Даниил 7:25
New Russian Translation
25 Он будет говорить слова против Всевышнего и святых Его изнурит, и будет стараться переменить праздничные времена и законы. Святые будут отданы ему на год, два года и полгода[a].
Read full chapterFootnotes
- 7:25 То есть 3,5 года.
Даниял 7:25
Священное Писание (Восточный Перевод)
25 Он будет говорить слова против Высочайшего, и святых Его изнурит, и будет стараться переменить священные праздники и законы. Святые будут отданы ему на год, два года и полгода[a].
Read full chapterFootnotes
- 7:25 Букв.: «на время, времена и полвремени» – т. е. 3,5 года.
Дон 7:25
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана
25 Он будет говорить слова против Высочайшего, и святых Его изнурит, и будет стараться переменить священные праздники и законы. Святые будут отданы ему на год, два года и полгода[a].
Read full chapterFootnotes
- Дон 7:25 Букв.: «на время, времена и полвремени» – т. е. 3,5 года.
Дан 7:25
Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»
25 Он будет говорить слова против Высочайшего, и святых Его изнурит, и будет стараться переменить священные праздники и законы. Святые будут отданы ему на год, два года и полгода[a].
Read full chapterFootnotes
- 7:25 Букв.: «на время, времена и полвремени» – т. е. 3,5 года.
Даниил 7:25
New Russian Translation
25 Он будет говорить слова против Всевышнего и святых Его изнурит, и будет стараться переменить праздничные времена и законы. Святые будут отданы ему на год, два года и полгода[a].
Read full chapterFootnotes
- 7:25 То есть 3,5 года.
Даниял 7:25
Священное Писание (Восточный Перевод)
25 Он будет говорить слова против Высочайшего, и святых Его изнурит, и будет стараться переменить священные праздники и законы. Святые будут отданы ему на год, два года и полгода[a].
Read full chapterFootnotes
- 7:25 Букв.: «на время, времена и полвремени» – т. е. 3,5 года.
Дон 7:25
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана
25 Он будет говорить слова против Высочайшего, и святых Его изнурит, и будет стараться переменить священные праздники и законы. Святые будут отданы ему на год, два года и полгода[a].
Read full chapterFootnotes
- Дон 7:25 Букв.: «на время, времена и полвремени» – т. е. 3,5 года.
Дан 7:25
Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»
25 Он будет говорить слова против Высочайшего, и святых Его изнурит, и будет стараться переменить священные праздники и законы. Святые будут отданы ему на год, два года и полгода[a].
Read full chapterFootnotes
- 7:25 Букв.: «на время, времена и полвремени» – т. е. 3,5 года.
Даниил 7:25
New Russian Translation
25 Он будет говорить слова против Всевышнего и святых Его изнурит, и будет стараться переменить праздничные времена и законы. Святые будут отданы ему на год, два года и полгода[a].
Read full chapterFootnotes
- 7:25 То есть 3,5 года.
Даниял 7:25
Священное Писание (Восточный Перевод)
25 Он будет говорить слова против Высочайшего, и святых Его изнурит, и будет стараться переменить священные праздники и законы. Святые будут отданы ему на год, два года и полгода[a].
Read full chapterFootnotes
- 7:25 Букв.: «на время, времена и полвремени» – т. е. 3,5 года.
Дон 7:25
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана
25 Он будет говорить слова против Высочайшего, и святых Его изнурит, и будет стараться переменить священные праздники и законы. Святые будут отданы ему на год, два года и полгода[a].
Read full chapterFootnotes
- Дон 7:25 Букв.: «на время, времена и полвремени» – т. е. 3,5 года.
Дан 7:25
Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»
25 Он будет говорить слова против Высочайшего, и святых Его изнурит, и будет стараться переменить священные праздники и законы. Святые будут отданы ему на год, два года и полгода[a].
Read full chapterFootnotes
- 7:25 Букв.: «на время, времена и полвремени» – т. е. 3,5 года.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Central Asian Russian Scriptures (CARST)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Central Asian Russian Scriptures (CARSA)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.