
29 В определённое время он снова вторгнется в земли юга,[ac] но на этот раз исход будет иным, нежели прежде. 30 Ему преградят путь корабли с западных побережий[ad], и он падёт духом.[ae] Он повернёт назад и изольёт свою ярость на священное соглашение. Он возвратится и будет благосклонен к тем, кто отступил от священного соглашения.
31 Посланные им воины займут и осквернят храм и крепость. Они отменят ежедневную жертву и поставят осквернение, что ведёт к опустошению.[af] 32 Лестью он соблазнит тех, кто нарушил священное соглашение, но люди, которые знают своего Бога, будут ему твёрдо противостоять.
33 Мудрые среди народа наставят многих, хотя некоторое время их будут губить мечом, сжигать, брать в плен и грабить. 34 При этом они получат небольшую помощь[ag], но многие присоединятся к ним неискренне. 35 Некоторые из мудрых споткнутся, чтобы пройти испытание, очиститься и убелиться, прежде чем наступит конец, потому что до его прихода ещё будет оставаться определённое время.[ah]
Надменный царь – враг Всевышнего
36 – Царь будет делать, что пожелает. Он превознесёт себя выше всякого бога и будет говорить неслыханные вещи против Бога богов. Он будет преуспевать, пока не завершатся времена гнева, потому что должно произойти предопределённое. 37 Он не будет признавать ни богов своих предков, ни того бога, которого любят женщины[ai]; он не будет признавать никакого бога, но вознесёт над всеми ими самого себя. 38 Вместо них он будет чтить бога крепостей; бога, неизвестного его отцам, он будет чествовать золотом и серебром, драгоценными камнями и дорогими дарами. 39 Он нападёт на самые сильные крепости с помощью чужого бога. Он умножит богатства тех, кто признает его, и назначит их правителями над многими, и даст им земли за деньги[aj].
40 В конце времён на него нападёт южный царь. Но северный царь обрушится на него, как ураган, с колесницами, всадниками и многочисленными кораблями. Он вторгнется во многие страны и промчится через них, подобно наводнению. 41 Он вторгнется и в прекрасную страну (Исраил). Многие страны падут, но Эдом, Моав и вожди Аммона будут избавлены от его руки. 42 Он прострёт свою власть на многие страны; не спасётся и Египет. 43 Он овладеет золотыми и серебряными сокровищами и всеми богатствами Египта, и покорённые ливийцы с эфиопами пойдут за ним. 44 Но известия с востока и севера встревожат его, и он выйдет в страшном гневе истреблять и губить многих. 45 Он разобьёт свои царские шатры между морем и прекрасной святой горой. Но он придёт к своему концу, и никто ему не поможет.
Footnotes
- 11:2 Три царя – это Камбиз (530–522 гг. до н. э.), Лжесмердиз (522 г. до н. э.) и Дарий I Великий (Гистасп) (522–486 гг. до н. э.); четвёртый – Ксеркс I (486–465 гг. до н. э.).
- 11:3 Это Александр Македонский (Великий) (336–323 гг. до н. э.).
- 11:4 Империя Александра была разделена между его полководцами. Селевк получил Сирию и Месопотамию, Птолемей – Египет, Лисимах – Фракию и части Малой Азии, Кассандр – Македонию и Грецию.
- 11:5 Это Птолемей I Сотер (323–285 гг. до н. э.).
- 11:5 Это Селевк I Никатор (311–280 гг. до н. э.).
- 11:6 Птолемей II Филадельф (285–246 гг. до н. э.) выдал свою дочь Беренику замуж за Антиоха II Теоса (261–246 гг. до н. э.), отдав в качестве приданного и Палестину.
- 11:6 Или: «отцом».
- 11:6 Лаодика, бывшая жена Антиоха II, приказала убить Беренику вместе с её малолетним сыном, после чего отравила самого Антиоха и возвела на престол их сына – Селевка II Каллиника. Отец Береники умер примерно в то же время.
- 11:7 Это Птолемей III Евергет («благодетель») (246–221 гг. до н. э.), брат Береники.
- 11:7 Это Селевк II Каллиник (246–226 гг. до н. э.).
- 11:10 Это Селевк III Керавн (226–223 гг. до н. э.) и Антиох III Великий (223–187 гг. до н. э.).
- 11:11 Это Птолемей IV Филопатор (221–203 гг. до н. э.). Он сражался с Антиохом III Великим.
- 11:11-12 В 217 г. до н. э. произошло сражение между сирийской и египетской армиями при городе Рафии, который находился в районе современного города Газа. Сирийцы проиграли битву, потеряв 10 000 убитыми и 4 000 пленными.
- 11:13 Через 13 лет после поражения при Рафии Антиох Великий собрал ещё большее войско и вместе со своим союзником Филиппом V Македонским нанёс поражение Египту, где на троне сидел уже не Филопатор, а его малолетний сын Птолемей V Епифан.
- 11:14 Это Птолемей V Епифан (203–181 гг. до н. э.).
- 11:14 К Антиоху III присоединилось и немало евреев в ложной надежде добиться независимости и от Египта, и от Сирии.
- 11:15 Это город Сидон, взятый Антиохом в 203 г. до н. э.
- 11:16 К 199 году до н. э. Антиох III полностью укрепился в Палестине.
- 11:17 Антиох III выдал свою дочь Клеопатру I замуж за Птолемея V Епифана в 194 г. до н. э., но Клеопатра неожиданно встала на сторону своего малолетнего мужа.
- 11:18 Это консул Луций Корнелий Сципион Азиатский, римский полководец, который нанёс Антиоху III сокрушительное поражение в Магнезии в 190 г. до н. э.
- 11:20 Это Селевк IV Филопатор (187–175 гг. до н. э.), сын Антиоха III.
- 11:20 Это Илиодор, казначей Селевка IV, которого он позже отравил.
- 11:20 Или: «чтобы пройти по царству славы»; или: «чтобы обобрать славу царства (Иерусалимский храм)».
- 11:21 Это Антиох IV Епифан («прославленный»), получивший прозвище Епиман («безумец») (175–164 гг. до н. э.). Он с помощью интриг завладел престолом, воспользовавшись тем, что его племянник Дмитрий, законный наследник, находился в это время в Риме.
- 11:22 Это египетское войско, которое вела Клеопатра, сестра Антиоха IV, с целью посадить на престол северного царства своего малолетнего сына Птолемея VI Филометора.
- 11:22 Это, предположительно, верховный священнослужитель Оний III, которого Антиох Епифан низложил.
- 11:25 Это произошло в 170 г. до н. э., когда Антиох IV предпринял поход против египетского царя Птолемея VI Филометора (181–146 гг. до н. э.).
- 11:28 В 169 г. до н. э. Антиох IV убил многих евреев и разграбил Иерусалимский храм.
- 11:29 В 168 г. до н. э. Антиох вновь пошёл войной на Египет.
- 11:30 Букв.: «корабли Киттима».
- 11:30 Это были римские войска под предводительством сенатора Попилия Лена.
- 11:31 По пути домой Антиох Епифан послал в Иерусалим войска, состоящие из 22 000 воинов, под командованием генерала Аполлония, которые грабили и убивали местное население. Затем Антиох осквернил храм в Иерусалиме, установив там статую Зевса и принеся ему в жертву свинью. См. также 9:27 со сноской.
- 11:34 Это еврейское восстание против Антиоха IV под руководством Маккавеев, Маттафии и его сына Иуды.
- 11:35 Здесь заканчивается история Антиоха IV Епифана. Дальше пророку Даниялу открывается далёкое будущее: образ Антиоха IV сливается с образом врага Масиха, который должен появиться в конце времён (см. 1 Ин. 2:18; 2 Фес. 2:3-4; Отк. 13:5-8).
- 11:37 Букв.: «ни желания женщин». Возможно это бог Таммуз (Адонис) (ср. Езек. 8:14), по другому толкованию, здесь речь может идти о Масихе (в Исраиле каждая женщина мечтала стать Его матерью). Существуют и другие толкования.
- 11:39 Или: «в качестве награды».
Daniel 11
New International Version
11 1 And in the first year of Darius(A) the Mede, I took my stand to support and protect him.)
The Kings of the South and the North
2 “Now then, I tell you the truth:(B) Three more kings will arise in Persia, and then a fourth, who will be far richer than all the others. When he has gained power by his wealth, he will stir up everyone against the kingdom of Greece.(C) 3 Then a mighty king will arise, who will rule with great power and do as he pleases.(D) 4 After he has arisen, his empire will be broken up and parceled out toward the four winds of heaven.(E) It will not go to his descendants, nor will it have the power he exercised, because his empire will be uprooted(F) and given to others.
5 “The king of the South will become strong, but one of his commanders will become even stronger than he and will rule his own kingdom with great power. 6 After some years, they will become allies. The daughter of the king of the South will go to the king of the North to make an alliance, but she will not retain her power, and he and his power[a] will not last. In those days she will be betrayed, together with her royal escort and her father[b] and the one who supported her.
7 “One from her family line will arise to take her place. He will attack the forces of the king of the North(G) and enter his fortress; he will fight against them and be victorious. 8 He will also seize their gods,(H) their metal images and their valuable articles of silver and gold and carry them off to Egypt.(I) For some years he will leave the king of the North alone. 9 Then the king of the North will invade the realm of the king of the South but will retreat to his own country. 10 His sons will prepare for war and assemble a great army, which will sweep on like an irresistible flood(J) and carry the battle as far as his fortress.
11 “Then the king of the South will march out in a rage and fight against the king of the North, who will raise a large army, but it will be defeated.(K) 12 When the army is carried off, the king of the South will be filled with pride and will slaughter many thousands, yet he will not remain triumphant. 13 For the king of the North will muster another army, larger than the first; and after several years, he will advance with a huge army fully equipped.
14 “In those times many will rise against the king of the South. Those who are violent among your own people will rebel in fulfillment of the vision, but without success. 15 Then the king of the North will come and build up siege ramps(L) and will capture a fortified city. The forces of the South will be powerless to resist; even their best troops will not have the strength to stand. 16 The invader will do as he pleases;(M) no one will be able to stand against him.(N) He will establish himself in the Beautiful Land and will have the power to destroy it.(O) 17 He will determine to come with the might of his entire kingdom and will make an alliance with the king of the South. And he will give him a daughter in marriage in order to overthrow the kingdom, but his plans[c] will not succeed(P) or help him. 18 Then he will turn his attention to the coastlands(Q) and will take many of them, but a commander will put an end to his insolence and will turn his insolence back on him.(R) 19 After this, he will turn back toward the fortresses of his own country but will stumble and fall,(S) to be seen no more.(T)
20 “His successor will send out a tax collector to maintain the royal splendor.(U) In a few years, however, he will be destroyed, yet not in anger or in battle.
21 “He will be succeeded by a contemptible(V) person who has not been given the honor of royalty.(W) He will invade the kingdom when its people feel secure, and he will seize it through intrigue. 22 Then an overwhelming army will be swept away(X) before him; both it and a prince of the covenant will be destroyed.(Y) 23 After coming to an agreement with him, he will act deceitfully,(Z) and with only a few people he will rise to power. 24 When the richest provinces feel secure, he will invade them and will achieve what neither his fathers nor his forefathers did. He will distribute plunder, loot and wealth among his followers.(AA) He will plot the overthrow of fortresses—but only for a time.
25 “With a large army he will stir up his strength and courage against the king of the South. The king of the South will wage war with a large and very powerful army, but he will not be able to stand because of the plots devised against him. 26 Those who eat from the king’s provisions will try to destroy him; his army will be swept away, and many will fall in battle. 27 The two kings, with their hearts bent on evil,(AB) will sit at the same table and lie(AC) to each other, but to no avail, because an end will still come at the appointed time.(AD) 28 The king of the North will return to his own country with great wealth, but his heart will be set against the holy covenant. He will take action against it and then return to his own country.
29 “At the appointed time he will invade the South again, but this time the outcome will be different from what it was before. 30 Ships of the western coastlands(AE) will oppose him, and he will lose heart.(AF) Then he will turn back and vent his fury(AG) against the holy covenant. He will return and show favor to those who forsake the holy covenant.
31 “His armed forces will rise up to desecrate the temple fortress and will abolish the daily sacrifice.(AH) Then they will set up the abomination that causes desolation.(AI) 32 With flattery he will corrupt those who have violated the covenant, but the people who know their God will firmly resist(AJ) him.
33 “Those who are wise will instruct(AK) many, though for a time they will fall by the sword or be burned or captured or plundered.(AL) 34 When they fall, they will receive a little help, and many who are not sincere(AM) will join them. 35 Some of the wise will stumble, so that they may be refined,(AN) purified and made spotless until the time of the end, for it will still come at the appointed time.
The King Who Exalts Himself
36 “The king will do as he pleases. He will exalt and magnify himself(AO) above every god and will say unheard-of things(AP) against the God of gods.(AQ) He will be successful until the time of wrath(AR) is completed, for what has been determined must take place.(AS) 37 He will show no regard for the gods of his ancestors or for the one desired by women, nor will he regard any god, but will exalt himself above them all. 38 Instead of them, he will honor a god of fortresses; a god unknown to his ancestors he will honor with gold and silver, with precious stones and costly gifts. 39 He will attack the mightiest fortresses with the help of a foreign god and will greatly honor those who acknowledge him. He will make them rulers over many people and will distribute the land at a price.[d]
40 “At the time of the end the king of the South(AT) will engage him in battle, and the king of the North will storm(AU) out against him with chariots and cavalry and a great fleet of ships. He will invade many countries and sweep through them like a flood.(AV) 41 He will also invade the Beautiful Land.(AW) Many countries will fall, but Edom,(AX) Moab(AY) and the leaders of Ammon will be delivered from his hand. 42 He will extend his power over many countries; Egypt will not escape. 43 He will gain control of the treasures of gold and silver and all the riches of Egypt,(AZ) with the Libyans(BA) and Cushites[e] in submission. 44 But reports from the east and the north will alarm him, and he will set out in a great rage to destroy and annihilate many. 45 He will pitch his royal tents between the seas at[f] the beautiful holy mountain.(BB) Yet he will come to his end, and no one will help him.
Footnotes
- Daniel 11:6 Or offspring
- Daniel 11:6 Or child (see Vulgate and Syriac)
- Daniel 11:17 Or but she
- Daniel 11:39 Or land for a reward
- Daniel 11:43 That is, people from the upper Nile region
- Daniel 11:45 Or the sea and
Daniel 11
King James Version
11 Also I in the first year of Darius the Mede, even I, stood to confirm and to strengthen him.
2 And now will I shew thee the truth. Behold, there shall stand up yet three kings in Persia; and the fourth shall be far richer than they all: and by his strength through his riches he shall stir up all against the realm of Grecia.
3 And a mighty king shall stand up, that shall rule with great dominion, and do according to his will.
4 And when he shall stand up, his kingdom shall be broken, and shall be divided toward the four winds of heaven; and not to his posterity, nor according to his dominion which he ruled: for his kingdom shall be plucked up, even for others beside those.
5 And the king of the south shall be strong, and one of his princes; and he shall be strong above him, and have dominion; his dominion shall be a great dominion.
6 And in the end of years they shall join themselves together; for the king's daughter of the south shall come to the king of the north to make an agreement: but she shall not retain the power of the arm; neither shall he stand, nor his arm: but she shall be given up, and they that brought her, and he that begat her, and he that strengthened her in these times.
7 But out of a branch of her roots shall one stand up in his estate, which shall come with an army, and shall enter into the fortress of the king of the north, and shall deal against them, and shall prevail:
8 And shall also carry captives into Egypt their gods, with their princes, and with their precious vessels of silver and of gold; and he shall continue more years than the king of the north.
9 So the king of the south shall come into his kingdom, and shall return into his own land.
10 But his sons shall be stirred up, and shall assemble a multitude of great forces: and one shall certainly come, and overflow, and pass through: then shall he return, and be stirred up, even to his fortress.
11 And the king of the south shall be moved with choler, and shall come forth and fight with him, even with the king of the north: and he shall set forth a great multitude; but the multitude shall be given into his hand.
12 And when he hath taken away the multitude, his heart shall be lifted up; and he shall cast down many ten thousands: but he shall not be strengthened by it.
13 For the king of the north shall return, and shall set forth a multitude greater than the former, and shall certainly come after certain years with a great army and with much riches.
14 And in those times there shall many stand up against the king of the south: also the robbers of thy people shall exalt themselves to establish the vision; but they shall fall.
15 So the king of the north shall come, and cast up a mount, and take the most fenced cities: and the arms of the south shall not withstand, neither his chosen people, neither shall there be any strength to withstand.
16 But he that cometh against him shall do according to his own will, and none shall stand before him: and he shall stand in the glorious land, which by his hand shall be consumed.
17 He shall also set his face to enter with the strength of his whole kingdom, and upright ones with him; thus shall he do: and he shall give him the daughter of women, corrupting her: but she shall not stand on his side, neither be for him.
18 After this shall he turn his face unto the isles, and shall take many: but a prince for his own behalf shall cause the reproach offered by him to cease; without his own reproach he shall cause it to turn upon him.
19 Then he shall turn his face toward the fort of his own land: but he shall stumble and fall, and not be found.
20 Then shall stand up in his estate a raiser of taxes in the glory of the kingdom: but within few days he shall be destroyed, neither in anger, nor in battle.
21 And in his estate shall stand up a vile person, to whom they shall not give the honour of the kingdom: but he shall come in peaceably, and obtain the kingdom by flatteries.
22 And with the arms of a flood shall they be overflown from before him, and shall be broken; yea, also the prince of the covenant.
23 And after the league made with him he shall work deceitfully: for he shall come up, and shall become strong with a small people.
24 He shall enter peaceably even upon the fattest places of the province; and he shall do that which his fathers have not done, nor his fathers' fathers; he shall scatter among them the prey, and spoil, and riches: yea, and he shall forecast his devices against the strong holds, even for a time.
25 And he shall stir up his power and his courage against the king of the south with a great army; and the king of the south shall be stirred up to battle with a very great and mighty army; but he shall not stand: for they shall forecast devices against him.
26 Yea, they that feed of the portion of his meat shall destroy him, and his army shall overflow: and many shall fall down slain.
27 And both of these kings' hearts shall be to do mischief, and they shall speak lies at one table; but it shall not prosper: for yet the end shall be at the time appointed.
28 Then shall he return into his land with great riches; and his heart shall be against the holy covenant; and he shall do exploits, and return to his own land.
29 At the time appointed he shall return, and come toward the south; but it shall not be as the former, or as the latter.
30 For the ships of Chittim shall come against him: therefore he shall be grieved, and return, and have indignation against the holy covenant: so shall he do; he shall even return, and have intelligence with them that forsake the holy covenant.
31 And arms shall stand on his part, and they shall pollute the sanctuary of strength, and shall take away the daily sacrifice, and they shall place the abomination that maketh desolate.
32 And such as do wickedly against the covenant shall he corrupt by flatteries: but the people that do know their God shall be strong, and do exploits.
33 And they that understand among the people shall instruct many: yet they shall fall by the sword, and by flame, by captivity, and by spoil, many days.
34 Now when they shall fall, they shall be holpen with a little help: but many shall cleave to them with flatteries.
35 And some of them of understanding shall fall, to try them, and to purge, and to make them white, even to the time of the end: because it is yet for a time appointed.
36 And the king shall do according to his will; and he shall exalt himself, and magnify himself above every god, and shall speak marvellous things against the God of gods, and shall prosper till the indignation be accomplished: for that that is determined shall be done.
37 Neither shall he regard the God of his fathers, nor the desire of women, nor regard any god: for he shall magnify himself above all.
38 But in his estate shall he honour the God of forces: and a god whom his fathers knew not shall he honour with gold, and silver, and with precious stones, and pleasant things.
39 Thus shall he do in the most strong holds with a strange god, whom he shall acknowledge and increase with glory: and he shall cause them to rule over many, and shall divide the land for gain.
40 And at the time of the end shall the king of the south push at him: and the king of the north shall come against him like a whirlwind, with chariots, and with horsemen, and with many ships; and he shall enter into the countries, and shall overflow and pass over.
41 He shall enter also into the glorious land, and many countries shall be overthrown: but these shall escape out of his hand, even Edom, and Moab, and the chief of the children of Ammon.
42 He shall stretch forth his hand also upon the countries: and the land of Egypt shall not escape.
43 But he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt: and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps.
44 But tidings out of the east and out of the north shall trouble him: therefore he shall go forth with great fury to destroy, and utterly to make away many.
45 And he shall plant the tabernacles of his palace between the seas in the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Central Asian Russian Scriptures (CARST)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
